Nakladatelství Viking strana 10 z 10

vydavateľstvo

Conan na Ostrově ledu


Zkrachovalý vojevůdce a neúspěšný intrikán Sven Drak z Asgardu je nucen z vůle svých přemožitelů dožít na ostrově plném ledovců daleko na severu. Ani zde však nemíní odložit své plány na ovládnutí mocných království na pevnině. Spoléhá především na kouzlo, které vymámil z velekněze tajemného podzemního chrámu: ten ovládl s nechtěným přispěním tajemných Grimů. S pomocí magického černého kamene začne budovat přízračnou armádu nelidských bojovníků. Pokud však chce své plány uskutečnit, musí co nejrychleji usmrtit Conana z Cimmerie – jedině smrt věhlasného bojovníka mu umožní využít veškerou moc černého kamene i získat nesmrtelnost. Conan se proti své vůli ocitá na ostrově, ale nehodlá svůj život prodat lacino. V boji proti neblahému Swenu Drakovi mu pomáhá čarodějka Arzala a několik domorodců. Má-li ho však zbavit mocného kouzla a ostrov i království na pevnině zachránit před záhubou, musí se nejprve vítězně utkat se spoustou děsivých přízraků a projít i kamenným podzemním labyrintem.
Na stiahnutie
3,00 €

Učte se anglicky s vtipem I.


Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipy? Protože vtip je krátký, jednoduchý a má pointu: snadno si jej zapamatujete, a tudíž si zapamatujete nejen obdobnou situaci, ale i slova, která v ní lze použít. Nad vtipem se i dobře pobavíte – a pokud ne, pak buď nemáte pro takový humor smysl, anebo jste úplně nepochopili anglický text. V tom případě Vám tato knížka určitě pomůže. Takže co v ní najdete? Pokud jste knihou již listovali, zjistili jste, že text – anekdoty – je vlastně rozdělen na dvě poloviny. První část je koncipována jako zrcadlový překlad: nejdřív anglická anekdota, za níž hned následuje její překlad do češtiny. Rád bych upozornil, že nejde o doslovný překlad. Ten by mohl leckdy působit těžkopádně, mou snahou však bylo přeložit vtip tak, aby vyzněl dobře i česky. V textech druhé, pouze anglické části, najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Snažil jsem se, aby nepřekládaná slovíčka odpovídala přibližně úrovni intermediate (středně pokročilý), zvýrazněná slova tuto úroveň překračují. Česko-anglickou část berte pouze jako „zahřívací“, myslím si totiž, že jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější, čtenář si novou slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu; anglickou anekdotu někdy opravdu nelze přeložit, aniž by se pointa nevytratila. Existuje i další důvod, proč anekdoty nepřekládat. Říká se, že anekdoty jsou jenom dvojí: slušné a dobré. Nelze se proto vyhnout textům s explicitním výrazivem, jenže – jak takové vtipy přeložit? Čeština i angličtina v takových situacích používají úplně odlišné obraty, což by bylo v překladech zavádějící. Jak říkával Jan Werich – tam kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní. Na konci knihy je seznam nepravidelných sloves, která se objevují v anglické části.
Na stiahnutie
3,00 €

Semeno zla


Inteligentní a kruté rostliny z dalekého vesmíru, které se usídlily nedaleko Borgentownu, potřebují ke svému dalšímu rozmnožování lidská těla a berou si je bez jakýchkoliv skrupulí. Pamelina sestra, její vysněný idol i další kamarádi se postupně stávají nelidskými zrůdami, které zabíjejí ve službách vetřelců z cizí planety. Vypadá to, že Pamela i Viktor, její věčný ctitel, nemají sebemenší šanci. Na každém kroku, v každém dni a v každé noci na ně číhá hrůzyplná smrt…
Na stiahnutie
1,80 €

3x Borgentown, město hrůzy


Tři hororové příběhy středoškoláků z městečka Borgentown. Kdo – nebo co – je vraždí? Ďáblice: Laura Smithová se přistěhuje do Borgentownu a stane se členkou dívčího spiritistického klubu. Jak se však brzy přesvědčí, lákavé tajemno nespočívá v pouhém „vyvolávání duchů“, nýbrž v něčem daleko děsivějším, co s sebou přináší násilnou smrt. Zdá se, že její nové kamarádky to příliš nevzrušuje, neboť věří v jiný, záhrobní život. Aby ho dosáhly, chtějí se spojit s duchem prokletého čaroděje Treviota, který je prý synem samotného ďábla! A ten si za svou „nevěstu“ vybírá právě Lauru. Umírá první nevinná oběť, záhy jí následuje druhá a Laura už ví, že nejde o dílo nečistých sil, nýbrž že vražedkyní je jedna z nich. Ale která a proč? Snaží se na to přijít pomocí Bruceho, který je přímým Treviotovým potomkem. Jenomže řetěz smrtí nekončí a Lauřina hrůzyplná svatební noc nadchází… Semeno zla: Nekonečná řada obětí – to je důsledek invaze mimozemských bytostí, které se usadily nedaleko Borgentownu. Inteligentní a kruté rostliny potřebují ke svému dalšímu rozmnožování lidská těla a berou si je bez jakýchkoliv skrupulí. Pamelina sestra, její vysněný idol i další kamarádi se postupně stávají nadlidskými zrůdami, které nemilosrdně zabíjejí ve službách vetřelců z cizí planety. Vypadá to, že Pamela a Viktor, její věčný ctitel, nemají sebemenší šanci. Na každém kroku, v každém dni a v každé noci na ně číhá hrůzyplná smrt… Africký démon: Dvě vzácné africké sošky v sobě skrývají neuvěřitelně silnou a nebezpečnou moc. Poté, co Barbara Longová jednu z nich dostane darem, stávají se jí i jejím přátelům děsivé věci. Barbara se pokouší vzdorovat neznámé síle pomocí bílé magie, ale marně, a navíc – sošky chtějí získat lidé, kteří neváhají vraždit. Představují pro Barbaru smrtelné nebezpečí, jenomže pomsta démona Kulungy a hadího krále Gombaly je ještě strašnější než obyčejná smrt…
Na stiahnutie
4,40 €

Conan a brány času


Kvůli neshodám s králem Khossem oželel Conan kariéru velitele khorajských vojsk a raději se vytratil i s částí královského pokladu. Odlehlé městečko Agaddir, spravované levobočkem ophirského vládce, mu v tu chvíli připadá jako skvělé místo, kde lze v závětří přečkat, až se Khossův hněv přežene. Ovšem jen do té doby, než zjistí, že tam čísi zlomocné čáry pohybují s časem jako se špalíky dětské stavebnice, že místní nevěstinec skrývá jeho krajanku krásnou tak, až se tají dech, a že podle názoru panujícího knížete Beresthena může pouze on osvobodit nebohé město od časových smrští. Se samotným knížetem, velitelem jeho osobní gardy Derrisem, tajemným cizincem Dorghaiem, ještě tajemnějším Stygijcem Rensahorem a velkohubým starcem Laresem, který možná kdysi býval skvělý učitel šermu, tak musí Cimmeřan čelit nástrahám smrtelně nebezpečné čarodějky Oreghaii.
Na stiahnutie
3,00 €

Conan a slepá bohyně


Conan je konečně tam, kam tolik toužil dorazit. Mladý a spokojený sám se sebou, toulá se křivolakými uličkami bohatého města a přemýšlí, jakým skvělým činem důstojně zahájit zlodějskou kariéru. Temné jsou však cesty čarodějů a nevyzpytatelné úmysly bohů. Než se naděje má na krku mladičkou slepou otrokyni a bandu potulných komediantů, za zády zuřící milostnici mahraabadského šáha a v patách jejího neúnavného gundermanského žoldnéře. A to vše jen proto, že osud zlovolně spojil jeho kroky se starobylým skvostem, po němž prahne nejedna mysl zaslepená touhou vládnout světu. Bude muset prožít vlastní smrt, porazit nádherného, leč vražedného netvora a napravit pochmurné události, jež se staly v době, kdy se teprve učil vládnout mečem. Obstojí před tváří bohyně stejně mocné jako nevyzpytatelné?
Na stiahnutie
3,00 €

Půltá planeta


Ladislav Szalai ve čtyřiadvaceti povídkách vtipnou formou promýšlí a předkládá tak různorodá témata, jako je třeba astrální cestování, vývoj civilizace červů v jednom jablku během zrání, něco na způsob výroby Boha či jaké překvapení nám může přichystat pejsek – a proč. Jako vždy Szalaiovy čtivé texty zdobí překvapivá pointa.
Na stiahnutie
2,80 €

Učte se anglicky s vtipem II.


Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipem? Vtip je krátký, jednoduchý a snadno si jej zapamatujete. Kniha je rozdělena na dvě poloviny. První část („zahřívací“) nabízí zrcadlový překlad: angličtina vlevo, čeština vpravo. V textech druhé, pouze anglické části najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější. Čtenář si slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu – pravou anglickou anekdotu lze totiž přeložit bez ztráty pointy jen těžko, neboť anekdoty bývají dvojí: slušné a dobré. A jak říkal J. Werich – tam, kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní…
Na stiahnutie
3,00 €

Ďáblice


Laura Smithová se přistěhuje do Borgentownu a stane se členkou dívčího spiritistického klubu. Jak se však brzy přesvědčí, lákavé tajemno nespočívá v pouhém „vyvolávání duchů“, nýbrž v něčem daleko děsivějším, co s sebou přináší násilnou smrt. Zdá se, že její nové kamarádky to příliš nevzrušuje, neboť věří v jiný, záhrobní život. Aby ho dosáhly, chtějí se spojit s duchem prokletého čaroděje Treviota, který je prý synem samotného ďábla! A ten si za svou „nevěstu“ vybírá právě Lauru. Umírá první nevinná oběť, záhy jí následuje druhá a Laura už ví, že nejde o dílo nečistých sil, nýbrž že vražedkyní je jedna z nich. Ale která a proč? Snaží se na to přijít pomocí Bruceho, který je přímým Treviotovým potomkem. Jenomže řetěz smrtí nekončí a Lauřina hrůzyplná svatební noc nadchází…
Na stiahnutie
1,80 €

Conan: Krvavá ostří


V zádech horda Gundermanů, toužících po pomstě, před ním bledá rusovláska, divoká jako dravá šelma, přítulná jako kočka. A záhadní staří, kteří znají budoucnost. Jen oni vědí, proč se jezeru zahalenému mlhou říká Voda mrtvých ptáků… Proč uprchla před Conanem půvabná Varana, sotva ji zachránil z rukou Hyperborejců? A proč z ní starý Riamh vycvičil zabijáka? Na čí straně je pravda a kde se skrývá lež…? Koho se má modrooký bílý náčelník černošských Bamulů bát víc – věrolomného šamana vlastního kmene, vyvržence, který umí mluvit se zvířaty a touží po pomstě za stará příkoří, démona z podsvětí nebo mazaného šamana nepřátel…? Varování starého kněze, vilný démon, zvědavá Devi Jasmína – a pořádná nakládačka. Tentokrát vyvázne barbar jen šťastnou náhodou… Jen Conan, král aquilonský, dokáže bez bázně čelit hrůze, skryté v Ďáblových skalách. Jakým klíčem má však odemknout lidskou duši…? Celkem osm nových povídek, osm různých míst i časů, jen Conan zůstává stále stejný. Neporazitelný – a neodolatelný
Na stiahnutie
3,00 €

Conan a černý labyrint


Cimmeřan, sloužící jako královský bukanýr, se vrací do Kordavy, hlavního města Zingary. Oslava úspěšné výpravy se nečekaně mění v drama mocenských piklů. Jakou roli v nich hraje Conanův úhlavní nepřítel, mág Thoth-Amon? Komu slouží zingarský hrabě Borges? Všechny láká a vábí bájný Černý labyrint, ztracený kdesi v pustinách mezi Stygií a Dafarem. Ukrývá v sobě množství pokladů i nebezpečí. Cestu k němu si prorazí pouze nejodvážnější. Kdo je Stín? Kým je ve skutečnosti bývalý pouliční zlodějíček a písničkář Vajd? Na všechny tato otázky naleznete odpověď v této knize.
Na stiahnutie
3,00 €

Conan a tajemství mořských ďáblů


Podivná mlha obklopila podloudnickou loď. Galéra je mořskými proudy unášena do neznáma. Kapitán je namol a záhadný pasažér v podpalubí děsí námořníky. Jejich poslední naděje se upíjí k nováčkovi mezi mužstvem, barbarovi z daleké Cimmerie – Conanovi. Ale je už téměř pozdě… Strašlivý vír pohltí galéru i celou flotilu jejích pronásledovatelů a Conan je vržen na pobřeží neznámého ostrova. Z obětního oltáře divokých obyvatel džungle zachrání princeznu Okeu, a tak se zaplete do složitého mocenského boje. Jeho protihráčem není jen tyran, jenž uchvátil trůn ve městě Namadolu, ale též podivné vodní bytosti Forbolgové, kteří postupně zaplavují pevninu mořem. A jakou úlohu hrají Žraločí lidé? Je krvelačný Žraločí duch jenom pradávným mýtem? Conan postupně zjišťuje, že klíčovou osobou je onen tajemný pasažér z podivné lodi, který magickou silou řídil jejich plavbu i ztroskotání a jehož cílem je konečné ovládnutí Říše tisíce ostrovů s pomocí Forbolgů – Mořských ďáblů. Conan musí svést velkou bitvu o magické město Namadol. Má proti sobě nepřítele, jakého dosud nepoznal. Strašlivé, smrtící oko Velkého Forbolga se pomalu otvírá…
Na stiahnutie
3,00 €

Za cizími prstenci


Na Zemi se při nezdařeném útoku na nepřátelskou loď v daleké galaxii ocitne skupina lidí, kteří se ze všeho nejvíc chtějí dostat do své domoviny. Proto se zoufale snaží opravit vznášedlo, s nímž na Zemi přiletěli. Přitom však potkají dívku vlastní rasy. Prvotní překvapení vystřídá úsilí přesvědčit ji, aby se k nim připojila, ačkoliv s tím jejich velitel příliš nesouhlasí. Na druhé straně nevysloví ani nesouhlas a po krátkém nátlaku se dokonce ujme jejího výcviku, který by dívka potřebovala k přežití na cizí planetě. Mezi oběma přeskočí jiskra a Zoie se nakonec spolu s Chasem vydá na jejich planetu přesto, že se dozví, že tam už tři roky zuří válka o vládu nad planetou. Během letu se jim podaří vyřešit technické problémy, a dokážou i bezpečně přistát na své planetě. Usilovně se snaží zmapovat situaci, která se během války rychle mění. Mohou si oddechnout, když zjistí, že ještě zcela neprohráli, přesto je neblahý konec hodně blízko. Zbývá tedy zapojit všechny síly a konflikt s dobyvačnými Kaleiry ukončit.
Predaj skončil
4,00 €

Oči, které nevidí


Jak bolestné je, že dnes tolik věcí nevidíme? Tyto čtyři novely jsou o těch, kteří mají oči, ale nevidí – o páru, který se rozchází vlastně zbytečně, vánici v jedné rodině, chlapci, který hledá, jak vyrůst v muže, a holčičce, která nastavuje zrcadlo, v němž je vidět, jací jsme... Adam a Eva mají hloupé potíže, a než aby je vyřešili, radši se slavnostně a s velkou parádou rozejdou v kostele. Co s nimi provede osud? Táta, dcera, strýc a máma jsou rodina, která se snaží sejít uprostřed divoké noční vánice, aby objevili, co neviděli a co je svedlo dohromady. Jonáš přišel jako malinký o tátu a učí se vidět svět očima chlapce a mladého muže s pomocí otčíma, který ho vede nejprve ke hrobu otce. Jestli se vám někdy stane, že potkáte malou holčičku, jak si čte v regálu, dozvíte se, kým jste a jakým se stal dnešní svět…
Predaj skončil
3,50 €