Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Mondjuk helyesen!


A kötet elején részletes magyarázat található a helyesejtés elsajátítását megkönnyítő jelrendszerről. Ezután 18 fejezetbe rendezve összesen 78 rövid szöveg következik, amelyekről mind a hangsúlyozásukkal, mind a tartalmukkal kapcsolatban részletes leírás olvasható. Így a helyes kiejtés elsajátítása közben többek között Madame Tussaud viaszmúzeumával vagy épp a papír feltalálásával kapcsolatos ismeretekkel gazdagodik az olvasó. A Mondjuk helyesen! elengedhetetlen segédeszköz a Kazinczy-versenyre készülő diákok számára, de nemcsak ők, hanem mindenki haszonnal forgathatja, aki magabiztosan szeretne megszólalni, ügyelve a gondolatai értelmét legjobban tükröző, hibátlan kiejtésre. Kerekes Barnabás az Anyanyelvápolók Szövetségének alelnöke, a Kazinczy-díj Alapítvány elnökhelyettese. A Szóról-szóval című rádióműsor szerkesztője, Lőrincze-díjas.
Iba v predajni
7,11 €

Lacná kniha Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie (L - Ž) (-90%)


Po predošlom vydaní slovníka slovenských prekladateľov písmen A - K, ktoré vyšlo vo vydavateľstve VEDA SAV v roku 2015, vychádza ďalšie vydanie slovníka slovenských prekladateľov písmena L - Ž. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočia prostredníctvom portrétov takmer štyroch stoviek prekladateľov a ich výberových bibliografií prináša súhrnný obraz podstatnej časti knižnej produkcie diel svetovej literatúry, ktorá bola preložená a vydaná na Slovensku v 20. storočí. Poskytuje nielen profily osobností slovenského umeleckého prekladu, charakteristiku ich dominantného prekladateľského zamerania a prekladateľských poetík, ale vo svojej komplexnej podobe je aj svojho druhu dejinami recepcie svetovej literatúry na Slovensku v 20. storočí, kľúčovom pre slovenský preklad. Spolu s ďalšími materiálmi (registre mien, zoznam prekladateľov z jednotlivých jazykov) umožňuje zároveň ich rekonštrukciu vo vzťahu ku všetkým národným literatúram, ktoré sa stali v danom období objektom prekladateľského záujmu. Predkladaný slovník ako celok predstavuje cenný materiál pre každého, kto sa zaoberá dejinami slovenskej kultúry 20. storočia.
Vypredané
1,50 € 15,00€

dostupné aj ako:

Školský lexikón Slovenských spisovateľov+CD


Abecedne usporiadaný slovník je výborným zdrojom informácií najmä pre žiakov, študentov a všetkých, čo sa zaujímajú o slovenskú literatúru. Okrem stručných biografických a bibliografických údajov obsahuje základný prehľad o dielach takmer päťsto slovenských spisovateľov v súlade s učebnými plánmi základných a stredných škôl. CD obsahuje abecedný zoznam viac ako 5300 literárnych diel slovenských autorov.
Iba v predajni
10,45 €

dostupné aj ako:

Dictionnaire Hachette


Pour accéder immédiatement l'information, les noms communs et les noms propres ont été classés ensemble dans l'ordre alphabétique. On distingue les entrées par leur couleur : noir pour les noms communs, bleu pour les noms propres. Les articles encyclopédiques sont repérables leur bandeau vertical. Ce dictionnaire propose : 58 000 noms communs, des articles o le repérage des différents sens et locutions est immédiat. Etymologies, prononciations et conjugaisons ; 25 000 noms propres, les personnalités, les lieux, les oeuvres, les institutions de chaque domaine de connaissance ; 600 articles encyclopédiques, pour approfondir les sujets importants et donner les clés d'une recherche efficace ; des annexes, cahier des mots nouveaux de l'année, rectifications de l'orthographe, préfixes et suffixes, tableaux de conjugaison, maximes et proverbes, lauréats des prix Nobel et de la médaille Fields, membres de l'Académie française.
Iba v predajni
28,95 €

Petit Larousse Illustre 2010


Le Petit Larousse illustré 2010 150 000 définitions 59 000 noms communs 28 000 noms propres 5 000 illustrations Une chronologie Les célbres pages roses de citations, proverbes et mots historiques La liste des mots concernés par les rectifications de l orthographe Plus de 300 cartes en couleurs De nouvelles entrées 150 nouveaux noms communs 50 nouveaux noms propres De nouvelles planches illustrées Les coquillages, le mimétisme animal et végétal, les empreintes des animaux, les orchidées, les provinces et régions de l ancienne France, les souveraines mythiques, les instruments de la connaissance de l Univers. Une dimension pédagogique renforcée Un mémento de grammaire entirement remaquetté en quadrichromie, dans une optique périscolaire. Un « ascenseur alphabétique » dans les noms communs et les noms propres, pour un repérage facilité. A l occasion du 120e anniversaire de la Semeuse : un millésime collector Pour fter cet événement : 40 dessinateurs de renom ont illustré in-texte, dans la partie noms communs, 400 mots ou expressions, de façon humoristique, poétique, décalée... La « fine fleur » de la bande dessinée et du dessin de presse français a participé : Binet, Cabu, Druillet, Fred, Moebius, Lewis Trondheim, Wiaz, Willem, Wolinski... et mme Valérie Lemercier !
Iba v predajni
40,60 €

Slovník cudzích slov


Slovník cudzích slov je určený širokej verejnosti, používateľ v ňom nájde aktuálnu slovnú zásobu zo všetkých oblastí spoločenského života a rôznych vedných odborov. Slovník zahŕňa najbežnejšie slová. Je usporiadaný abecedne, rozsah predstavuje asi 30 000 hesiel. Použil sa stručný výklad jednotlivých slov, ktorý by mal pohotovo slúžiť používateľovi v každodennej jazykovej praxi. Cieľom nebolo zachytiť všetky prevzaté slová, ale len základné zastúpenie týchto slov v určitých oblastiach spoločenského života a v príslušných vedných odboroch.
Vypredané
5,60 € 8,93€

Obrázkový slovník 1 - 99 rokov


Táto kniha je predovšetkým pre malé deti, ale v živote človeka sa môžu vyskytnúť situácie, keď sa základné znalosti musí opäť učiť aj v dospelosti. Preto je tento slovník určený všetkým vekovým kategóriám
Vypredané
5,10 €

Ox english-hebrew dict


The Oxford English-Hebrew Dictionary is a landmark in the description of modern Hebrew. Hailed by the Jewish Chronicle as a 'tremendous advance over previous works', it provides a unique description of Hebrew language as it is encountered and used today, covering formal and poetic Hebrew as well as current idioms and phrases, slang and colloquialisms. Descriptive not prescriptive - The first dictionary to describe rather than prescribe contemporary Hebrew. Exceptionally wide coverage - Coverage of technical and scientific terminology; academic discourse; vocabulary from fields such as law and medicine, as well as slang and colloquialisms. Clear labelling system - The labelling system allows quick identification of context, register, and usage. Essential reference - A reference tool for students, scholars, translators and business professionals.
Vypredané
40,50 €

Slovenčina v literárnej praxi


Autor publikácie predkladá slovenskej odbornej aj širšej kultúrnej verejnosti prácu o súčasnom literárnom jazyku. Táto téma v teoretickej i praktickej (realizačnej) rovine predstavuje dlhodobý predmet jeho odborného záujmu o slovenský jazyk a jeho mnohodimenzionálne spoločenské fungovanie. V úvodných dvoch kapitolách sa predkladá krátka charakteristika súčasnej slovenčiny a predstavuje sa chápanie literárneho jazyka vo všeobecnosti, ako aj v konkrétnych súčasných slovenských podmienkach. Všeobecnejšie orientovanú časť uzatvára kapitola venovaná rozboru okrídlených výrazov pochádzajúcich zo slovenského písomníctva ako špecifického druhu frazeologických jednotiek obohacujúcich slovenský jazyk z domácich literárnych zdrojov. Jadro práce tvoria kapitoly, v ktorých sa predmetom jazykovednej analýzy stáva používanie slovenského jazyka v pomerne širokej literárnej praxi. Prácu uzatvára časť venovaná chvále jedinečnosti literárneho jazyka. Na konci je zoznam odbornej literatúry.
Vypredané
6,57 €

Český a Slovenský literární parnasismus


Monografie navazuje na knihu České literární romantično (Host 2012). Soustředí se na literaturu vycházející z francouzského Parnasu a představující v českém prostředí jeden z klíčových diskurzů konce devatenáctého a počátku dvacátého století. V prolegomenách Aleš Haman rekapituluje historii užití pojmu parnasismus v české literární vědě a osvětluje motivaci jeho znovuzavedení, Jiří Pelán resumuje podobu francouzského Parnasu, Dalibor Tureček a Peter Zajac podávají návrh modelu českého a slovenského parnasismu. Oddíl případových studií je věnován klíčovým autorům, obecnější problematice parnasistní prózy či modifikaci parnasismu dekadencí. Apendix se zabývá žánrovou problematikou balady v síti diskurzů konce devatenáctého století.
Vypredané
16,40 €

Etymologický slovník jazyka staročeského


Archeologie slov N Tento svazek je dalším svazkem slovníku etymologicky vykládajícího slovní zásobu češtiny do konce 15. století. Toto vědecké dílo je plánovaného na několik desetiletí. Další svazek Etymologického slovníku jazyka staročeského se řídí stejnými zásadami (citování literatury v to čítaje), jaké byly vyloženy v úvodních poznámkách k jeho svazku prvnímu (C Č). Možná čtenáře překvapí, že další svazek obsahuje písmeno N. Z hlediska teorie se ovšem můžeme ptát, jaký je rozdíl mezi dodržováním a nedodržováním abecední posloupnosti, případně můžeme odkázat na Evu Havlovou: když uvažovala o různých formách uspořádání věcného etymologického slovníku, poznamenala: „žádný systém však nemůže být tak nahodilý, jak byla při svém vzniku abeceda“. Celý projekt Etymologického slovníku jazyka staročeského je kolektivním dílem Etymologického oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Hlavním redaktorem je Bohumil Vykypěl, členy redakce jsou Václav Blažek, Vít Boček, Ilona Janyšková, Helena Karlíková a Štěpán Šimek. Na přípravě tohoto svazku se podíleli Jana Villnow Komárková, Bohumil Vykypěl a Taťána Vykypělová. Konečnou úpravu provedl Bohumil Vykypěl.
U dodávateľa
4,65 €

Bez prekladových slovníkov si svoju knižnicu určite neviete predstaviť. Pomáhajú vám pri študovaní cudzieho jazyka, ale aj pri cestovaní či podnikaní.

V tejto kategórii nájdete slovníky, ktoré uvádzajú preklady slov zo slovenčiny do množstva iných jazykov. Všetky slovníky sú pripravované odborníkmi z jazykovedných ústavov, takže sa nemusíte obávať žiadneho fax pas.

Tlačené slovníky sú zároveň oveľa spoľahlivejšie ako internetové verzie, preto sa ani v 21. storočí nemusíte báť siahnutia po nich. Vety preložené pomocou slovníka navyše znejú oveľa prirodzenejšie ako vety prekladané strojovo.

Samozrejme ponúkame aj vreckové slovníky, ktoré sú skladné a praktické pri cestovaní do iných krajín. Či už potrebujete preložiť alebo zistiť výklad nejakého slova v nemčine, francúzštine, španielčine, čínštine alebo v ľubovoľnom inom jazyku, môžete si byť istý, že u nás nájdete slovník, ktorý vyhovuje vaším požiadavkám.