Hľadanie: Gazprom. Ruská zbraň
zobraziť:
Ruská moderní literatura 1890 - 2000
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznat
Na sklade 2Ks
19,46 €
20,48 €
dostupné aj ako:
Ruská agrese proti Ukrajině
Ruská agrese proti Ukrajině představuje patrně největší výzvu evropské bezpečnosti od roku 1945. Nejenže ztělesňuje útok na samotné základy systému mezinárodního práva, ale i s novou naléhavostí nastoluje otázku, kam až sahají ofenzivní ambice současného ruského režimu. Předkládaná monografie osvětluje širší pozadí poslední ruské agrese a podává analýzu vývoje na Ukrajině po roce 2014 v souvislosti s aktuálním ozbrojeným konfliktem. Rozebírá jeho hlavní příčiny a zdroje, přibližuje fungování a průběh ruské hybridní válečné kampaně a hodnotí dopady probíhající rusko-ukrajinské války na stávající mezinárodní uspořádání.
dostupné aj ako:
Ruská ruleta
"Je tam hodně mrtvol. Ale to je způsobeno hlavně tím, že převážná část děje se odehrává v márnici."Krematorium Danilovského hřbitova v Moskvě je vybaveno špičkovou francouzskou technologií, ovšem přesto - jak se brzy ukáže - nezvládne spálit úplně všechno a úplně každého.Řediteli Igoru Chomskému moc nesedí počty. Sem tam nějaké to tělo chybí, sem tam přebývá. A jak naznačují dramatické události vršící se jedna na druhou, dokonce to vypadá, že dalším přebývajícím tělem by se klidně mohlo stát jeho vlastní.Problém ovšem nespočívá jen v nesouhlasících márničních počtech, ale také ve dvou absolutně identických soškách z doby 200 let před naším letopočtem, z nichž každá byla nalezena na opačném konci zeměkoule. Dva nesouvisející světy dvou nesouvisejících starověkých civilizací se společnými znaky.Nalezení souvislosti mezi největší archeologickou záhadou a márnicí Danilovského hřbitova pak je odměnou pro každého otrlého čtenáře, který vydrží knihu dočíst až do konce.Samostatný román.
Na stiahnutie
6,81 €
Vor v zákoně: Ruská mafie
Vory v zákoně neboli „zloději podle zákona“, pojmenování, pod nímž je také známá ruská mafie, se zrodili na počátku 20. století převážně v trestaneckých táborech a gulazích. V nich si vytvořili svou specifickou kulturu, ať už šlo o charakteristické tetování, které hlásalo jedinečný životní příběh jeho nositele, nebo o přísný „kodex zlodějů“, podle něhož třeba nesměli mít žádné placené zaměstnání a spolupracovat s represivními orgány a se státem. Galeottiho působivá kniha, založená na dvou desetiletích terénního výzkumu, podrobně popisuje cestu vorů k moci od jejich prvopočátků až po současnost, kdy se dokázali přizpůsobit životu moderní ruské oligarchie, ale rovněž se chopit nových globálních výzev za hranicemi Ruské federace.
Na stiahnutie
13,68 €
Ruská literatura: setkání a konfrontace
Předkládaná monografie představuje síť textů směřujících od pojetí ruské literatury v dílech dvou zakladatelů slavistiky, zejména literárněhistorické, přes Karamzinovo budování novoruské literatury k podílu „cizinců“ na utváření ruského písemnictví klasického i moderního, jež se týkají jak koryfejů ruské klasiky, jako jsou A. S. Gribojedov, F. M. Dostojevskij, M. Gorkij nebo i dlouho pozapomínaný N. S. Leskov, tak českých pohledů na novější literaturu druhé poloviny 20. století (V. Rasputin, J. Vodolazkin) nebo na působení Rusů či obecněji východních Slovanů v meziválečném Československu (Alfred Bem, Valerij Vilinskij, syn smluvního profesora Masarykovy univerzity Sergije Vilinského) a průhledů na dobu, jež byla ne zcela přesně nazvána „obdobím stagnace“ („period zastoja“), neboť i tu se objevovaly zajímavé diskuse s hodnotovými posuny, které často měly na další ruský vývoj klíčový vliv. A potom specifikum české literárněvědné rusistiky (Malá reflexe… Jaroslav Burian), včetně Wollmanovy polemiky s Poláky o panslavismu, což v českém případě bývá často – a nesprávně – spojováno jen s Janem Kollárem. A poté problém terminologie aplikovaný právě na ruskou literaturu a pojednání o univerzalitě ruské literatury a také literární vědy ve spojitostí s její českou recepcí v 19.–21. století, včetně různých kontroverzí, jež svazek uzavírá. Jestliže se česko-ruské vztahy dnes znovu dostávají do epicentra pozornosti – a jde většinou o věci žhavě aktuální a politické povahy, jež nejsou dostatečně rozkryty a poznány – mělo by to být i skromnou výzvou pro českou rusistiku k hlubinnému zkoumání tzv. ruského fenoménu obecně v srovnávacích souvislostech a dalších průnicích genologických, tematologických, ideologických, sociologických, antropologických a filozofických, tedy rámcově areálových. A také by mělo vést k poznání minulosti, jež může být využito i v pohledech na současnost a jež by mělo trvalejší charakter než dojmové a emocionálně laděné exkurzy. Berme tento svazek jako pokus přispět, byť jen malou měrou, k takovému pohledu a poznání.
Na stiahnutie
14,00 €
dostupné aj ako:
Útěk z Ruska - Deník 1920–1921
Budoucí básnířka, čtrnáctiletá Irina Knorring opustila Ruskou říši v listopadu 1920 na jedné ze 126 lodí, které odvážely zbytky Bílé armády z Krymu. Psaní deníku jí bylo útěchou a radostí na složité cestě do exilu. I přes těžkosti, které popisuje, nejsou však její zápisky drásavé. Působí prostě a bezprostředně, jako rozprávění s blízkým člověkem. Dnes její deník představuje nejen osobní příběh mladé dívky z Charkova, ale nabízí též bezprostřední vhled do doby minulé a nastavuje zrcadlo době naší.
Ruská literatura: setkání a konfrontace
Předkládaná monografie představuje síť textů směřujících od pojetí ruské literatury v dílech dvou zakladatelů slavistiky, zejména literárněhistorické, přes Karamzinovo budování novoruské literatury k podílu cizinců na utváření ruského písemnictví klasického i moderního, jež se týkají jak koryfejů ruské klasiky, jako jsou A. S. Gribojedov, F. M. Dostojevskij, M. Gorkij nebo i dlouho pozapomínaný N. S. Leskov, tak českých pohledů na novější literaturu druhé poloviny 20. století (V. Rasputin, J. Vodolazkin) nebo na působení Rusů či obecněji východních Slovanů v meziválečném Československu (Alfred Bem, Valerij Vilinskij, syn smluvního profesora Masarykovy univerzity Sergije Vilinského) a průhledů na dobu, jež byla ne zcela přesně nazvána obdobím stagnace (period zastoja), neboť i tu se objevovaly zajímavé diskuse s hodnotovými posuny, které často měly na další ruský vývoj klíčový vliv. A potom specifikum české literárněvědné rusistiky (Malá reflexe Jaroslav Burian), včetně Wollmanovy polemiky s Poláky o panslavismu, což v českém případě bývá často a nesprávně spojováno jen s Janem Kollárem. A poté problém terminologie aplikovaný právě na ruskou literaturu a pojednání o univerzalitě ruské literatury a také literární vědy ve spojitostí s její českou recepcí v 19.21. století, včetně různých kontroverzí, jež svazek uzavírá. Jestliže se česko-ruské vztahy dnes znovu dostávají do epicentra pozornosti a jde většinou o věci žhavě aktuální a politické povahy, jež nejsou dostatečně rozkryty a poznány mělo by to být i skromnou výzvou pro českou rusistiku k hlubinnému zkoumání tzv. ruského fenoménu obecně v srovnávacích souvislostech a dalších průnicích genologických, tematologických, ideologických, sociologických, antropologických a filozofických, tedy rámcově areálových. A také by mělo vést k poznání minulosti, jež může být využito i v pohledech na současnost a jež by mělo trvalejší charakter než dojmové a emocionálně laděné exkurzy. Berme tento svazek jako pokus přispět, byť jen malou měrou, k takovému pohledu a poznání.
dostupné aj ako:
Dějiny Ruska v datech
Přehledná publikace zachycuje dějiny Ruska od počátku Kyjevské Rusi v 9. století po současnost. Zaměřuje se na území osídlené ruským, ukrajinským a běloruským etnikem, později pak na území Ruské říše, Sovětského svazu a Ruské federace. V období po rozpadu SSSR jsou výběrové sledovány události na území postsovětských republik, s nimiž má Rusko bližší nebo specifické vztahy (Ukrajina, Bělorusko, Zakavkazsko, republiky střední Asie). Autoři kladou důraz zejména na politické dějiny, stranou však nezůstává ani oblast kultury a hospodářství. Vlastní chronologie jednotlivých období je vždy uvedena krátkým přehledem, doplněna tabulkami a textovými boxy vysvětlujícími důležité události či pojmy. Obrazový doprovod tvoří přehledné mapy a pečlivě vybrané ilustrace. Užitečná publikace pro všechny zájemce o dějiny regionu.
Na stiahnutie
12,49 €
Záložka - Ruská azbuka
Praktická záložka obsahuje tlačené a písané písmená ruskej abecedy vrátane výslovnosti a názorného obrázka.
Ruská setkání
Kniha je souborem zážitků známého cestovatele za bezmála čtvrtstoletí cest do odlehlých částí ruského severu, a to s použitím nestandardních dopravních prostředků, jako je kajak, bicykl či malý motorový člun. Jiří Havel má vypravěčský dar, nepopisuje, co vidí, ale podává humornou formou setkávání s lidmi. A přes ně čtenář poznává místa, kraj, ruskou zemi. Doplněno o unikátní barevné fotografie.
dostupné aj ako:
Cesta do Ruska
Bolševické Rusko dvacátých a třicátých let 20. století vábilo mnoho spisovatelů a umělců jako místo, kde proběhla zásadní reforma společností a kultury. Vedle André Gida, Egona E. Kische, Liona Feuchtwangera a Georga Grosze tam vycestoval také známý romanopisec Joseph Roth, autor nesmrtelného Pochodu Radeckého a Kapucínské krypty. Velká zvědavost a zájem o současné dění podnítily i Rotha, aby jako tehdejší redaktor Frankfurter Zeitung prozkoumal novou podobu ruské kulturní krajiny – včetně každodennosti života obyvatel sovětských měst. Zajímal se však o pestrou paletu témat: o náboženství, armádu, vztah jednotlivých národů, moderní umění, ale například i o emigraci. Učinil tak svým nenapodobitelným způsobem, který prozrazuje mistra jazyka a bystrého pozorovatele lidí i míst.
Lacná kniha Ruská moderní literatura 1890 - 2000 (-50%)
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznat
Na sklade 1Ks
10,24 €
20,48 €
dostupné aj ako:
Dějiny Ruska 20. století 2.díl
Dvousvazková, moderně pojatá a na oficiální prokremelské propagandě nezávislá práce kolektivu ruských autorů, vedená profesorem Andrejem Borisovičem Zubovem, představuje jedinečný pokus o syntetický výklad dějin Ruska 20. století. Autoři se v ní pokoušejí odpovědět na otázku, proč se ruské dějiny po pádu carismu ubíraly cestami vedoucímu k vytvoření totalitního, nelidského, cynického, navenek však modernizačního režimu, jenž ve svém důsledku vedl téměř ke zničení ruské duše a svébytné ruské civilizace. Jejich pohled je veskrze komplexní. Hlavní důraz nekladou na suché politické dějiny, nýbrž na dějiny společnosti, která specifickým způsobem reagovala na sociálně inženýrské pokusy nevzdělaných sovětských vůdců, kteří si nevážili lidského života a vše nazírali prizmatem osobní moci a osobního prospěchu. Na pozadí utrpení ruského národa autoři píší i dějiny ruského intelektuálního života a dějiny ruské pravoslavné církve, v níž spatřují, i přes její tendence kolaborovat s totalitním režimem, jeden z pilířů přetrvání ruské existence. Jako vůbec první historická práce Velké dějiny Ruska rovněž propojují dějiny ruské emigrace, dějiny jiného Ruska, Ruska mimo Rusko, s dějinami sovětského impéria, čímž líčení ruské minulosti dávají rozměr konfrontace dvou světů, jež mezi sebou vedly život na život a na smrt. První díl, zahrnující léta 1894-1939, je věnován konci období carského Ruska, revolucím 1905 a 1917, budování sovětského státu za Leninovy a Stalinovy diktatury.
Dějiny Ruska
Dějiny Ruska jsou kolektivní prací pěti českých historiček a historiků. V šesti hlavních chronologicky vymezených částech (Kyjevská Rus, Moskevská Rus, 18. století, 19. století, sovětské období ruských dějin, Rusko po roce 1991) jsou zmapovány hlavní vývojové linie ruských dějin od raného středověku po současnost. Vedle zachycení hlavních událostí politického rázu autoři věnují zvýšenou pozornost také otázkám hospodářského, sociálního, kulturního a náboženského vývoje Ruska. Jedním z hlavních cílů je přiblížit českému čtenáři ruské dějiny způsobem reflektujícím nejnovější výsledky světového bádání.
Vydání je aktualizováno, především o stručný výklad o souvislostech období mezi ruskou anexí Krymu v roce 2014 a další otevřenou agresí proti Ukrajině v únoru 2022.
Česko-ruská konverzace
Po dvacetileté přetržce lidé opět zjišťují, že se vyplatí znát základy tohoto jazyka. Ruština se ovšem za tu dobu poněkud změnila, proto vyhoďte zastaralé konverzace a slovníky a pořiďte si moderní publikaci, kde najdete skutečně současné fráze, řeč mladé generace, názvy služeb a výrobků, které před lety neexistovaly. U všech výrazů uvádíme výslovnost v latince. Rusky se domluvíte i na Ukrajině a v jiných bývalých sovětských republikách včetně Kavkazu či Střední Asie.
UPOZORNĚNÍ: Na počítači doporučujeme e-knihu číst v programu Calibre (www.calibre-ebook.com/download). Zobrazení na Vaší čtečce, prosím, před nákupem zkontrolujte otevřením bezplatné ukázky přímo na Vašem zařízení.
Na stiahnutie
6,49 €
Jazyková mapa: slovensko-ruská - obecná
Jazykové mapy GJNP ( gramatika já nemám problém ) jsou českým patentovaným vynálezem v oblasti výuky cizích jazyků.
Jde o první univerzální překladač, který je možno použít mezi všemi světovými jazyky.
Každá jazyková mapa obsahuje 1000 slov a frází, které uživatel potřebuje k základní komunikaci.
Systém, který je v mapě obsažen, umožňuje intuitivní používání a neporovnatelně rychlejší použití v praxi.
Jazyková mapa je určena pro zákazníky, kteří :
- Se chtějí domluvit rychle v zemi, kam právě jedou
- Nechtějí se učit věci, které pro samotnou konverzaci nikdy nevyužijí
- Nechtějí se učit do tzv. šuplíku
- Vrací se po dlouhé odmlce k jazyku, potřebují osvěžit znalosti
- Chtějí se učit s co nejmenší časovou investicí do výuky
- Chtějí poznat základní informace o jazyku
- Chtějí být připraveni na nenadálé situace např. na dovolené ( nehoda, úraz, problém s ubytováním, kvalita jídla apod. )
- S pomocí jazykové mapy není člověk odkázán na překladatelskou pomoc od druhých
- Lidé chtějí v cizím jazyce hlavně mluvit - na to je jazyková mapa ideální
- Za několik hodin se domluví opravdu každý na základní úrovni v jakémkoli jazyce
Samozřejmostí je úplná podpora produktu na internetu (www.gjnp.cz), návody, výslovnosti, informace o dané zemi, e-shop, individualizace jazykových map apod.
Respirátor FFP2 Respilon VK Respi 2ks veľkosť S
Samosterilizačný nano respirátor FFP2 Respilon® VK RespiRaptor vďaka vrstve z nano-vlákien zachytí baktérie a vírusy a zároveň ich vďaka dvom vrstvám s akcelerovanou meďou deaktivuje. Veľmi ľahko sa v ňom dýcha.
RespiRaptor VK je samosterilizujúci a zabraňuje tak krížovej kontaminácii. Funguje na báze dvojitej bariéry - nanovlákenná membrána okamžite zachytí baktérie, pevné častice a aerosóly (smog, peľ, alergény). Akcelerovaná meď CAS 7440-50-8 následne zaisťuje deaktiváciu zachytených vírusov a baktérií. 100 g výrobku obsahuje 0,6 g medi. CERTIFIKÁCIA: RespiPro® VK je respirátor triedy FFP2 NR chrániaci používateľa pred vplyvom okolitého prostredia. Je plne certifikovaný podľa noriem EN 149:2001+A1:2009 a jeho filtračná účinnosť spĺňa aj požiadavky kladené na respirátory certifikované ako N95, KN95 a GB2626-2006.
DOBA POUŽÍVANIA: Z pohľadu certifikácie FFP2 je respirátor certifikovaný ako NR - len na jedno použitie v rámci jednej pracovnej zmeny. V prípade ochrany pred vírusmi a baktériami môžete používať až po dobu 7 dní, pretože akcelerovaná meď v ňom obsiahnutá neustále a opakovane deaktivuje vírusy a baktérie. POHODLIE: Tento nano respirátor má mäkké, pohodlné gumičky, ktoré nerežú za ušami. Priložená spona umožňuje zachytenie a upevnenie respirátora okolo hlavy. Vďaka inovatívnemu tvaru „fish-type“ vytvára dostatočný priestor pod ústami, vďaka čomu sa v ňom pohodlne rozpráva. Je obzvlášť vhodný pre ľudí s fúzami a pre nositeľov okuliarov. Spona na vytvarovanie okolo nosa pre maximálne prispôsobenie sa kontúram tváre.
Materiál: Materiál: nanovlákno, akcelerovaná meď
Cesta na konec světa a zpět 1: Ruská Arktida
Cestopis o Rusku, a jmenovitě hlavně o Sibiři a Arktidě, z pera renomovaného českého cestovatele, jenž zná Rusko zřejmě lépe, než 90% Rusů, jelikož ho během posledních 10 let projel křížem krážem, absolvujíc desetitisíce kilometrů - od Petrohradu po Vladivostok, od Murmansku po Magadan, od Čečenska po Čukotku a od Altaje po Jamal, Tajmyr a Jakutsko - a navštívil de facto všechny oblasti a republiky Ruské federace, vyhýbajíc se vesměs turistickým destinacím.
Během svého putování navštívil nejen četná muzea, archivy a chrámy, ale též mnohé školy a výzkumné ústavy i řadu těžko dostupných míst - starověká posvátná místa, opuštěné vojenské základny, archeologická naleziště, zlaté doly i polární stanice, megalitické svatyně, továrny i mrtvá města, hroby čs. legionářů i pozůstatky stalinských lágrů, rejdařství a ateliéry umělců, ale i pozoruhodné přírodní scenérie, zahraničním turistům nedostupné.
Pomáhal vakcinovat soby jamalským pastevcům, účastnil se lovu kalmarů v Japonském moři a sobů na Čukotce, lovil jesetery na Leně a kambaly na Kolymě, zúčastnil se šamanských obřadů na Altaji, v Burjatsku, Tuvě a Jakutsku, splavil mohutné a divoké sibiřské řeky - Jenisej, Irtyš, Lenu, Kolymu, Angaru a Podkamennou Tunguzku...
Díky tříletému pobytu uvnitř nejrůznějších místních etnických a sociálních komunit, sdílejíc s domorodci mnohé intimní životní epizody (rodinné oslavy, svatby, křtiny a náboženské rituály), měl možnost seznámit se zdejšími poměry - každodenním životem a názory obyčejných lidí - komplexněji, než se to podaří mnohému "domorodci", žijícímu ve vzdálené metropoli, nebo zahraničnímu "expertovi", mnohdy navíc závislému na službách tlumočníka, během několikatýdenní expedice.
Cestujíc po Rusku autostopem, dálkovými vlaky, maršrutkami a náklaďáky, občas pásovými transportéry, na palubě vrtulníku, nákladní lodi či tankeru, setkává se během svých cest s intelektuály i dělníky a řemeslníky, ministry i pastevci, vědci i domorodými šamany, rektory universit i venkovskými učiteli, žurnalisty, spisovateli, zálesáky, léčiteli, geology a naftaři, představiteli samospráv, byznysmeny i politiky, s polárníky, záchranáři, piloty vrtulníků i šoféry náklaďáků; s lodníky, námořníky i rybáři. Diskutuje při šálku čaje či sklence vodky s místními umělci, spisovateli, válečnými veterány, kozáky, lovci a zlatokopy, studenty i penzisty, buddhistickými mnichy, muslimskými imámy i židovskými rabíny, pravoslavnými popy i katolickými misionáři, s etnografy i příslušníky četných původních etnik, aby své poznatky a zážitky následně prezentoval ve svých cestopisech, doplňujíc je vlastními úvahami.
Součástí knihy je 128 stran barevných / c. 650 fotografií.
dostupné aj ako:
Život bez záruky
Jednoho zářijového dne roku 2017 jsem se po dálnici vracela z prvního vyučovacího dne na Univerzitě Tomáše Bati ve Zlíně. Na dálnici do mě narazil automobil, jehož řidič měl mikrospásnek. Můj vůz odrazil na svodidla, ta mě přetočila na střechu, po ní jsem doklouzala k zábradlí mostu a poté moje auto spadlo dolů, kde přední částí dopadlo na silniční břeh. A právě tímto okamžikem se začala psát nová kapitola mého života. Touto knihou bych chtěla vzdát hold hasičům, záchranářům a lékařům, díky kterým jsem nehodu přežila. A také životu samotnému, protože vše, co se zdá být koncem, bývá nenápadným začátkem něčeho důležitějšího a podstatnějšího.