Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Šariski oblaček


Populárno-náučná kniha Šariski oblaček zrkadlovo obracia model známeho rozhlasového „jazykového okienka“ a namiesto pravidiel spisovnej reči vysvetľuje význam a použitie nárečových slov. Sprievodný aj odborný text publikácie je napísaný v šarišskom dialekte a do spisovnej slovenčiny sú prekladané len výrazy, ktoré sú témou poučného a neraz i zábavného výskumu. Autorka pri písaní využila nielen svoje odborné jazykovedné znalosti, ale tiež výborný postreh pri zachytávaní konkrétnych ľudských situácií. To všetko robí z tejto knihy príjemného spoločníka na ceste za poznaním koreňov nášho jazyka, ako to dosvedčuje už viac než 200 úspešne odvysielaných „okienok“ na Rádiu Regina Východ. Niektoré z nich sa stali predobrazom pre 52 kapitoliek tejto knihy.
Na sklade 1Ks
15,05 €

Magyar értelmező kéziszótár


A kötet 75 000 címszóból és 150 000 kifejezésből áll. A magyar nyelv egyetlen akadémiai szintű referenciaműve, mindenkinek szóló, könnyen kezelhető, átfogó kézikönyv. A szótár a magyar irodalmi és köznyelv szókincsét dolgozza fel, bőséges, modern szóanyagot, szókapcsolatokat, kifejezéseket, szólásokat, minősítéseket, értelmezéseket és etimológiai információkat is tartalmaz.
U dodávateľa
41,97 €

Akademická příručka českého jazyka, 3. vydání


Internetovou jazykovou příručku kolektivu autorů Ústavu pro jazyk český AV ČR využily od jejího zpřístupnění více než čtyři miliony uživatelů. Její výkladová část vychází nyní knižně již ve třetím, rozšířeném a aktualizovaném vydání. Příručka obsahuje poučení o českém jazyce, o jeho pravopisu a zvukové stavbě, morfematice, tvarosloví, slovotvorbě, o některých syntaktických jevech a také kapitoly a formální úpravě dokumentů a jazykové etiketě. V porovnání s Pravidly českého pravopisu a mluvnicemi jsou mnohé výklady v příručce novější, podrobnější a ucelenější, například v oblasti psaní velkých písmen, interpunkce, shody přísudku s podmětem nebo skloňování osobních a zeměpisných jmen. Ve výkladech se uvádějí i rozpory v údajích, které jednotlivé příručky obsahují, nebo rozdíly mezi kodifikací a spisovnou normou. V takových případech je připojen komentář i doporučená řešení. Nově byl do příručky doplněn oddíl Transkripce a transliterace, byly přidány kapitoly o slovotvorbě a jazykové normě a výrazně byly rozšířeny kapitoly týkající se pravopisu. Kniha je určena všem zájemcům o češtinu, studentům, učitelům, profesionálním uživatelům jazyka i široké veřejnosti.
U dodávateľa
32,73 €

Etymologický slovník jazyka staroslověnského


Tato kniha bilancuje dokončený projekt Etymologického slovníku jazyka staroslověnského (1989–2022), zasazuje jej do kontextu staroslověnské a etymologické lexikografie a otevírá nové pohledy na výzkum původu a charakteru slovní zásoby staroslověnštiny a dalších slovanských jazyků.
U dodávateľa
10,95 €

Krátky slovník slovenského jazyka


Najaktuálnejší Krátky slovník slovenského jazyka je typom výkladového slovníka, určeného pre širokú verejnosť a slovník platí ako všeobecne záväzná kodifikačná príručka. Obsahuje viac ako 70 000 slov, pričom zachytáva jadro slovnej zásoby s protiváhou jej okrajových oblastí, ako sú niektoré nové slová, zastarávajúce, knižné slová, ale aj hovorové a nespisovné výrazy.
U dodávateľa
40,90 €

Slovník slovenských nárečí III. /P - R/


Slovník slovenských nárečí, 3. zv. (Poza R) Nový zväzok Slovníka slovenských nárečí ponúka na 816 stranách obraz o slovnej zásobe miestnych dialektov z celého územia Slovenska. Predstavená nárečová lexika (písmen P R) rozširuje poznatky o vývinových fázach nespisovnej variety slovenského jazyka, o premenlivosti slovenčiny zachytenej jedinečným celoplošným výskumom v 20. storočí, zároveň je odrazom života a kultúry našich predkov, ktoré sa nenávratne premieňajú a vytrácajú. Slovník je vedecké, no čitateľsky pútavé lexikografické dielo pre širokú verejnosť, ale i pre odborníkov najmä z humanitných či spoločenskovedných oblastí. Ďalších 10 678 abecedne radených hesiel prispieva k výskumu genetických súvislostí vo vývine slovnej zásoby slovanských jazykov, ale i jazykových kontaktov slovenčiny napr. s nemčinou, maďarčinou, latinčinou v prirodzenom, neregulovanom jazyku, predovšetkým v jeho hovorenej podobe. Autori tretieho zväzku metodologicky nadväzujú na koncepciu predstavenú v 1. zväzku slovníka, jej novátorské rozvíjanie v lexikografickom spracovaní vybraných javov vysvetľujú v Predhovore diela s rozšíreným pomocným aparátom. Je pútavé sledovať slovnodruhovú, funkčnú, významovú, štylistickú či tematickú rozvrstvenosť predstavenej nárečovej lexiky. Žiadna z doteraz prístupných príručiek o slovenčine nedokumentuje na jednom mieste také množstvo frazeologických jednotiek a ustálených slovných spojení, ako je to v celonárodnom nárečovom slovníku, napr. v heslách pršať, prasa, pravda, prázdny, psí, pustiť, robiť, rok, rozum, ruka prináša jedinečné jazykové bohatstvo a s ním i kultúrnu pamäť národa . Všetky nárečové doklady sú charakterizované príslušnosťou k lokalite, teda aj k miestnemu dialektu alebo nárečovému areálu. Do slovníka je na ľahšiu orientáciu vložená praktická záložka s mapkami nárečových oblastí.
Na sklade 1Ks
30,90 €

Stručný etymologický slovník slovenčiny (Druhé, opravené vydanie)


Stručný etymologický slovník slovenčiny prináša informácie o pôvode viac ako 10-tisíc výrazov zo súčasného spisovného slovenského jazyka (slová zachované ešte z praslovanského obdobia, výrazy vzniknuté počas vývinu slovenčiny ako samostatného slovanského jazyka, slová prevzaté v rôznych historických obdobiach z rôznych cudzích jazykov). Slovník odstraňuje existujúcu medzeru v slovakistickej literatúre a môže poslúžiť ako východisko pre ďalší etymologický výskum slovnej zásoby slovenského jazyka v širších slovanských aj európskych súvislostiach. Ako dielo populárno-vedeckého charakteru je zároveň určený pre čitateľov z radov širšej kultúrnej verejnosti a pre všetkých záujemcov o slovenský jazyk.
U dodávateľa
25,00 €

Slovník súčasného slovenského jazyka O - Pn


kolektív autorov Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV Slovník súčasného slovenského jazyka, 4. zv. (O Pn) Vo štvrtom zväzku (O Pn) SLOVNÍKA SÚČASNÉHO SLOVENSKÉHO JAZYKA nájdu používatelia na 1 128 stranách informácie o 15 329 heslových slovách: výklad významu, gramatickú charakteristiku, normatívne a štylistické hodnotenie, synonymá a antonymá, príklady používania slov čerpané z bohatých a autentických jazykových zdrojov, a mnoho ďalších užitočných údajov. Slovník zachytáva 3 083 frazeologizmov a iných ustálených spojení aj základnú terminológiu v podobe jednoslovných alebo viacslovných terminologických pomenovaní z približne 100 vedných oblastí. Súčasťou slovníka je osobitná príloha obsahujúca názvy obcí a ich častí na Slovensku s príslušnými obyvateľskými menami a odvodenými prídavnými menami. Pri tvorbe slovníka sa využívali metódy a nástroje počítačovej lexikografie, súbor textových korpusov pozostávajúci zo Slovenského národného korpusu, špecializovaných a webových korpusov s rozsahom 4,95 miliardy textových slov. Na analýzu korpusových zdrojov sa použil nástroj Sketch Engine od spoločnosti Lexical Computing CZ, s. r. o. Obklopení množstvom textov pochádzajúcich z verejných oficiálnych aj neoficiálnych komunikačných kanálov sa čoraz viac presviedčame o tom, aká dôležitá a spoločensky cenná je komunikácia, ktorá je nielen obsahovo prínosná, ale aj jazykovo kultivovaná, teda výrazovo pestrá a situačne adekvátna. Toto výnimočné lexikografické dielo poskytne používateľom kvalifikovanú informáciu o lexikálnom bohatstve slovenčiny a pomôže pri výstavbe kvalitného jazykového prejavu.
Na sklade 1Ks
35,90 €

Közmondások


Mindenki ismeri az Aki másnak vermet ás, maga esik bele vagy az Addig nyújtózkodj, míg a takaród ér szemléletes közmondásokat. Ugyanígy senki előtt nem ismeretlenek a következő szólások sem: Egyik kutya, másik eb vagy Több is veszett Mohácsnál. A legismertebb 100-150 közmondást sokan használják is beszédjük színesítésére. Azonban a leggyakoribbak mellett számos olyan közmondás is van a magyar nyelvben, amelyeknek jelentése nem mindenki számára világos. Kötetünk 3000 közmondás és szójárás pontos jelentését adja meg. Így amellett, hogy behatóan megismerjük nyelvünknek ezeket a "virágait", azt is elérhetjük, hogy csak olyankor használhatjuk valamelyiket, amikor az pontosan az adott beszédhelyzethez illik.
U dodávateľa
11,24 €

Slovník súčasných slov


Ucelený súbor základných stavebných jednotiek jazyka, výrazov a iných lingvistických jednotiek usporiadaných v abecednom poriadku… Zabudni! Od tejto zbierky nečakaj žiadne štandardnélexikografické dielo. Žiadne nudné výrazy či výklady slov, ktoré ti nič nehovoria a nevieš si ich zapamätať. V tomto praktickom balení nájdeš v deviatich kategóriách stovky super hlášok, ktoré ťa celkom určite pobavia. Špecifické definície slovíčok a slovných spojení (nielen) dnešnej doby, podané s poriadnou dávkou humoru, recesie aj irónie si získali už desiatky tisíc fanúšikov na sociálnych sieťach. Staň sa aj ty členom komunity, ktorá berie život s nadhľadom.
Na sklade 2Ks
5,05 € 8,50€

Frekvenčný slovník hovorenej slovenčiny na báze Slovenského hovoreného korpusu


Frekvenčný slovník hovorenej slovenčiny na báze Slovenského hovoreného korpusu predstavuje prvé samostatné spracovanie výskytov slov a spojení v ústnej podobe štandardnej slovenčiny. Kolektív autorov z JÚĽŠ SAV v ňom nadväzuje na Frekvenčný slovník slovenčiny na báze Slovenského národného korpusu (Bratislava, 2017), v ktorom sú spracované výskyty slov v písaných textoch. Obidva slovníky tak poskytujú celistvý obraz o najpoužívanejšej časti slovnej zásoby súčasnej slovenčiny. Vo Frekvenčnom slovníku hovorenej slovenčiny sa nachádzajú výskyty slov a spojení slov v prehovoroch rôzneho druhu z celého územia Slovenska, ktoré sú spracované v Slovenskom hovorenom korpuse v rozsahu takmer 6,6 mil. textových jednotiek. Frekvenčný slovník obsahuje takmer 10 000 najfrekventovanejších slov usporiadaných podľa absolútnej frekvencie, podľa priemernej redukovanej frekvencie a podľa abecedy s rozšírenými frekvenčnými údajmi. V ďalších častiach sa nachádzajú frekvenčné zoznamy dvoj-, troj- a štvorslovných spojení slov, frekvenčné zoznamy slov použitých v osobitných komunikačných situáciách, skratiek a značiek, frekvenčné zoznamy grafém, slovných druhov a štruktúrnych značiek používaných v Slovenskom hovorenom korpuse.
U dodávateľa
25,00 €

Word By Word


“We think of English as a fortress to be defended, but a better analogy is to think of English as a child. We love and nurture it into being, and once it gains gross motor skills, it starts going exactly where we don’t want it to go: it heads right for the goddamned electrical sockets.” With wit and irreverence, lexicographer Kory Stamper cracks open the obsessive world of dictionary writing, from the agonizing decisions about what to define and how to do it to the knotty questions of ever-changing word usage. Filled with fun facts—for example, the first documented usage of “OMG” was in a letter to Winston Churchill—and Stamper’s own stories from the linguistic front lines (including how she became America’s foremost “irregardless” apologist, despite loathing the word), Word by Word is an endlessly entertaining look at the wonderful complexities and eccentricities of the English language.
U dodávateľa
16,95 €

Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie (L - Ž)


Po predošlom vydaní slovníka slovenských prekladateľov písmen A - K, ktoré vyšlo vo vydavateľstve VEDA SAV v roku 2015, vychádza ďalšie vydanie slovníka slovenských prekladateľov písmena L - Ž. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočia prostredníctvom portrétov takmer štyroch stoviek prekladateľov a ich výberových bibliografií prináša súhrnný obraz podstatnej časti knižnej produkcie diel svetovej literatúry, ktorá bola preložená a vydaná na Slovensku v 20. storočí. Poskytuje nielen profily osobností slovenského umeleckého prekladu, charakteristiku ich dominantného prekladateľského zamerania a prekladateľských poetík, ale vo svojej komplexnej podobe je aj svojho druhu dejinami recepcie svetovej literatúry na Slovensku v 20. storočí, kľúčovom pre slovenský preklad. Spolu s ďalšími materiálmi (registre mien, zoznam prekladateľov z jednotlivých jazykov) umožňuje zároveň ich rekonštrukciu vo vzťahu ku všetkým národným literatúram, ktoré sa stali v danom období objektom prekladateľského záujmu. Predkladaný slovník ako celok predstavuje cenný materiál pre každého, kto sa zaoberá dejinami slovenskej kultúry 20. storočia.
Na sklade 1Ks
15,00 €

Slovník cudzích slov


Slovník cudzích slov je určený širokej verejnosti, používateľ v ňom nájde aktuálnu slovnú zásobu zo všetkých oblastí spoločenského života a rôznych vedných odborov. Slovník zahŕňa najbežnejšie slová. Je usporiadaný abecedne, rozsah predstavuje asi 30 000 hesiel. Použil sa stručný výklad jednotlivých slov, ktorý by mal pohotovo slúžiť používateľovi v každodennej jazykovej praxi.
Na sklade 3Ks
16,90 €

Nový encyklopedický slovník češtiny


Publikace navazuje na Encyklopedický slovník češtiny (NLN, 2002) a cíle, které si kladl. Rozsahem, obsahem a formou jednotlivých hesel i slovníku jako celku jej však výrazně přesahuje. Oběma slovníkům je nepochybně společné to, že se pokouší shrnout a vyložit nejdůležitější otázky struktury, fungování a vývoje češtiny i jejího popisu a všímá si přitom jak její mluvené a psané podoby, tak šíře jejích variet. Tematicky pokrývá všechny hlavní disciplíny jazykovědné bohemistiky, ať už zavedené nebo nově se formující. Vychází přitom z teoretických koncepcí, které našly ohlas v české i zahraniční bohemistice a slavistice, obrací se však nejen na bohemisty, ale na filology obecně a otevírá se i jiným disciplínám tam, kde se věnuje fenoménům obecným nebo přechodovým, resp. Kde v interdisciplinárním přesahu tvůrčím způsobem rozvíjí jejich metody. Slovník se snaží reflektovat, kam v kontextu jazykovědy dospěla domácí i zahraniční jazykovědná bohemistika, jaké relevantní proudy současné lingvistiky přijala a konkretizovala a jaký specifický přínos naopak přinesla jazykovědnému výzkumu ve světě. Hesla předchozího slovníku byla aktualizována a rozšířena, výrazně se zvýšil počet zpracovaných položek (současný slovník obsahuje cca 1600 hesel vysvětlujících přes 5000 lingvistických termínů), v souladu s rozšiřujícím se poznáním i rozvojem interdisciplinarity vznikly i celé nové „balíčky“ hesel např. z oblasti počítačové lingvistiky, matematické lingvistiky, kognitivní lingvistiky, psycholingvistiky, kontaktové lingvistiky či sociolingvistiky a analýzy diskurzu. Autorsky se na heslech podílelo 190 lingvistů, z toho 40 ze zahraničí. Slovník je nicméně určen a otevřen všem zájemcům o češtinu a jazyk, od zainteresovaných laiků po specializované odborníky. Za tímto účelem jsou jednotlivá hesla tam, kde je to smysluplné, koncipována ve dvou úrovních, tj. základní a rozšiřující. Uživatelům slovníku se autoři snaží vyjít vstříc i úsilím o srozumitelnost výkladu, důrazem na uvádění dokladů vykládaných jevů i bibliografických odkazů na relevantní specializovanější publikace.
U dodávateľa
75,15 €

Szótárírás a Kárpát-medencében


A Lexikográfiai füzetek 8. számában közölt tanulmányok és ismertetések a magyar és a szomszédos országok többségi nyelvei (szlovák, ukrán, román, szerb, horvát, szlovén, burgenlandi német) kétnyelvű szótárírásának történetét és mai helyzetét mutatják be. Előzményként meg kell említeni, hogy az anyag jelentős része az MTA Nyelvtudományi Intézetében 2015. november 23-án az MTA I. Osztálya keretein belül működő Szótári Munkabizottság által megszervezett 10. ?Szótárnap? alkalmával lezajlott konferencia előadásainak írott változata. A konferencián szereplő felkért előadók áttekintették az adott nyelvpár szótárainak történetét, ill. leírták a jelenlegi helyzetet, kitérve a legjobban hiányzó területekre vagy műfajokra, továbbá az adott ország szótárkiadási nehézségeire. E konferencia anyagán túl szerepelnek azonban a kötetben további írások is, amelyek speciálisabb témákat dolgoznak fel, és amelyek bizonyos részletek feltárásával gazdagítják az átfogóbb jellegű tanulmányok tartalmát. Ebbe a körbe az egy-egy konkrét szótárról vagy szótáríróról szóló tanulmányok tartoznak, melyekben a kimondottan lexikográfiai szempontok mellett történelmi vagy életrajzi vonatkozások is feltárulnak. Ezen írások körében igyekeztünk a legutóbbi időkben publikált kétnyelvű szótárak bemutatásának is teret szentelni.
U dodávateľa
10,68 €

Skloňovanie podstatných mien v slovenčine s korpusovými príkladmi


Ide o slovník tvarov viac ako 13 000 podstatných mien v slovenčine vrátane frekventovaných vlastných mien prehľadne zachytáva spôsob ich skloňovania. Ide o unikátne dielo, ktoré vzniklo výskumom reálneho používania slov v textoch Slovenského národného korpusu. Všetky fungujúce tvary sú doložené krátkym kontextom s uvedením zdroja. Slovník je určený slovakistom, slavistom, učiteľom, žiakom, študentom a všetkým záujemcom o poznanie morfológie podstatných mien v slovenčine.
Na sklade 1Ks
10,10 € 29,90€

Spiritus iratus Aloys Skoumal


Kniha představuje průřez literárním dílem Aloyse Skoumala (1904–1988) od mladicky zjitřeného vyznání z dvacátých let po literárněhistorický esej a trs rukopisných aforismů z let sedmdesátých. Do vymezeného žánrového spektra spadají epigramy, vlastní verše, deníkové záznamy, významný proslov na 1. sjezdu českých spisovatelů a různě odstíněné a koncipované výklady osobností literatury i kulturněhistorického prostoru. Pestrý textový materiál je rámcově uspořádán do dvou celků. První z nich obsahuje texty literárněhistorického a kritického charakteru, většinou doslovy a jubilejní medailony. Druhá část svazku představuje Skoumala spisovatele – epigramatika, satirika a pohotového glosátora. Jejím jádrem je nikdy nepublikovaná sbírka Budiždán, epigramatická a aforistická žeň více než tří desetiletí. Za ní jsou uvedeny příbuzné texty do ní nezařazené. Časově i tematicky je tato část spojena se Skoumalovým deníkem z let 1955–1956. Deník nejen ukazuje zákulisí české literatury a kultury daného období, ale rovněž dovoluje poznat metodu Skoumalova tvoření vycházející ze specifického ironizujícího hněvu (odtud název svazku Spiritus iratus), v českém prostředí jedinečného. Závěrečné zklidnění po obou provázaných, expresí nešetřících kritických textech představuje zařazení dvou básnických vstupů, útlý soubor přírodní lyriky z pobytů ve východočeské Budislavi a vlastivědně zaměřená skladba z téhož kraje určená dětem. Editorka Dagmar Blümlová se osobností Aloyse Skoumala zabývá již bezmála třicet let; se Skoumalem se osobně setkala a napsala o něm monografii.
U dodávateľa
20,87 €

Lacná kniha Slovník sociální práce (-50%)


Zkušený autor vysvětluje základní termíny sociální práce, a to s ohledem na situaci u nás - k níž ke kritický - i ve světě. Slovník zahrnuje i pojmy sousedních vědních oborů, jež se na poli sociální práce nejčastěji užívají. Zahrnuta jsou hesla pokrývající tematicky konceptuální schémata společenských věd, metody sociální práce a jiných pomáhajících oborů, instituce a organizace provádějící sociální práci. Pozornost je věnována zejména sociálním službám, jejich hodnocení a organizaci i celému systému sociálního zabezpečení. Čtenář zde najde informace týkající se duševního a tělesného zdraví, jeho poruch, systému zdravotní péče, problematiky nouze, chudoby a nezaměstnanosti, pojmy z oblasti kriminologie a penologie, závislostí, hesla týkající se ohrožených skupin lidí, rizikového chování, ústavní péče aj.
Na sklade 1Ks
11,25 € 22,50€

dostupné aj ako:


Bez prekladových slovníkov si svoju knižnicu určite neviete predstaviť. Pomáhajú vám pri študovaní cudzieho jazyka, ale aj pri cestovaní či podnikaní.

V tejto kategórii nájdete slovníky, ktoré uvádzajú preklady slov zo slovenčiny do množstva iných jazykov. Všetky slovníky sú pripravované odborníkmi z jazykovedných ústavov, takže sa nemusíte obávať žiadneho fax pas.

Tlačené slovníky sú zároveň oveľa spoľahlivejšie ako internetové verzie, preto sa ani v 21. storočí nemusíte báť siahnutia po nich. Vety preložené pomocou slovníka navyše znejú oveľa prirodzenejšie ako vety prekladané strojovo.

Samozrejme ponúkame aj vreckové slovníky, ktoré sú skladné a praktické pri cestovaní do iných krajín. Či už potrebujete preložiť alebo zistiť výklad nejakého slova v nemčine, francúzštine, španielčine, čínštine alebo v ľubovoľnom inom jazyku, môžete si byť istý, že u nás nájdete slovník, ktorý vyhovuje vaším požiadavkám.