Ikar strana 63 z 948
vydavateľstvo
Čarovné vianočné príbehy
Zakúste čaro Vianoc v trinástich rozprávkových príbehoch.
Spoznajte Škriatka, malého strážcu Posvätného lesa, ktorý žije v harmónii s ostatnými obyvateľmi lesa a pomáha im cítiť sa v ňom bezpečne. Nadišiel čas zimy, studených vetrov a tmy a Škriatok robí všetko preto, aby sa jemu i jeho priateľom nezdal taký neľútostný.
Objavte spolu s lesnými tvormi krásu v maličkostiach, prečítajte si príbehy o začiatku zimy, cupotaní v hmle, zázraku vody, šibalstve či pomáhaní, ale aj príbehy o neznámom, chorobe a mraze. No a nakoniec príbehy o stromčeku a neviditeľných pomocníkoch, pretože zima nie je len krutý mráz, ale sú to i mihotavé iskričky v lampášoch, rumančekový čaj, veľké vločky snehu a... Vianoce!
Začítajte sa do Škriatkových dobrodružstiev a zažite čaro pravej zimy.
Pre čitateľov od 6 rokov
Z poľského originálu preložil Ladislav Holiš.
Vytúžená milenka
Lord Ferdinand Dudley je zvyknutý získať všetko, po čom zatúži. Až do dňa, kedy si nárokuje panstvo Pinewood, ktoré vyhral v kartách. Vo dverách stretáva rozzúrenú lady Violu Thornillovú, ktorá tvrdí, že právoplatnou dedičkou je ona.
Mladá žena mu za žiadnych okolností nechce prenechať dom aj s rozsiahlymi pozemkami. On zas odmieta odísť. A tak sa začína ich spoločný život pod jednou strechou a každodenné zápolenie, ktoré prináša mnoho prekvapení, frustrácie a pokušenia. Viola vie, že si nemôže dovoliť prehrať – manželstvo pre ňu neprichádza do úvahy a nikdy sa nestane podradnou milenkou žiadneho muža. Aj keď hrozí, že Dudleyho prítomnosť zlomí jej odhodlanie. Lord je Violou fascinovaný. Šialená kráska ho vzrušuje ako doposiaľ žiadna žena a je ochotný urobiť všetko pre to, aby si získal jej srdce.
Z anglického originálu No Man's Mistress (Dell Books, New York 2002) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Nórsko
Navštívte Nórsko – krajinu fjordov, ľadových medveďov a úchvatnej prírody.
Spoznajte dejiny Nórska, krajiny Vikingov. Zájdite na predstavenie do monumentálnej osloskej Opery. Zistite, ako je to s polnočným slnkom. Prezrite si Munchove obrazy v jeho múzeu a poprechádzajte sa po historickej štvrti Bergenu. Zažite stretnutie s divým sobom v Dovrefjellskom národnom parku, zasurfujte si v ľadových vodách Lofotského súostrovia a povozte sa na saniach so psím záprahom na Svalbarde. A nakoniec načerpajte sily v saune na úpätí vrchu Gausta.
Atraktívna séria cestopisov Malý atlas pre hedonistov vám umožní objaviť svet inými očami. Každá kniha obsahuje prehľadné mapy, na ktorých nájdete všetko podstatné. Tematické dvojstrany vám umožnia dokonale objaviť, spoznať a pochopiť krajinu. Nájdete tu aj zoznam najzaujímavejších miest, ktoré by ste mali rozhodne navštíviť. Pomôžu vám pri tom podrobné itineráre, podľa ktorých sa vydáte za krásami každého regióna.
Z francúzskeho originálu preložil Martin Brtko.
Tajomná dračia škola 3: Návrat siedmeho rodu
Vypátrajte s prvákmi z dračej školy siedmeho jazdca a rozlúštite tajuplné proroctvá
Žiakov dračej školy čaká rozlúčka s posledným ročníkom, na ktorú zavítajú aj bývalí absolventi. Všetci dúfajú, že práve počas slávnostného ceremoniálu sa odhalí meno jazdca mladého plochonožca Anonyma, ktorý si bez neho pripadá ako stratený. Keďže Henry a jeho spolužiaci sú nedočkaví, usilujú sa získať odpoveď od mystického dračieho orákula, ktoré však odhalí desivé proroctvo. Prváci z dračej školy sa musia zomknúť, aby sa pokúsili dešifrovať či dokonca zvrátiť znepokojujúce predpovede.
Tretí diel úspešnej fantasy série pre deti, ktorej nechýba humor a napätie.
Na stiahnutie
9,00 €
dostupné aj ako:
Hviezdy im nepriali
Skutočný príbeh Rómea a Júlie v okupovanom Paríži
Paríž, 1940. Mesto svetiel okupujú nacisti. Symbolom vzdoru sa stáva umenie, kultúra a džez. Je ním však aj zakázaná láska ? ako tá medzi židovskou študentkou umenia Annette Zelmanovou a začínajúcim básnikom a katolíkom Jeanom Jausionom. Mladí napriek počiatočnému odporu rodiny nachádzajú domov v bohémskom prostredí slávnej Café de Flore, kde sa stretávajú najväčšie osobnosti Latinskej štvrte, ako je Simone de Beauvoir, Jean-Paul Sartre či Pablo Picasso.
Na okamih sa zdá, že Annette a Jean unikli nacistom aj námietkam rodičov. Reštriktívne protižidovské opatrenia sa však stupňujú, dochádza k prvým zadržaniam a deportáciám a nemilosrdný osud napokon zamilovaných násilne roztrhne. Ich príbeh, doplnený vzácnou rodinnou korešpondenciou, archívnymi zdrojmi a terénnym výskumom, je svedectvom o tragédii holokaustu a živote obyčajných ľudí za okupácie.
Z anglického originálu Star Crossed (Citadel Press, New York 2023) preložil Matúš Kyčina.
dostupné aj ako:
Trinásta
Trinásta... Je trinástka šťastné číslo alebo prináša smolu? Trinásty príbeh od autorky Lucie Saskovej nám možno dá odpoveď v jednej z trinástich kapitol.
Hlavná hrdinka sa po traumatickej udalosti, ktorá ju neustále ťahá ku dnu, vydáva na cestu s prísľubom nového života plného radosti. Spoznáva šťastných a spokojných ľudí, žijúcich v uzavretej komunite podľa striktných pravidiel. Odrazu je výnimočná, dôležitá a noví priatelia sa stanú jej ochrancami i najbližšou rodinou. Prechádza rôznymi fázami a rituálmi, ktoré z nej majú spraviť lepšieho človeka. Časom si však začne klásť otázku, čo je vlastne pravda a čo výsledok manipulácie. Je Chrám svetla a tmy naozaj miestom, kde dokáže začať žiť odznova, ako nový človek a podľa vlastných predstáv?
Autorka sa počas tejto cesty hlavnej hrdinky pohráva nielen s postavami, ale aj s čitateľom. Odhalíte všetky tajomstvá ukryté medzi riadkami? Čo je skutočnosť a čo len predstava? Niekedy je možno lepšie nevedieť, nevidieť, nerozprávať...
Strhujúci príbeh inšpirovaný skutočnými spoločenstvami na celom svete odhaľuje, aké jednoduché je hrať sa s naštrbenou ľudskou psychikou a kam až môže takáto manipulácia zájsť.
dostupné aj ako:
Upečme si sviatky
Nechajte sa unášať vôňami a chuťami sviatočných dobrôt Petry Tóthovej. Porotkyňa šou Pečie celé Slovensko pre vás upiekla ďalšiu knihu plnú neodolateľných receptov. Najnovšia Petrina cukrárska kniha vychádza z jej najkrajších spomienok na detstvo, kde sviatky vnímala ako chvíle čarovných tradícií a ochutnávania výnimočných jedál u svojich starých rodičov.
Táto úžasná kniha receptov vás bude sprevádzať celým sviatočným rokom, a to nielen veľkonočným, adventným či vianočným obdobím, ale aj vašimi osobnými udalosťami, akými sú narodeniny, rodinné či spoločenské oslavy a slávnosti rôzneho druhu. Niektoré z ponúkaných pochúťok jednoznačne patria na slávnostný stôl počas všetkých ročných období, preto pre vás obľúbená cukrárka pripravila a aj vizuálne predstavila varianty vhodné na každú sezónu. Petra pripravuje všetky cukrovinky s láskou a vždy do nich vnáša niečo zo seba. Niektoré sú bezlepkové, mnohé zmodernizovala či zjednodušila, iným dodala pestrejšiu škálu chutí. Žiadnej dobrote neubrala z kvality ingrediencií, pretože ako sama tvrdí: „Dobrý koláč urobíte len z dobrých surovín a každá z nich má svoj význam.“ Dôležité je podľa nej pokračovať v tradíciách, ceniť si remeselné zručnosti a múdrosť starých mám. Vďaka tomu sa tradičné dobroty neocitnú v ohrození zabudnutia a stále budú lahodiť chutiam hostí počas sviatkov či iných vzácnych chvíľ.
Jane Eyrová
Podmanivý príbeh lásky v novom preklade
Sirota Jane Eyrová nemala ľahké detstvo. V Lowoodskej škole pre chudobné dievčatá a pod vplyvom svojej nevľúdnej tety okúsila trpkú osamelosť i krutosť. To však len posilnilo jej odhodlanie nájsť v živote šťastie a vlastnú cestu. Mohla by to dokázať vďaka práci guvernantky, ktorú získala v sídle Thornfield.
Majiteľ sídla a Janin zamestnávateľ, zádumčivý a svojrázny pán Rochester, je charizmatický muž a zdá sa, že ani Jane mu nie je ľahostajná. Múry sídla však ukrývajú temné tajomstvo, ktoré Janine nežné city podrobí skúške. Rozhodne sa ostať v Thornfielde a čeliť následkom alebo poslúchne svoje presvedčenie, hoci to znamená opustiť milovaného muža?
Čiastočne autobiografický román je kritikou viktoriánskej spoločnosti a zároveň zobrazuje osudovú lásku klasického gotického príbehu doplnením nových realistických motívov.
Z anglického originálu Jane Eyre (Bantam Dell, a division of Random House, Inc., New York 2003) preložila Barbora Vinczeová.
dostupné aj ako:
Nekonečný príbeh, 3. vydanie
Nesmrteľné dielo o sile predstavivosti
Dvanásťročný Bastián Baltazár Bux nie je v škole veľmi obľúbený, preto je často sám a najlepšie sa cíti medzi policami plnými kníh. Jedného dňa neodolá a z antikvariátu ukradne tajuplnú hrubú knihu so znakom dvojhlavého hada na obálke a s dvojfarebným písmom. Keď sa do nej začíta, kniha ho nečakane vtiahne do deja a chlapec sa tak stane súčasťou napínavého príbehu. Dozvie sa, že krajine Fantázia a jej vládkyni, detskej kráľovnej, hrozí zánik. Kráľovná si na pomoc zavolá Atreja a poverí ho, aby sa s drakom šťastia Falkom pokúsil zachrániť krajinu. Všetko však nasvedčuje tomu, že práve nešikovnému Bastiánovi, ktorý je v triede terčom posmechu, sa podarí odvrátiť zánik Fantázie a zachrániť jej podivuhodných obyvateľov.
Nekonečný príbeh vyšiel prvýkrát v Nemecku v roku 1979. Odvtedy si získal milióny priaznivcov po celom svete.
Nové vydanie už klasického diela s novou obálkou a grafickými prvkami.
Z nemeckého originálu preložila Elena Diamantová. Verše prebásnila Jana Kantorová-Báliková.
Pre čitateľov od 12 rokov.
Vojvodov návrat
Láska a pravda si vždy nájdu cestu
Slečna Sophie Paytonová je síce zasnúbená, ale nie šťastne. Svoje srdce dala inému mužovi, Phillipovi Graysonovi. Pred rokom však padol v bitke, a tak Sophie nemá na výber. Musí si vziať Phillipovho bratranca, nového vojvodu z Harlowe, ktorého jej nanútila nevlastná matka.
Londýnska spoločnosť považuje Phillipa Graysona za hrdinu, ktorý zahynul na európskych bojiskách. On však žije. Kým sa zotavuje z ťažkých zranení, jeho brata zavraždili a bratranec ukoristil titul vojvodu aj milovanú ženu. Rozhodne sa preto vrátiť do Londýna, získať späť bratovo dedičstvo a prinútiť vinníkov, aby za všetko zaplatili. Hoci Sophie nedokáže odpustiť, že zradila jeho dôveru, ani jeden z nich nepopiera vzájomnú príťažlivosť. A rozhorí sa medzi nimi viac než kedykoľvek predtým.
Z anglického originálu The Duke Is Back (June Third Enterprises, LLC 2022) preložila Miriam Ghaniová.
dostupné aj ako:
Milenci z Auschwitzu - skutočný príbeh
Nádherný príbeh dvoch ľudí, ktorí sa do seba zaľúbili v tábore smrti a znova sa streli až po sedemdesiatich rokoch.
Od chvíle, ako sa Zippi Spitzerová a David Wisnia stretli, boli sebou očarení. Začal sa tak ľúbostný príbeh, ktorý sa mohol odohrať kdekoľvek. Ibaže oni boli uväznení v tábore smrti. Ona pochádzala zo Slovenska, on z Poľska. Keby ich prichytili, všetkému by bol koniec. Aj keď sa to zdá neuveriteľné, David a Zippi prežili v koncentračnom tábore Auschwitz roky. Vďaka ochrane spoluväzňov sa ich vzťah prehlboval, hoci sa opakovane ocitali v náručí smrti. Šťastie opúšťalo najmä Davida. Po skončení vojny sa ich cesty rozišli. Sľúbili si, že sa stretnú, no ani jeden nemohol vedieť, koľko rokov a životných etáp medzitým prekonajú. David však po celý čas tušil, že Zippi tají niečo dôležité a vie, prečo práve on vyviazol z pekla živý. Mnohým ďalším to osud nedoprial.
Kniha Milenci z Auschwitzu je neuveriteľný príbeh o láske, obeti, strate a húževnatosti. Je to sága dvoch mladých ľudí, ktorí sa ocitli uväznení v nacistickej nočnej more, no napriek tomu našli lásku, ktorá im dodávala silu a nádej počas jedného z najtemnejších období v dejinách ľudstva.
Z anglického originálu Lovers in Auschwitz (Little, Brown and Company, New York 2024) preložil Róbert Hrebíček.
dostupné aj ako:
V mene jej veličenstva
Jedna z našich najúspešnejších spisovateliek Jana Pronská už dlhé roky kraľuje žánru slovenskej historickej romance. Vo svojom novom, dvadsiatom šiestom románe s názvom V mene jej veličenstva nám opäť jedinečným spôsobom približuje skutočné historické udalosti a na ich pozadí rozvíja pútavý príbeh ťažko skúšanej lásky rytiera Viliama a kňažnej Valentíny.
Keď mladý rytier Viliam Kaplai prisahal vernosť uhorskej kráľovnej Alžbete Kumánskej, myslel si, že svoj sľub nikdy neporuší a bude jej navždy oddane slúžiť. Po čase však tragické udalosti zmenia jeho plány a naštrbia ideály, ktorým dovtedy veril.
Jedného dňa mu cestu skríži kňažná Valentína z Caraš-Severinu, dvorná dáma Izabely z Anjou. Jej krása ho doslova uchváti a jej úsmev v ňom prebudí city, aké dovtedy nepoznal. Ochotne jej poskytne pomoc a podujme sa ju chrániť, no netuší, že prostredníctvom nej sa nechtiac zamotá do pavučiny nebezpečných intríg a lží, ktoré môžu rozhodnúť o osude Uhorska a ohroziť životy tých, na ktorých mu najviac záleží.
Na dvore, kde vládnu pohanské zvyky Kumánov, Valentína rozhodne nemá ustlané na ružiach. Musí znášať zlovôľu kráľovnej Alžbety, a tá veru nikomu, ani svojej neveste Izabele, nič nedaruje. Keď Alžbeta napokon prinúti Valentínu, aby súhlasila, že sa stane budúcou uhorskou kráľovnou a matkou dediča koruny, je to to posledné, o čo by mladá žena stála. Jediný, kto by ju i Uhorsko mohol zachrániť, je rytier z Kaply, no Valentína sa obáva, že biľag hanby, ktorým ju poznačila kráľovná, jej naveky zavrel bránu k jeho srdcu.
Ako dlho budú obaja zaľúbenci slepo veriť Alžbete, ktorá chce stoj čo stoj udržať na tróne svojho syna a neváha kvôli tomu obetovať všetko a všetkých? Podarí sa im ustrážiť temné tajomstvo zrodené z klamstiev a intríg a zachrániť kráľovstvo, vlastnú budúcnosť i lásku, ktorú tak nečakane našli?
dostupné aj ako:
Holubia agentúra 11: vystiera letky
Poznáte Holubiu agentúru? Je to jednotka neúnavných bojovníkov proti zločinu.
Ak sa vám zdá, že holuby sa občas správajú zvláštne, nemýlite sa. Sledujú totiž rôzne záškodnícke živly, odvážne čelia nebezpečenstvu a zločinci si ani nevrknú!
Holubia agentúra sa ani tentoraz nebude nudiť! No keď vtákom zmiznú z brušiek obedy, keď Elemírovo dvojča unesie deti a keď nebezpečná holubica začne demolovať mesto, dokáže Holubia agentúra prekonať zmätok a priniesť šťastie v láske neodbytnej mačke? Alebo vystrie letky a odletí? Dozviete sa v jedenástej časti bláznivej série s kriminálnou zápletkou.
Pre čitateľov od 8 rokov
Z anglického originálu preložil Peter Slížik.
Veľké vianočné prekvapenie
Prekrásny vianočný príbeh o dvoch priateľoch, ktorí si k sebe napokon našli cestu...
Líška rada hnevá zvieratká v lese, hlavne malého zajačika. Robí mu zle na jar, v lete aj na jeseň. Keď nastane zima a blížia sa Vianoce, zajačik má toho už plné zuby. Rozhodne sa líške porozprávať o Santa Clausovi, ktorý deťom každoročne roznáša vianočné darčeky. Ak sa však líška ihneď nepolepší, určite od neho pod stromček nič nedostane!
Na Štedrý deň má líška výčitky svedomia. Čo ak jej Santa naozaj nič neprinesie? Musí mu sľúbiť, že už bude poslúchať. Vyberie sa preto do lesa hľadať ho, no na jej veľké prekvapenie narazí iba na obrovské, opustené vrece darčekov! Čo má robiť? Má sa pre ostatné zvieratká v lese stať vianočnou líškou?
Pre deti od 3 rokov
Z nemeckého originálu preložila Katarína Šmidtová.
Krabat
Majstrovsky vyrozprávaný príbeh o magickom zápase o ľudskú slobodu prvýkrát v slovenskom jazyku.
Uprostred zmätkov tridsaťročnej vojny privedie vnútorný hlas štrnásťročného žobráka Krabata do tajomného mlyna Na mokrine, pred ktorým ho všetci vystríhajú. Predstava ľahkého a príjemného života mládenca láka, no cena je nepredstaviteľne vysoká. Už čoskoro totiž Krabat odhaľuje tajomstvo mlyna – ocitol sa v čarodejníckej škole, kde sa dvanásť mlynárskych tovarišov učí čiernej mágii. Pred zlom môže Krabata zachrániť len bezpodmienečná láska...
Krabat je majstrovské dielo o zdanlivej moci a skutočnej sile, o túžbe ovládať a tichej svojbytnosti, o vzopretí sa tlaku útočiacemu na morálku človeka vyrozprávané krásnym jazykom znamenitého rozprávača.
Román Otfrieda Preusslera, časovo zasadený do obdobia po konci tridsaťročnej vojny v polovici 17. storočia, čerpá námet zo starých lužickosrbských povestí, ktoré dielo formovali rovnako ako historické súvislosti a jazykové normy platné v čase jeho vzniku. Prvýkrát vyšiel v roku 1971.
Na stiahnutie
11,60 €
dostupné aj ako:
Harry Potter 4: Harry Potter a Ohnivá čaša, 5., revidované vydanie
Nové vydanie s jedinečnou obálkou od ilustrátora Adriána Macha
V Rokforte sa má konať Trojčarodejnícky turnaj. Môžu sa na ňom zúčastniť iba čarodejníci od sedemnástich rokov, to však Harrymu nebráni snívať o tom, že súťaž vyhrá. Na Halloween, keď si Ohnivá čaša vyberá súťažiacich, Harry s úžasom zistí, že jeho meno je medzi vyvolenými. Musí čeliť život ohrozujúcim úlohám, drakom a temným čarodejníkom, ale s pomocou najlepších priateľov Rona a Hermiony možno odolá nástrahám a podarí sa mu prežiť.
Nadčasová sága o chlapcovi s neobyčajnými schopnosťami a jeho odvážnych priateľoch neustále fascinuje nielen deti, ale aj dospelých. Pri príležitosti 20. výročia vydania prvého príbehu vznikol špeciálny box , ktorý spolu s obálkami jednotlivých častí ilustroval veľký fanúšik svetoznámeho čarodejníka, slovenský ilustrátor Adrián Macho. Čitatelia majú teraz po niekoľkých rokoch od vydania boxu možnosť kúpiť si knihy so zrevidovaným prekladom aj jednotlivo.
Z anglického originálu Harry Potter and the Goblet of Fire preložila Oľga Kralovičová.
Revidované v roku 2024.
dostupné aj ako:

























