Hľadanie: Magyarként Szlovákiában
zobraziť:
Gondolatmappa
Le lehet lassítani ekkora zajban? Meg tudjuk hallani a gondolatainkat, amelyek tisztán szólnak hozzánk? Képesek vagyunk megtalálni az utat az igazi énünkhöz? Ebben a könyvben ezzel próbálkozunk meg. Mappákba rendezzük az érzéseinket, hogy jobban átlássuk kik is vagyunk, merre is tartunk. Gondolatokat olvashatsz a szerelemről, inspirálódhatsz minden nap, erőt meríthetsz a szavakból, amelyek benned visszhangzanak tovább. Ebben a könyvben új barátra lelsz, akihez mindig fordulhatsz ha egyedül érzed magad, ha csalódott vagy, vagy éppen támogatásra van szükséged. Nyisd ki a mappát, lehet, hogy válaszra lelsz! Hidasi Judit író, újságíró a goodstuffe magazin főszerkesztője, a gondolatmappa sorozat megálmodója, ami már az ötödik könyve. Korábbi Április út című regénye Szlovákiában érettségi tétel. Facebook oldalán több ezren olvassák naponta a következő gondolatmappát. Több, mint húsz éve van jelen az újságírás és a média világában, folyamatosan publikál, és dolgozik az elektronikus média különböző terültein is. A femina.hu oldalnál rovatvezető, a Cosmopolitan Magazinnál pedig vezető szerkesztői posztig vitte. Cikkei olvashatóak voltak a Glamour Magazinban, a Hamu és Gyémánt Magazinban, de dolgozott az nlc.h
Na stiahnutie
5,63 €
dostupné aj ako:
A szabadulóművész
"Brilliáns, szívfacsaró könyv, amely egyetemes és időtlen leckét ad az információ - és a dezinformáció - hatalmáról. Megakadályozható a tömeggyilkosság azzal, ha kimondjuk az igazságot?" - Yuval Noah Harari
1944 áprilisában Rudolf Vrba egyike volt azon keveseknek, akiknek sikerült megszökniük Auschwitzból. A szabadulás mellett az volt a célja, hogy a világ elé tárja az igazságot a haláltáborról, és figyelmeztesse az európai zsidókat - leginkább a magyarokat - arra, hogy mi vár rájuk a vasútvonal másik végén. Fogolytársával, Fred Wetzlerrel részletesen kidolgozták a szökést, hegyeket másztak meg, folyókon keltek át, németek golyói elől menekültek, míg végül Szlovákiában tollba mondták a leleplező igazságot Auschwitzról: egy minden részletre kiterjedő jegyzőkönyvet, amely végül Franklin Roosevelt, Winston Churchill, sőt magának a pápának is a kezébe került. Mégis csupán alig néhányan hallgattak a figyelmeztetésre, melyet Vrba - mindössze tizenkilenc évesen - élete kockáztatásával tárt eléjük. Egyesek képtelenek voltak elhinni a benne leírt borzalmakat. Mások jobbnak láttak hallgatni. Vrba kétszázezer zsidó megmentésében működött közre - de haláláig hitte, hogy ez a szám lehetett volna sokkal több is.
Jonathan Freedland elismert újságíró és bestsellerszerző Rudolf Vrba, egy zseniális, de zaklatott elméjű ember, egy tehetséges "szabadulóművész" történetét meséli el, aki már tizenévesen megértette, hogy az igazság és hazugság közötti különbség életet vagy halált jelenthet. Rudolf Vrbának Anne Frank, Oskar Schindler és Primo Levi mellett a helye, olyanok között, akiknek története alapvetően formálta azt, ahogyan ma a holokausztot látjuk.
Jonathan Freedland a Guardian publicistája és korábbi külföldi tudósítója. A BBC Radio 4 kortárs történelmi sorozata, a The Long View műsorvezetője, közéleti podcastokat vezet, 2014-ben elnyerte az újságírók Orwell-díját. Tizenkét könyv szerzője, kilenc ezekből thriller, amelyeket nagyrészt Sam Bourne álnéven jegyez.
Szlovákiai magyar írók arcképcsarnoka
"Valahonnan valamit kiválasztani - mindig is nehéz feladat. Száz írót is az, száz magyar írót szintén, száz (cseh) szlovákiai magyart nemkülönben. Milyen célból került sor a válogatásra, hogyan, milyen szempontok figyelembe vételével állunk neki a munkának - alapvető kérdések ezek. Miközben biztosak lehetünk abban, hogy valaki érdemtelenül mindig kimarad a névsorunkból, álljunk neki bármelyik oldalról is, legyünk bármennyire is elvszerűek, következetesek.
Mindenekelőtt természetesen arra kell legfőképpen ügyelnünk, hogy a kiválasztott részben valamiképp s mindig benne legyen az egész.
Esetünkben arra törekedtem, hogy a kereken kilenc évtizedes történetre visszatekintő (cseh) szlovákiai magyar irodalom következőkben sorjázó száz alkotója egyúttal ennek a nemzetiségi literatúrának, a magyar irodalomnak a Magyarország mai - 1918-1919 utáni - határain kívül születő részei közül a Csehszlovákiában illetve Szlovákiában keletkezett fejezetét egészében is képviselje és jellemezze.
…a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának mostani kezdeményezése, mostani kiadványa mindazok - pedagógusok, könyvtárosok, a közművelődésben dolgozók, diákok, a tájékozódni vágyó olvasók - figyelmébe biztosan ajánlható, akik munkájukhoz, tájékozódásukhoz a magyar irodalom e vidékeken létrejövő műveinek, illetve az innen induló alkotói törekvéseknek, jelenségeknek, értékeknek a szélesebb körű megismeréséhez és megismertetéséhez keresnek támpontokat."
Tóth László
Felvidéki saga
Nehéz a Felvidéken magyarnak lenni?
Erre a gyakran felvetődő kérdésre nem adható egyszavas válasz. Talán ebből a mátyusföldi magyarok sorsát bemutató regényből közelebb juthatunk az igazsághoz.
A Felvidéki saga családregény, de több annál. Egy nincstelen zsellérlány és az ő utódainak sorsa által a felvidéki magyarság hányattatásait mutatja be. Mindezt az egyszerű emberek szemszögéből, akik számára az csak újsághír, hogy valamelyik messze délen fekvő városban lelőtték a trónörököst, de az már véres valóság, hogy ennek következtében az egyik családtag odaveszett a fronton.
Angyal Mária története az ezeréves magyar királyság végnapjaiban, a XX. század elején kezdődik. Átéli és megszenvedi az I. világháborút, Trianont, a II. világháború borzalmait és a csehországi deportálást.
A kommunizmus éveit, a prágai tavaszt, a bársonyos forradalmat, Csehszlovákia szétválását és Szlovákiának az Európai Unióba való belépését már az utódai élik meg. Minden hányattatás ellenére a néhai szegény asszony leszármazottai egy családi találkozó alkalmával elégedetten vethetnek számot a múlttal, és bizakodóan tekinthetnek a jövőbe:
„Bár a család fájáról sok levelet messze sodortak a történelem viharai, a rokonság jelentős része még mindig a két ősi fészekben, Királyrévben és Alsószeliben él. Magyarságunkat megtartottuk. Ha körülnézünk, láthatjuk, a család fája erős és egészséges. Abban is biztosak lehetünk, ha segítjük egymást és összetartunk, akkor az Úr is megsegít bennünket és nincs az az erő, amely ezt a fát ebből a földből kitéphetné.”
Angol, ami neked biztosan kell!
Érezted már azt, hogy nem azt az angolt tanulod, amire éppen a legnagyobb szükséged volna? Hogy talán nem a jegesmedvék kihalása a legfontosabb elsajátítandó téma (bocs macik, imádunk titeket), miközben egy angol nyelvű állásinterjú előtt állsz? Ezt a könyvet Gábor - aki magyarként Angliában él és dolgozik, illetve angolul tanul - és anyanyelvi angol tanára, Naomi írta. A könyv azokat a szituációkat dolgozza fel, amivel Gábornak kellett megbirkóznia az angliai munkavállalása és beilleszkedése során, és amik vagy hiányoztak az angol nyelvkönyveiből, vagy pontatlanul szerepeltek bennük. Nyolc fejezetben, az utazástól a munkáig mutatjuk be a hétköznapi élethelyzeteket, sok esetben érzékeny témákat is érintve, mint például a fizetések, adók vagy megélhetési költségek. Megemlítjük a változásokat, amik Nagy-Britannia Európai Unióból való kilépéséből származnak (amit Brexitnek hívnak az angolok) és amik szintén kihatással vannak a mindennapi életre.
Szívlekvár
"Figyelj, elmesélek neked egy életet" - Magyar Sándor az unokájának, a családban immár az ötödik Magyar Sándornak mondja el a saját életének és felmenőinek történetét. De nem is egyféle történetet, hanem mindazokat a sorsváltozatokat, amelyek a huszadik századi Magyarországon oly jellemző életutak lehettek. Így aztán az egyik történetben a nagyapa édesapja nem tér vissza a munkaszolgálatból. Egy másik történet szerint azonban úgy eshet, hogy a dédapa a fia születésére szerencsésen hazaérkezik az 1943-as doni áttörés előtt, hogy aztán a családjával Dániába menekülvén egy katonai vonatszerelvény vagonajtaja zúzza halálra. Vagy akár úgy is, hogy a nagyapa családját, az Őrségben gazdálkodó Magyarékat 1950-ben kitelepítik a Hortobágyra.
Ebben a szövevényes regényben az is megtörténhet, hogy a nagyapa a felesége halála után megismerkedik egy Budapesten élő orosz származású özvegyasszonnyal, aki ugyancsak elmesél egy életet valakiről, aki a háború után magyar tolmács lett.
Hogy végül az emberi sorsok miképpen fonódnak egymásba, mire lehet megoldás egy tyúk, mire jó a szívlekvár, s miként gyógyíthatnak a történetek? Mindez kiderül Kőrösi Zoltán országhatárokon és évszázadokon átívelő lebilincselő történelmi családregényéből.
Na sklade 1Ks
13,54 €
14,25 €
A szurdok - Egy fénykép, egy család és egy tömegmészárlás a holokauszt idején
"Mit tesz az ember, ha egy gyilkosságot megörökítő fényképre bukkan?"
A holokauszt dokumentációja kiterjedt, mégis alig van olyan kép, amely egy zsidó családot ábrázolna a meggyilkolásuk pillanatában. A világszerte elismert holokausztkutató, Wendy Lower megrázó fényképet talál: egy ukrán lövész puskája centiméterekre van egy nő fejétől, aki egy mezítlábas kisfiú kezét fogja.
Nyomozni kezd a kép eredete, körülményei, szereplői - az áldozatok, a gyilkosok és a fotós személyazonossága - után; rétegről rétegre illeszti össze a szörnyű tragédia részleteit. Ukrajnába, Németországba, Szlovákiába, Izraelbe és az Egyesült Államokba utazik, hogy az ott fellelhető történelmi dokumentumok és a túlélők beszámolói alapján döbbenetes információkat tárjon fel az ukrajnai tömegmészárlásokról. A szurdok méltó emléket állít a több mint ötvenezer férfinak, nőnek és gyermeknek, akiket zsidó származásuk miatt lőttek agyon, az emlékezet segítségével visszaadja az elfeledett áldozatok nevét és helyreállítja a becsületüket.
Erzsébet királyné és a magyarok - Barátság vagy szerelem?
Számtalan könyv született már Erzsébetről, de ilyen, mint ez, még nem.
Még senki nem írta meg ennyire regényesen, de egyben korabeli tudósítások, visszaemlékezések, naplóbejegyzések és magánlevelek alapján - azaz a lehető leghitelesebb források segítségével - Erzsébet történetét arra koncentrálva, ami az ő életében az egyik legfontosabb dolog volt: hogy Magyarország királynéja! Azzal a szeretettel, amit magyarként érezhetünk iránta, aki, mondhatjuk, szívében is magyar volt. Erzsébet kétszer tért magához eszméletvesztést követően, és mindkétszer magyarul szólalt meg először. Szerette férjét, Ferenc Józsefet, de szerette Andrássy Gyula grófot is - igazi, mély barátsággal, amelyet, ahogy egyszer fogalmazott, "nem mérgezett meg a szerelem". Szerette magyar udvarhölgyeit, szeretett hazánkban tartózkodni (jobban, mint Bécsben), és mindent megtett azért, hogy Ausztria kiegyezzen Magyarországgal.
Káli-Rozmis Barbara pedig szeretettel és csodálattal írta meg könyvét egy különleges nőről, anyáról, királynéról, költőről, mélyen érző emberről, akit kora egyik legszebb asszonyának tartottak. Nemcsak a legszebb volt, hanem az egyik legkülönlegesebb ember is, aki rendelkezett valamilyen egyedülálló varázzsal. "Valamivel" - ahogyan magyar udvarhölgyei fogalmaztak -, ami ellenállhatatlanná és feledhetetlenné tette, és amely miatt többen a házasodásról is lemondtak azért, hogy őt szolgálják. A mai napig tartó magyar Erzsébet-kultusz is nagyban köszönhető ennek a különleges "Valaminek".
Habár a királyné magyarokkal való kapcsolata áll a középpontban, egy teljes életrajzot tart a kezében az olvasó. A szerző nagy hangsúlyt helyez a nem vagy kevésbé ismert, illetve elfeledett részletek megelevenítésére, ezáltal is rendkívül sok érdekességet kínál az olvasóknak.
A gazdagon illusztrált kiadvány számtalan olyan képet tartalmaz, amely most először lát nyilvánosságot.
Vypredané
15,32 €
16,13 €
Lacná kniha Férfi, nő, gyerek (-90%)
"A kortárs szlovák próza nemzedéki, műfaji és tematikus szempontból nagyon sokszínű képet mutat." A novellantológia válogatása és összeállítása során "...az utóbbi évek olyan szövegeire összontosítok - írja a könyvet záró tanulmányában Radoslav Passia irodalomkritikus -, melyekben alapvető témaként vetődik föl az otthon és az idegenség ütköztetése, amire az önmegértést, a kulturális, nyelvi és nemi identitást, valamint az egyén családhoz és a társadalomhoz fűződő viszonyát érintő rokon kérdések kontextusában keresik a megoldást. Az ilyen témájú prózák ugyanis az utóbbi időszakban szélesebb irodalomkritikai és publicisztikai visszhangot váltottak ki Szlovákiában."
Vypredané
1,14 €
11,43 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Férfi, nő, gyerek
"A kortárs szlovák próza nemzedéki, műfaji és tematikus szempontból nagyon sokszínű képet mutat." A novellantológia válogatása és összeállítása során "...az utóbbi évek olyan szövegeire összontosítok - írja a könyvet záró tanulmányában Radoslav Passia irodalomkritikus -, melyekben alapvető témaként vetődik föl az otthon és az idegenség ütköztetése, amire az önmegértést, a kulturális, nyelvi és nemi identitást, valamint az egyén családhoz és a társadalomhoz fűződő viszonyát érintő rokon kérdések kontextusában keresik a megoldást. Az ilyen témájú prózák ugyanis az utóbbi időszakban szélesebb irodalomkritikai és publicisztikai visszhangot váltottak ki Szlovákiában."
Vypredané
0,57 €
11,43 €
dostupné aj ako:
Almába zárt madárka
Büki Attila költõ, író, drámaíró nemrég bemutatott mesejátékai után ismét meséskönyvvel jelentkezik. Meséiben életre kel a nyár, a láthatatlan tetejû hegy, a töklámpát csillogtató tó vize, a madárként szárnyaló helikopter... Történeteiben új színezetet kap a Duna - Tisza köze, erdõit Ókagém, mókuspapa, Döndi medve járja. Szeretetet sugárzó meséiben varázslatos utakat járnak a kócsagok, bölömbikák, bíbicek... Poszpisek Márta grafikusmûvész, aki számtalan tankönyvet, mesés könyvet illusztrált, jól ismert a Dörmögõ Dömötört olvasók körében is. Ezúttal Büki Attila mesevilágát álmodja tovább képeivel.
Na stiahnutie
5,32 €
1848-49 legendája a szlovák történetírásban
Az 1848-49-es időszak nemcsak a magyar nemzet számára fontos dátum, hanem a többi magyarországi nemzetiség öntudatra ébredésében is kiemelt szerepet játszó időszak. A Habsburgok a szlovákok, a románok és a szerbek törekvéseit kíméletlen taktikával használták ki a magyarokkal szemben.
A felvidéki területeken csendesebben zajlott le ez a folyamat, ami döntően azzal állt összefüggésben, hogy az agitátoroknak minimális ráhatásuk volt az akkori szlovákok gondolkodására. Lényegében egy szűk csoport a saját vágyálmait és érdekeit akarta kielégíteni, ezért elfogadhatatlan és teljesíthetetlen követelésekkel léptek fel a magyar kormányzattal szemben.
Ezek a személyek ma a legnagyobb szlovák hősök közé tartoznak. Tevékenységük nem egyszerűen mitizálva jelenik meg az identitásformálásban, hanem tételesen meghamisítva. Nem véletlen, hogy a szlovák történésztársadalom és szellemi elit Ladislav Szalay könyvére szinte egyáltalán nem reflektált és gyakorlatilag agyonhallgatta.
Szalay nem történész, ami ezen az esszéisztikus munkán csakugyan megérződik. Ez viszont - tekintettel a szlovák történelemtudomány "sajátosságaira" - sokkal inkább hasznára, mintsem kárára van ennek a könyvnek. A benne lévő utalások a 90-es évek politikájára mára ugyan veszítettek aktualitásukból, de 1848-49 eseményeivel kapcsolatos megállapításai mind a mai napig helytállóak. Ladislav Szalay itt minden teketóriázás nélkül (és kitűnő humorérzékkel) pontosan rámutat a lényegre. Nevezetesen arra, hogyan írták és bizonyos körök mind a mai napig írják és tálalják a történelmet Szlovákiában.
Vypredané
10,70 €
11,26 €
Ne pazarold az életed!
Figyelem: ez a mű drasztikus változást okozhat olvasója életében! John Piper - hűen egész életpályájához - most is arra hív, hogy Krisztus-centrikus módon, a Szentírásból vegyünk iránymutatást életünk helyes megéléséhez. Részletesen és magával ragadóan fejti ki, hogy az örökkévalóságra való tekintettel szükség van kockázatvállalásra és áldozatok meghozatalára a földi életben. Jó szívvel ajánlom ezt a kötetet mindazon bátrak számára, akik készek nagy téttel bíró döntéseket meghozni legfontosabb célunk érdekében, hogy életünk végén azt mondhassuk: nem fecséreltem el az életemet!Engem mélyen megragadott Piper megalkuvást nem tűrő odaszántsága, amellyel bennünket is életünk teljes átadására hív - hogy a régi életünknek történő meghalás valóban nyereséggé válhasson számunkra. Fiatalok, újonnan hitre-jutottak számára - és megújulni kívánó hívő embereknek - életváltoztató, érett tanítványságra hívó írás. dr. Steiner József, a missziológia és tanítványképzés professzora, TCM Nemzetközi Intézet Lelkész vagyok. Szakmám a semmittevés. Mások szerint legalábbis. Sok ember konkrétan úgy érzi, hogy nem csinálok semmit, amikor az Igét olvasom és Istennel beszélgetek. Én pedig azonosultam ezzel a véleménnyel, és úgy érzem, hogy eltékozlom az életemet. Elhalványul bennem az én Uram figyelmeztetése, hogy aki Ővele foglalkozik, a lábainál ül, Őbenne gyönyörködik, az választja a jobbik részt.Erre érkezik Piper, és visszaültet engem az Isten ölébe: meggyőzően, ragyogó lelkesedéssel beszél arról, hogy a létezésemnek az a legfőbb oka, hogy élvezzem az Ő gyönyörűséges jelenlétét. Én pedig minden szavát elhiszem. Mike Pál lelkész, Magyarkéci Református Egyházközség
Na stiahnutie
6,48 €
Lacná kniha Szlovákiai magyar írók arcképcsarnoka (-90%)
"Valahonnan valamit kiválasztani - mindig is nehéz feladat. Száz írót is az, száz magyar írót szintén, száz (cseh) szlovákiai magyart nemkülönben. Milyen célból került sor a válogatásra, hogyan, milyen szempontok figyelembe vételével állunk neki a munkának - alapvető kérdések ezek. Miközben biztosak lehetünk abban, hogy valaki érdemtelenül mindig kimarad a névsorunkból, álljunk neki bármelyik oldalról is, legyünk bármennyire is elvszerűek, következetesek.
Mindenekelőtt természetesen arra kell legfőképpen ügyelnünk, hogy a kiválasztott részben valamiképp s mindig benne legyen az egész.
Esetünkben arra törekedtem, hogy a kereken kilenc évtizedes történetre visszatekintő (cseh) szlovákiai magyar irodalom következőkben sorjázó száz alkotója egyúttal ennek a nemzetiségi literatúrának, a magyar irodalomnak a Magyarország mai - 1918-1919 utáni - határain kívül születő részei közül a Csehszlovákiában illetve Szlovákiában keletkezett fejezetét egészében is képviselje és jellemezze.
…a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának mostani kezdeményezése, mostani kiadványa mindazok - pedagógusok, könyvtárosok, a közművelődésben dolgozók, diákok, a tájékozódni vágyó olvasók - figyelmébe biztosan ajánlható, akik munkájukhoz, tájékozódásukhoz a magyar irodalom e vidékeken létrejövő műveinek, illetve az innen induló alkotói törekvéseknek, jelenségeknek, értékeknek a szélesebb körű megismeréséhez és megismertetéséhez keresnek támpontokat."
Tóth László
Vypredané
0,80 €
7,99 €
dostupné aj ako:
Küzdelem a megmaradásért
Ez a könyv a magyar nemzet "kisujjaként" emlegetett kárpátaljai magyar közösség 1944 és 2022 közötti történetét, sorsfordulóit, viharos és fájdalmas múltját, megmaradásáért és önazonosságáért, politikai és nyelvi-oktatási jogaiért vívott küzdelmeit mutatja be. Kárpátalja földrajzi fekvése és geostratégiai jelentősége miatt a 20. században a nagyhatalmak játékszerévé vált: az itt élők úgy voltak öt ország állampolgárai, hogy többségük soha nem hagyta el szülőhelyét. A régióban végbement hatalomváltások és határmódosítások következtében a magyarok kisebbségi létbe kényszerültek.
Az 1944 és 1991 közötti úgynevezett szovjet időszak a kárpátaljai magyar és német ajkú lakosság több tízezer tagjának deportálásával, kollektív bűnössé nyilvánításával, állampolgári jogaitól és emberi méltóságától való megfosztásával járt, így a Szovjetunió szétesése új reményeket keltett a magyar közösségben is. Senki sem gondolta, hogy a mi generációnk is megél egy valódi, nyílt háborút, annak minden borzalmával és tragikumával. A kárpátaljai magyarok törvénytisztelő állampolgárai Ukrajnának, erős nemzeti és lokális identitástudattal, és egyetlen céljuk, hogy magyarként békében élhessenek szülőföldjükön.A kárpátaljai magyarság egyedüli fegyvere a remény, ez élteti a közösséget, s e nehéz időkben sincs más választásuk, mint küzdeni a megmaradásért!
Vypredané
10,44 €
10,99 €
Kossuth - Nemzetünk nagyjai
Kossuth Lajos a magyar történelem ikonikus alakja. Élete csaknem egy teljes évszázadot ölelt fel és nagyon sok esemény tarkította ezt az amúgy sem szokványos életfolyamot. A fiatal ügyvéd előbb a vármegyéjében tűnt fel, hogy nem sokkal később az országgyűlés aktív szemlélőjeként és eseményeinek krónikásaként ismertesse meg magát. Lett belőle politikai újságíró, társadalomnevelő újító, reformer és szenvedélyes hazafi, ki ezért éveket töltött börtönben. Aztán lett szabadságharcos, bár nem olyan szenvedélyes és fejjel a falnak rohanó, mint számos neves kortársa. Végül akarva-akaratlanul forradalmárrá lett, majd egy szabadságharcot és egy országot vezetett hazánk kormányzójaként. Trónjától fosztotta meg a Habsburgokat, akik ezért rettenetes bosszút álltak a nemzeten, és rajta is. Élete második felében többé nem láthatta hazáját, három világrészben volt száműzött. Mégis olyan politikus volt, akivel a Világost követő évtizedekben még számoltak Európában.
A szerző nem hallgat el semmit az életéből: a kicsinységeket vagy vétkeket sem. Úgy tárja elénk történelmünk egyik legnagyobb alakját, hogy a nagysága mellett nem csak rokonszenves vonásai mutatkoznak meg. Egy ember küzdelmes életéről olvashatunk, amely olyannyira összefonódott Magyarország tizenkilencedik századi történetével, hogy azokat lehetetlen szétválasztani, hiszen Kossuth a száműzetés évtizedeiben is fontos szereplője volt a magyar közéletnek, beleszólt az itthoni politikába. Nem árt feleleveníteni, mi mindent tett a magyarokért, amikor mások - milliók! - a kisebb ellenállás, a meghódolás, a kibékülés felé mentek el. Egyedül Kossuth maradt az, aki volt.
dostupné aj ako:
Ungarn ist anders
Seit das Deutsch-Ungarische Institut für Europäische Zusammenarbeit am Mathias Corvinus Collegium im Dezember 2020 in Budapest gegründet wurde, ist sein erklärtes Ziel, den Dialog und Austausch in den Beziehungen beider Länder auf allen Ebenen zu fördern. In den nunmehr drei Jahren seines Bestehens ist es dem Institut nicht nur gelungen, zahlreiche Vertreter des öffentlichen Lebens zusammenzubringen und vielfältige Veranstaltungen für ein breites Publikum zu realisieren. Es sammelte sich darüber hinaus eine Vielzahl verschiedenartiger Texte und Beiträge an, die sich um zentrale Fragestellungen des deutsch-ungarischen Verhältnisses in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sowie um deren Einbettung in das gemeinsame Haus Europa drehen. Mit der Reihe „Beiträge zur deutsch-ungarischen Verständigung“ möchte das Institut eine regelmäßige Veröffentlichungsplattform schaffen, um diese bilateralen Fragen und Probleme einem interessierten deutschsprachigen Lesepublikum aus ungarischer Perspektive näherzubringen, relevante Gedanken und Sichtweisen zu präsentieren und die starken und traditionsreichen Brücken zwischen Deutschland und Ungarn weiterzubauen. Der erste Band der Reihe versammelt die Essay-Veröffentlichungen des Institutsdirektors Bence Bauer, die in den Jahren 2021 bis 2023 in verschiedenen deutschsprachigen Medien erschienen sind und Licht werfen auf eine große Bandbreite an Themen. Sie reichen von der ungarischen Geschichte über bestimmende Diskurse und Fragestellungen in den gegenseitigen Deutschland-Ungarn-Bildern bis hin zur Rolle Ungarns in Europa.
„Ungarn ist das Land der 10 Millionen Freiheitskämpfer.“ Dieser in Ungarn geläufige Ausspruch beschreibt eine Befindlichkeit der ungarischen Mentalität, die bereits einen aufschlussreichen Einblick in viele Konfliktfelder und manche Narrative über das Land der Magyaren geben mag.
Bence Bauer, Direktor des 2020 in Budapest gegründeten Deutsch-Ungarischen Instituts für Europäische Zusammenarbeit, vermittelt im ersten Band der „Beiträge zur deutsch-ungarischen Verständigung” Einsichten in prägende politische, historische und kulturelle Aspekte der deutsch-ungarischen Beziehungen in Form gesammelter Essays aus den ersten drei Jahren Budapester Institutsgeschichte.
Wie lässt sich Ungarns eigenwilliger Freiheitsdrang erklären? Was hat es tatsächlich mit dem vielumstrittenen ungarischen Wahlrecht auf sich? Was kann Mitteleuropa zur europäischen Familie beitragen? Und wieso ziehen immer mehr Deutsche nach Ungarn? All diesen und weiteren Fragen widmet sich der vorliegende Band aus der Perspektive eines Autors, der sich als engagierter Vermittler ungarischer Positionen im nicht immer spannungsfreien deutsch-ungarischen Dialog versteht.
Na stiahnutie
9,76 €
CSI-HSZÜE - Energia- és véráramlás értelmezése a meridiánokon keresztül
Zhang Jin Chong nemzetközileg elismert dietetikus, a Kínai Egészségügyi Szövetség Egészségügyi termékeket ellenőrző bizottság szakértői csoportjának tagja és az EMC Meridián Diagnosztika képzési vezetője.
Napjainkban is oktatja a hagyományos kínai orvoslást, valamint táplálkozási tanácsadó tanfolyamokat tart Kínában és külföldön egyaránt.
Hallgatói a világ több mint húsz országából érkeznek: Franciaországból, Németországból Magyarországról, Szlovákiából, Romániából, Ausztriából, Lengyelországból, Egyiptomból, Marokkóból, Portugáliából, Olaszországból, Hong-Kongból, Szingapúrból, Tajvanról...
Vypredané
9,87 €
10,39 €
Oszmán–magyar kapcsolatok
A Közép-Európa központjának számító Magyarország az újkori és modern kori Európa hatalmi harcainak fontos helyszíneként hosszú évszázadokon keresztül az oszmán és Habsburg uralkodók közötti katonai és politikai küzdelmek és egyezkedések történelmi színteréül szolgált.Az oszmánok és a magyarok a 14. században, a török Balkánon való megjelenése során léptek először kapcsolatba egymással, ezután a mohácsi ütközet sorsfordítónak bizonyult a két fél viszonyában. A 16. században a magyarok egyre kiemelkedőbb szerepet játszottak az oszmánok Duna-menti politikájában, e kölcsönhatás pedig a későbbi századokban tovább mélyült. A történelmi sorsközösség újabb fejezete volt az, amikor az 1848-as forradalom és szabadságharc leverése után a magyarok oszmán földön kértek és kaptak menedéket. A Habsburgok és Oroszország tiltakozására és kérvényére, hogy adják ki a magyar politikusokat, Abdulmedzsid szultán azt a feleletet adta, hogy akkor is megvédi őket, ha egy magyarért akár ötvenezer oszmán életet kell adnia.M. Tayyib Gökbilgin, az oszmán–magyar kapcsolatok egyik legjelentősebb törökországi kutatója jelen munkájában e közös történelemnek ered nyomába. A történész tizenhárom tanulmányát magába foglaló kötet a török hódoltság korával kapcsolatos általános gondolatokkal kezdődik, majd részletesen tárgyalja a következő kérdéseket: oszmán–magyar harcok II. Murád uralkodása idején, Mátyás király levelei II. Bajazidnak, Nagy Szulejmán magyar és európai politikájának különböző időszakai, az oszmánok Duna-menti és földközi-tengeri politikája a 16. század közepén, az 1566-os szigetvári hadjárat előzményei és előkészületei, Buda török fennhatóság alatt, Kara Üvejsz pasa mint budai beglerbég, valamint Erdély a 17. század elején. A könyv utolsó fejezetei olyan témákat vesznek górcső alá, mint Thököly Imre szerepe az oszmán–magyar kapcsolatokban, Rákóczi Ferenc és az Oszmán Birodalomban menedékre lelt bujdosók, végül pedig a 19. század végi török–magyar kapcsolatok.
Na stiahnutie
7,89 €