Hľadanie: Gyerek testbeszéd
zobraziť:
12.21
Egy ősi prófécia megjövendöli a világ végét, amely 2012. december 21-én jön el...
Közép-Amerika erdőségeinek mélyén egy bennszülött kincsvadász páratlan és felbecsülhetetlen értékű kincsre bukkan - egy csodálatos, képes kódexre, amely évszázadokat vészelt át egy fel nem fedezett, ősi maja város romjai között. Tudja, hogy a ritka műtárgy milliókat érhet, ezért titokban az Egyesült Államokba csempészi - de még ő maga sincs tisztában vele, hogy ezzel egy ősi, halálos titkot is átjuttat a határon.
2012 decemberének első hetében a kódex Chel Manu, a Getty Múzeum antik műkincsekkel foglalkozó kurátorának, az ősi maja feliratok világhírű szakértőjének a kezébe kerül. A nőnek döntenie kell, hogy kötelessége szerint értesítse a hatóságokat, vagy kihasználja az életben csak egyszer adódó lehetőséget, hogy maga lefordíthassa a kódex szövegét.
Időközben az egyik Los Angeles-i kórházban egy személyazonosság nélküli férfi ritka és súlyosan fertőző betegségben haldoklik. Amikor behívják hozzá dr. Gabriel Stantont, az orvos számára nyilvánvaló, hogy ez nem szokványos fertőzés, és megállíthatatlanul fog terjedni...
Úgy tűnik, hogy napokon belül az egész világ felbolydul, és száguld a jövendölésekben leírt apokalipszis felé. Az emberiség számára az egyedüli remény, ha a kódex szövegét sikerül megfejteni.
A 12-21 egy lebilincselően izgalmas regény a világ megmentésére tett hősies küzdelemről, a végzetes dátum közeledtével minden olvasó erről beszél majd...
Dustin Thomason a Harvard Főiskolán végzett, és tanulmányait a Columbia Egyetemen egészítette ki. A Négyes szabály (The Rule of Four) című világsikerű bestseller társszerzője, emellett számos televíziós sorozat, egyebek között a Hazudj, ha tudsz írója is. Kaliforniában lakik, a Venice Beachen.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Játékos tanulás: A nagy számok rejtélye
A Disney Indul a sulibusz foglalkoztatókönyvek kiváló segédeszközök gyermekünk képességeinek fejlesztéséhez. A könyv olyan jól felépített feladatsorokat tartalmaz, melyek célja, hogy gyermekünk elsajátítsa a sikeres iskolai szereplés szempontjából rendkívül fontos alapkészségeket. Az interaktív matricák, játékok, kirakók és más szórakoztató feladatok élvezetessé teszik a tanulást, és segítenek abban, hogy a kicsi megismerkedjen a helyi értékkel és a feladatmegoldási stratégiákkal.
Miért fontos a helyi értékek megismerése? Tízes számrendszerünkben egy számjegy értéke a számban elfoglalt helyétől függ. A gyermekeknek tisztában kell lenniük a helyi érték fogalmával, hogy az összeadás, kivonás, szorzás és osztás során át tudják csoportosítani a számokat. A 285 esetében például tudniuk kell, hogy a 2 a százasok helyén áll (azaz 2 százas van); a 8 a tízesek helyén áll (tehát 8 tízes van); és az 5 az egyesek helyén áll (tehát 5 egyes van). A helyi érték pontos megértése olyan készséggel ruházza fel gyermekünket, ami lehetővé teszi számára, hogy hatékonyan birkózzon meg a számok felismerésével, rendezésével és a matematikai műveletekkel.
A foglalkozások alatt tartsuk szem előtt gyermekünk tűrőképességét. Ne fárasszuk ki túlságosan, de ne is hagyjuk unatkozni. A tanulás legyen kihívás, ám ugyanakkor szórakozás is. Akkor fejezzük be a munkát, amikor gyermekünk még élvezi a tanulást, hogy később kedve legyen a folytatáshoz.
Legyünk partnerei gyermekünknek, és segítsük a könyv feladatainak megoldása közben, hogy elérje azokat a fontos mérföldköveket, melyek teljesítésével magabiztos és önálló tanulóvá válhat az iskolában.
Tündérrév lakói lázasan készülődnek a Tündérbálra. Csingiling és barátai a nagy munkában találnak időt arra is, hogy elmagyarázzák neked, hogyan bonthatod egyesekre, tízesekre és százasokra a nagy számokat. Tündérmatek haladóknak.
Vypredané
6,57 €
6,92 €
Első naplóm
"Az "Első naplóm" egy interaktív gyereknapló, mely speciálisan a kisiskolás korosztálynak szól. A frissen írni és olvasni tudó gyerekben buzog az önkifejezés vágya, játékos kérdésein és feladatain keresztül az interaktív gyereknapló ennek enged teret. Színezd, vágd, ragaszd be, írj vagy épp folytasd a rajzot - ilyen és ehhez hasonló kalandok várják a gyereket a könyvben. Itthon eddig hiányzott, külföldön viszont rendkívül népszerű ez a műfaj, melyre Gombos Edina hívta fel a kiadó figyelmét, és vitte végig a koncepciótól a szerkesztésig a vele való munkát.
"Kisiskolás vagy? Gyorsan kapj elő tollat, ceruzát, mert amit a kezedben tartasz, nem más, mint az első igazi naplód! Egy olyan könyv, amelybe - most hogy már gyerekjáték neked az írás - mindent lejegyezhetsz. Titkos gondolatokat, tapasztalatokat, élményeket, érzéseket, vágyakat és célokat. Ebben a színes albumban megörökítheted életed minden pillanatát, jót és rosszat egyaránt, és ezeket emlékként őrizheted, hogy később, felnőttként rácsodálkozhass arra, milyen is voltál nyolc-tizenegy évesen. Vicces, rosszcsont, könnyen barátkozós vagy inkább csendes, érzékeny, sokat gondolkodós? Arra biztatlak, hogy tedd barátoddá ezt a könyvet, és igazi jó gazdájaként őszintén és bátran írj bele magadról, a családodról, a barátaidról, suliról, hobbidról, egyszóval mindenről. Ismerd meg a Napló Banda tagjait, és rajzolj, színezz, olvass, ragasztgass együtt velük! Nudli egy sportos, vagány fiú, aki mindig kapható egy kis mókára. Molya kissé okostojásnak tűnik, de az eszessége még neked is jól jöhet. Zsebi pedig egy igazi elvarázsolt, álmodozó figura, aki veled együtt csodálkozik majd rá mindenre. Rájuk mindenben számíthatsz! Ez a kincsekkel teli könyv segítségedre lesz a hétköznapokban és emlékezetessé teszi a szünidőket.
3, 2, 1, és kezdheted!" (Gombos Edina)
Vypredané
10,15 €
10,68 €
Így főznek a borászok (CD melléklettel)
Így főznek a borászok. Vagy úgy. Mindegyik egy kicsit másképpen, de végül is úgy, mint akármelyikünk, akik szeretnek, szeretünk főzni. Mert a borászok bizony szeretettel főznek, a szívükkel, a másik ember szívének. Amolyan szív küldi ez. is, boldogságtranszfer. Humánenergia-gazdálkodás. Testi és lelki gyógymasszázs, restauráció. Mitől lesz hát a borász főztje más, több, különb, vagy csak különböző a szívvel-lélekkel főző ember által készített ételtől? Attól bizony, hogy kivételes teljesítmény áll mögöttük saját szakmájuk területén. Ennélfogva méltán ismertek, híresek, egészséges kíváncsiság övezi őket, vagy még olykor ennél is több: a médiafigyelem középpontjában állnak, mintát adnak, példát mutatnak... És még hosszan sorolhatnám a nyilvánvaló okokat - mondhatnák: a közhelyeket. Csakhogy a közhely nem kizárólag egy negatív valami. Köztér, közfeladat, közjó és közszolgálat, közember, közkatona és közélet - köznyelvünk közkeletű kifejezései - is azt mutatják, hogy a közösségi dolgok közkincsek, közös értekek. A kedves Olvasó kezébe kerülő album erénye éppen az, hogy nem fél ezt a közkincset - jeles magyar borászaink kedvenc fogásait és lelkivilágát - felmutatni. Szerzője bátran teszi fel nekik a világ által teremtett és a sors (szeszélye) által kínált legfontosabb kérdéseket. A válaszokból pedig kiderül, hogy ez a sok (81) magyar borász méhen gondolkodik, a pince mélyéről a munka végeztével a felszínre érve is. Kiderül, hogy nemcsak príma sült karajjal állnak elő, hogy nemcsak unikális pácolt hússal örvendeztetik meg az éhes közönséget, hanem még egy jó zsíros kenyeret is bevállalnak, ha valaki úgy kívánja. Én úgy kívánom. S egyben kívánom, hogy egyenek finomat és igyanak egy pohár szép bort Őszy-Tóth Gábriel könyve mellé. És köszönjük meg szépen, hogy ezt kaptuk. - Pálffy István
Vypredané
27,37 €
28,81 €
88 kérdés és válasz a császármetszésről
A császármetszés ma az egész civilizált világban a leggyakrabban végzett műtétek közé tartozik. Minden más hasi műtéttől abban különbözik, hogy élettani folyamatot helyettesít, ezért számos etikai, jogi és szakmai kérdést vet fel. A legtöbb kérdést azonban maguk az érdekeltek teszik fel, amelyekre nem egyszerű mindig könnyen érthető, egyértelmű és szakmailag elfogadható választ adni.A könyv szerzője összegyűjtötte azokat a kérdéseket, amelyeket több mint 30 éves szülészeti gyakorlata alatt a császármetszéssel kapcsolatban kérdeztek tőle. A több száz kérdés közül azokat választotta ki, amelyek megítélése szerint szélesebb körű érdeklődésre tartanak számot. Ilyen pl. Lehet-e orvosi indok nélkül császármetszést kérni? * Hogyan történik a császármetszés? * Melyik a legelőnyösebb érzéstelenítési mód, ha lehet választani? * Magas vérnyomás, szívbetegség indoka-e a császármetszésnek? * Véralvadási zavar miatt kezelt kismama hogyan szüljön? * Mi vár a cukorbeteg kismamára? * Császármetszéssel szüljön-e a herpesszel fertőzött kismama? * Fordítva fekszik a magzat a 36. héten, hogyan tovább? * Az ikreket császármetszéssel kell a világrahozni? * Balesetben történt medencecsont-törés vagy más ortopédiai elváltozás indokolja-e a császármetszést? * Hány gyereket lehet császármetszéssel szülni? * Ki lehet jelen a császármetszésnél? * Ha a családban eddig mindenki "császárral "szült, ez vár az elkövetkezendő generáció nőtagjaira is? * Hány napig kell a kórházban lenni a műtét után? * Az újszülöttnek melyik a legelőnyösebb szülési mód? * Császármetszés után is beindul normálisan a tejelválasztás? * Mi az a profilaktikus császármetszés? ... stbAz érdekelteken kívül haszonnal forgathatják az egészségügyben dolgozó szakemberek is, akiktől a terhesek tanácsot kérnek várandóságuk alatt felmerülő problémáikra.A színes illusztrációkat is gazdagon tartalmazó könyv kétnyelvű, magyarul és angolul is olvasható, ezért még nyelvtanulásra is alkalmas.
Vypredané
0,95 €
1,00 €
Paleolit haladóknak csomag
Szendi Gábor: Paleolit ismeretek haladóknak
Idestova hat éve, hogy Szendi Gábor megírta Paleolit táplálkozás című könyvét. Bár sokan csupán egy újabb divathóbortnak tartották, ami előbb-utóbb lecseng, a paleo sikere töretlen, és mind nagyobb tömegeket gyógyít ki a nyugati embert sújtó betegségekből. Az eltelt idő alatt az alapelvek mit sem változtak, de számos - elméleti és gyakorlati - kérdés fogalmazódott meg a gondolkodó és fejlődni vágyó paleósokban.
Ki szabad-e elégítenünk az édesség iránti vágyunkat maglisztekből készült finomságokkal, vagy jobban tesszük, ha óvakodunk tőlük? Ha egyszer a paleo a szervezetünknek optimális étrend, miként lehet, hogy egyesek mégsem tudnak lefogyni vele? Vajon a ketogén diéta a paleo vadhajtása, vagy egyes esetekben tényleg csodákat művelhet? Valóban a mértéktelen húsevés okozza a köszvényt? Hogyan előzhetjük meg a vesekő kialakulását?
A paleo legjelentősebb hazai szaktekintélye, Szendi Gábor hisz a megújulásban: abban, hogy rég bevált receptek ismételgetése helyett állandóan frissíteni kell tudásunkat. Így született meg ez a nagyszabású elméleti összefoglaló, amelynek méltó párja állandó szerzőtársa, Mezei Elmira szakácskönyve, a Paleolit konyha haladóknak.
Mezei Elmira: Paleolit konyha haladóknak
"A paleo idestova hat éve hódít hazánkban. Bár sokan csupán egy újabb divathóbortnak tartották, ami előbb-utóbb lecseng, a paleo sikere töretlen, és mind nagyobb tömegeket gyógyít ki a nyugati embert sújtó betegségekből. Az eltelt idő alatt az alapelvek mit sem változtak, de számos - elméleti és gyakorlati - kérdés fogalmazódott meg a gondolkodó és fejlődni vágyó paleósokban.
Bővítenénk ételeink repertoárját, és a megszokott ízek helyett egészséges tengeri herkentyűket kóstolnánk? Kíváncsiak vagyunk, miért vált világtrenddé, hogy "az orruktól a farkukig" fogyasszuk el az állatokat, visszatalálva táplálékunk eredeti forrásához? Régóta kacérkodunk a ketogén étrend kipróbálásával, de sosem tudtuk, hogyan vágjunk bele?
A paleo legjelentősebb hazai táplálkozási tanácsadója és szakácsa, Mezei Elmira hisz a megújulásban: abban, hogy rég bevált receptek ismételgetése helyett állandóan frissíteni kell tudásunkat. Így születhetett meg ez a sokoldalú szakácskönyv, amelynek méltó párja állandó szerzőtársa, Szendi Gábor nagyszabású elméleti összefoglalója, a Paleolit ismeretek haladóknak." (a Kiadó)
Vypredané
22,02 €
23,18 €
Az irgalom egyháza
"Viseljétek el egymást szeretettel." (Szent Pál)
Ferenc pápa még püspökként amellett tett hitet, hogy legyen az egyház az "irgalom háza", amely éppolyan nyitottsággal és alázattal fordul a testi-lelki szegények, az üldözöttek, a kiszolgáltatottak, a menekültek felé, amilyen ... Folytatás ›› türelemmel Isten van az egyház tagjai iránt. Az egyház feladata pedig nem merülhet ki a szociális gondoskodásban: mindenekelőtt az ínségben élők emberi méltóságának elismerésére és elismertetésére kell törekednie. Ez a követelmény magától értetődik attól a pápától, aki az argentin katonai diktatúra éveiben jezsuita tartományfőnökként sok száz embert - elsősorban a szegények jogaiért küzdőket - mentett meg a biztos haláltól. Az egyház megújulásának, feladatának és jövőjének általa vallott felfogását, amelyet pápává választása óta két apostoli körlevélben is vázolt, ebben a könyvében fejti ki először részletesen. Katolikus hívőnek és másként gondolkodónak egyaránt tanulságos és megindító, ahogy Ferenc pápa Krisztus üzenetét felfejti. Ahogy Krisztus emberi arcát kibontja a holt betű rárakódott rétegei alól.
Jorge Mario Bergoglio az első latin-amerikai pápa, az első jezsuita pápa, és az első pápa Ferenc néven. Buenos Airesben született 1936. december 17-én. Olasz bevándorlók gyermeke. Vegyészdiplomát szerez, majd huszonkét évesen belép a Jézus Társasága noviciátusába. 1960. március 12-én leteszi első fogadalmait. Bölcsészettudományt hallgat, aztán 1964-től 1966-ig végzett filozófusként Santa Fében, majd Buenos Airesben tanít. 1969. december 13-án pappá szentelik. 1970-ben befejezi teológiai tanulmányait. 1973. április 22-én örök fogadalmat tesz. Még az év július 31-én az argentin jezsuiták tartományfőnökévé választják. 1980-tól 1986-ig a San José kollégium rektora. 1992. június 27-én megkapja a püspöki ordinációt. Püspöki mottója: Miserando atque eligendo. 2001. február 21-én II. János Pál bíborossá teszi. 2013. március 13-án pápává választják.
Fordította: Sajó Tamás
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A Könyvjelző magazin 2014. novemberi számában megjelent cikk: Pápa a metrón
A(z) Az irgalom egyháza (Könyv) szerzője Ferenc pápa (Jorge Mario Bergoglio).
Vypredané
2,85 €
3,00 €
A fiú
Egy napon egy ájult fiatal lányt vet partra a tenger. A közeli falu lakói befogadják, ám nem tudják róla, hogy egy olyan társadalomból érkezett, ahol az emberek nemcsak a színeket nem ismerik, de bizonyos érzelmek is hiányoznak a világukból, s ők boldog együgyűséggel tűrik a szűk elit által számukra kialakított rendet. Claire-t a döntéshozók történetesen szülőanyának jelölték ki, s már tizennégy évesen életet kellett adnia egy fiúnak, akit a szokásoknak megfelelően azonnal elvettek tőle. Ám a gépezet ezúttal nem működött tökéletesen. Új beosztást ugyan kapott - egy halfeldolgozó üzemben -, de nem kapta meg a pirulát, amely a társadalom minden tagját megfosztja a zavaró érzésektől, s biztosítja számukra a kétségektől mentes, békés életet. Claire nem tud lemondani fiáról; látni akarja, mindenáron tudni akarja, mi lett a sorsa. Hiszen ő hozta erre a világra! S miközben mindent kockára téve elindul, hogy valahogyan a nyomára bukkanjon, sorra feltűnnek azok a világok és szereplőik, amelyeket Lowry "Az emlékek őré"-vel kezdődő, majd a "Valahol, messze" és a "Hírvivő" című kötetekkel folytatódó regényfolyamában már elénk tárt.
A záró kötetből végre megtudjuk azt is, amire a sok iskolában ajánlott olvasmányként szereplő első kötet nem ad egyértelmű választ: él-e, hal-e Jonas, aki - bár a Döntéshozók Bizottsága igen különleges és megtisztelő feladattal bízza meg, megteszik őt az emlékek őrzőjének -, megszökteti a még csecsemő Gabrielt, ezzel mindkettejüket halálos veszedelembe sodorva.
A világszerte elismert Lois Lowrynak ez a regénye is a választásról szól: a választásról a könnyű és az igaz út között. Így, ahogyan az eddigi kötetek is, különleges lehetőséget kínál arra, hogy szülők és gyerekek, tanárok és tanítványaik elbeszélgessenek az élet nagy kérdéseiről.
Vypredané
10,56 €
11,12 €
A láthatatlan fény
Két kamasz...
A II. világháború sötétsége...
És a halványan pislákoló humánum,
amely megmutatja az egyedüli kiutat:
a láthatatlan fényt.
Marie-Laure LeBlanc, a Természettudományi Múzeumban dolgozó zseniális lakatosmester lánya hatéves korában megvakul. Az apja elkészíti számára Párizs tökéletes makettjét, hogy a lány tájékozódni tudjon a fények városában. Ám mire elkészül a miniatűr várossal, a nácik lerohanják Franciaországot és megszállják Párizst...
Werner Pfennig egy német árvaházban él és különös képességgel bír: mindenféle rádiót képes megjavítani és megszólaltatni. Tehetségére hamar felfigyelnek, s Werner egy náci katonai iskolában találja magát, ahol kénytelen szembesülni a rendszer embertelenségével...
A náci invázió elől Marie-Laure apjával egy távoli, tengerparti kisvárosba menekül, nagyapja egykori házába, nem utolsósorban azzal a megbízatással, hogy elrejtsék a Lángok Tengerének hívott és sötét legendákkal övezett gyémántot, amelyet a megszállók égre-földre keresnek. A háború azonban hamarosan utoléri őket, és Marie-Laure retteg a hírhedt gyémánt átkától...
Anthony Doerr lírai szépségű regénye két kamasz gyermek egymásba fonódó sorsán keresztül mutatja be a II. világháború embertelen poklát, a látható sötétséget, amelyből a szilánkokra tört, halványan pislogó humánum mutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt.
Anthony Doerrt 2007-ben a Granta című brit irodalmi folyóirat a huszonegy legjobb fiatal amerikai regényíró közé választotta, 2011-ben pedig megnyerte a Sunday Times novellapályázatát. Neve azonban A láthatatlan fény című regénnyel vált világszerte ismertté. A kötet nagyon jó kritikai visszhangot váltott ki, jelölték a rangos National Book Awardra, hosszú ideig szerepelt a New York Times sikerlistáján, s a lap a 2014-es év tíz legjobb regénye közé is beválasztotta. 2015-ben pedig az Andrew Carnegie- és a Pulitzer-díjat is elnyerte.
Doerr az Idaho állambeli Boise-ban él feleségével és két fiával. A láthatatlan fény az első magyarul olvasható műve.
"Anthony Doerr a világot úgy szemléli, mint egy tudós, ám úgy érzékeli, ahogy egy költő. Sok mindenhez ért, s mindennek tetejébe olyan szépen ír, olyan magával ragadó képeket és jeleneteket alkot, hogy sorait olvasva másként gondolunk az olyan jelentős dolgokra, mint a szerelem, a félelem, a kegyetlenség, a kedvesség, az emberi szív számtalan vetülete." (J. R. Moehringer)
"Ez a történet egy ékkő, s úgy van összerakva, mint egy antik zsebóra: a sok különböző szál tökéletesen fut össze benne. Doerr stílusa és képei lenyűgözőek. Régóta nem olvastam regényt, amely ennyire magával ragadott. A történet még most is itt él bennem." (Abraham Verghese)
"A természet törvényeinek szépsége és a szörnyű célok, amelyekre a háború felhasználja őket; az emberi szív törékenysége és szívóssága; a pillanat megváltoztathatatlansága és az idő gyógyító ereje - a regény finoman érzékelteti a világ ellentmondásait. A nyelvezete épp olyan leleményesen megszerkesztett, mint a regény lakatosmesterének makettjei, a helyszíneket is épp olyan érzékletesen idézi meg. Impozáns és felemelő regény." (M. L. Stedman)
Vypredané
13,57 €
14,28 €
dostupné aj ako:
Az egyiptomi halottaskönyv titkos tanításai
Minden nagy ókori kultúrnép közül az egyiptomi rendelkezett a legplasztikusabb, legtisztább és legtudományosabb elképzeléssel a halál utáni életről. Ez a legváltozatosabb formákban került át a zsidó, a görög, a római és a keresztény vallási nézetek közé.
Hérodotosz mesél az ókori egyiptomiak jámborságáról, és Platón, Püthagorasz, Tálész és Plutarkhosz azok, akik beavatást nyertek e misztériumokba és dicsőítik az egyiptomi nézetek tisztaságát, erkölcsi szilárdságát és mélységét. A mai egyiptológia e misztériumok pszichológiai problémáit még a legkevésbé sem tudta megfejteni, még mindig sok a tennivaló velük. Mégsem tagadhatja senki az egyiptomiak vallás nézeteinek hatalmas kulturális jelentőségét az ókori fejlődésben.
Természetesen az egyiptomiak lelkialkatának egyedisége és visszafogott szigorúsága, gondolkodásuk már-már merev és formális zártsága több lelkes úttörőt is zavarba ejtett és visszafordulásra késztetett. Így az egyiptomi szellemi élet kutatásainak eredménye ma még csekély, és többek között pszichológiai és ezoterikus előismereteket is feltételez. Az indiai ezotéria tanulmányozása így szükségszerűen megelőzte az egyiptomi kozmológia és a titkos tanítások kutatását.
Nagyon kevés dolog nyilvánvaló az első pillantásra az ilyen tanításoknál. A szakrális szövegeknek a pusztán racionális értelmezése hiábavaló. Akár az írásuk, a gondolkodásuk is tömör, sokrétű és rejtvényekkel teli. Ez a kevés forma olyan átfogó és mély, hogy ezoterikus tudás nélkül megfejthetetlen. Az evilági élet a beavatott egyiptomiak számára szinte teljesen a túlvilági élet keretei közé volt szorítva.
A papok, a templom őrei, az éjszaka őrzői, akiket úgy is neveztek, hogy "azok, akik ismerik az ég titkait", és azt tették, amit feltámadottként, Ozirisz fiaiként és reinkarnációiként tenniük kellett. Közben a kultuszukat átjárta egy különös, az őskeresztény nézetekkel rokon elképzelés. Oziriszként haltak meg, Szeth keze által, aki az anyag zsenije volt, és az alacsonyabb rendű anyagi intellektusé.
Még korunkban is titkos, de hatalmas erővel bíró nyelven szól hozzánk az Egyiptomi Halottaskönyv, melyben az ember valódi "én"-je érintetlenül áll minden egyes felismerésén túl.
Vypredané
7,68 €
8,08 €
Gömbös Gyula
Gömbös Gyulát Horthy Miklós kormányzó és Bethlen István miniszterelnök mellett a két világháború közötti Magyarország harmadik legbefolyásosabb politikusaként tartják számon okkal. Gömbös jelentősége elsősorban abban rejlett, hogy a nemzeti (jobboldali) radikális irányzat vezéreként jelentős hatást gyakorolt társadalmi csoportok politikai mentalitásának alakulására. Nemcsak tetteivel és politikai gyakorlatával, de az utóbbit meghatározó politikai felfogásával is. Vonyó József tudományos igénnyel, de népszerű formában megírt elsősorban arra keres választ, milyen volt Gömbös személyisége, miként alakultak politikai nézetei és azok hogyan befolyásolták politikai tetteit. A szerző nemcsak ismertetni akar, hanem mindenekelőtt megérteni. Megérteni, hogy miért döntött adott módon az adott helyzetben; mi motiválta abban, hogy minden áron hatalmi pozícióba kerüljön; és miként bánt azzal, amikor már birtokában volt. A kötetnek az is célja, hogy megértse: miért éppen ő vált ki és jutott vezető szerephez különböző helyzetekben, holott az általa irányítottak között nagy számban akadtak magasabb rangú, képzettebb katonatisztek, majd nála sokkalta felkészültebb politikusok? A megértés nem kritikátlan elfogadást jelent a szerző részéről, inkább a jelenségek okainak feltárását, azt a szándékot, hogy beleélje magát hőse helyzetébe, és az ő korának viszonyait, az őt ért szellemi, egzisztenciális, érzelmi hatásokat mérlegelve értékelje szavait és tetteit. A rendelkezésére álló lehetőségek, alternatívák ismeretében ítéli meg, hogy helyesen minősített-e helyzeteket Gömbös, és megfelelő megoldásokat választott-e. Arról sem feledkezik meg, hogy milyen folyamatokat generált, erősített fel vagy fojtott el egész politikai tevékenysége halála után is befolyásolva ezzel az ország sorsának alakulását. Gömbös megítélése máig vitatott. Törekvései figyelmet és minden korabeli magyar vezető politikusénál több és hevesebb, egymással is feleselő érzelmi reakciót váltottak ki. Egyesek héroszként, magyar sorskérdések legvilágosabb megfogalmazójaként és azok megoldására egyedül hivatott, emberfeletti adottságokkal rendelkező lényként dicsőítették. Mások ellenben a sátáni erők képviselőjeként emlegették, aki a korszak két jobboldali diktátora, Mussolini és Hitler példáját követve döntötte romlásba Magyarországot.
Vypredané
10,23 €
10,77 €
A Gyűrűk Ura I-III.
"A Gyűrűk Ura tündérmese. Mégpedig -legalábbis terjedelmét tekintve- alighanem minden idők legnagyobb tündérmeséje. Tolkien képzelete szabadon, ráérősen kalandozik a könyv három vaskos kötetében - vagyis abban a képzelt időben, mikor a világ sorát még nem az ember szabta meg, hanem a jót és szépet, a gonoszat és álnokot egyaránt ember előtti lények, ősi erők képviselték. Abban az időben, mikor a mi időszámításunk előtt ki tudja, hány ezer, tízezer esztendővel a Jó kisebbségbe szorult erői szövetségre léptek, hogy a Rossz erőit legyőzzék: tündérek, féltündék, az ősi Nyugat-földe erényeit őrző emberek, törpök és félszerzetek, erdő öregjei fogtak össze, hogy a jó varázslat eszközével, s a nagy mágus, Gandalf vezetésével végül győzelmet arassanak, de épp e győzelem következtében elenyésszen az ő idejük, s az árnyak birodalmába áthajózva átadják a földet új urának, az emberfajnak. Különös világ ez az emberfölötti -vagy emberalatti- lényekkel benépesített Középfölde. Anyagi valósága nincs. Baljós, fekete várai, csodás fehér tornyai, fullasztó, sűrű erdei, gyilkos hegyei, sötét mélységei gondoskodnak róla, hogy egy pillanatig ne érezzük magunkat a fogható valóság közegében. Különös, hisz ebben a mesevilágban, ahol oly ékesen virágoznak a lovagi erények, véletlenül sem találkozunk az emelkedett eszményeket hirdető kora középkori lovagvilág fonákjával, az eszmények máza alatt a könyörtelen társadalmi tagozódással, elnyomással, nyomorral, létbizonytalansággal; ebben a külsőre feudálisnak tetsző világban jó is, rossz is vele születik a szereplőkkel, ott rejlik a szívük mélyén; a könyv személytelen szereplője a morál, az pedig kiben-kiben belső parancs." (Göncz Árpád) A mű első megjelenésének ötvenedik évfordulója alkalmából alaposan felújított angol kiadás nyomán mi is gondos ellenőrzésnek vetettük alá a könyvet, ennek eredménye ez az indexszel és újrarajzolt térképekkel ellátott, pontosabb magyar szöveg. Reméljük, minden Tolkien-rajongó örömét leli benne.
Vypredané
24,84 €
26,15 €
Rajongói csomag 7.
A Rajongói csomag 7. tartalma:
-A Disney csatorna sztárjai
A nagy sikerű HSM-filmektől a népszerű "Varázslók a Waverly helyből" című sorozatig minden hivatalos infót megtalálsz itt a Disney Csatorna sztárjairól. A Hannah Montanáról, Troyról, Gabrielláról, Zackről, Codyról és a többiekről szóló hírek átböngészése után tesztelheted, mennyit tudsz róluk, vagy elkészítheted kedvenc sztárjaid kedvenc ételeit is.
Átfogó Disney-kézikönyv a csatorna legragyogóbb csillagaival, valamint exkluzív Phineas és Ferb-képregénnyel!
A kiadvány tényleges mérete: 210x285 mm
-Sarah Natan: Minden relatív!-Wizards of Waverly Place 1.
Valami van a levegőben!
Alex, Justin és Max Russónak van rejtegetnivalója. Ők hárman nem átlagos New York-i gyerekek, hanem varázslótanoncok! Amikor Alex rájön, hogy az édesapja megtanította a bátyját, Justint arra, hogyan száguldozzon a levegőben a család varázsszőnyegén, ő is akar leckéket venni. De Mr. Russo még nem készült fel arra, hogy a lánya is repkedjen, így hát titokban Justin tanítja meg Alexet, hogyan hasítsa a levegőt. De mi lesz, ha az édesapjuk rájön, mi történt?
A könyv tényleges mérete: 132x193 mm
-Beth Beechwood: Hát ez őrület!-Wizards of Waverly Place 2.
Édes a bosszú!
Mi rosszabb van annál, ha meghúznak a spanyolvizsgán? Ha te vagy Alex Russo, akkor az, hogy erről a szüleid is tudomást szereznek! Merthogy most addig nem randizhat a szuperhelyes Rileyval, amíg át nem megy spanyolból. Ez sikerül is Alexnek a Zsebmanó, a kicsi varázslény segítségével, aki mindenféle témában hatalmas tudással rendelkezik, így elmehet a randira. A tesói, Justin és Max azonban összefognak a Zsebmanóval, hogy megtanítsák Alexet valamire, amit soha életében nem felejt el. Vajon jól sikerül Alex randija vagy balul sül el minden?
Vypredané
7,91 €
8,33 €
Sütés-főzés szabadtűzön
A szabadban főzés és sütés inkább szól a kikapcsolódásról, mint magáról a táplálkozásról. Ilyenkor minden leleményes ötletet be lehet dobni a közösbe, nem félünk, hogy úszni fog a konyha, valóban „szabadabbnak” érezzük magunkat attól, hogy odakinn főzőcskézünk. Általában nem egyedül állunk neki e kellemes műveletnek, hanem társasággal, családdal, barátokkal, tehát alkalomszámba megy, és mint ilyen, kiemel a hétköznapokból. Van, aki csak úgy ébred szombat reggel, hogy ma túl szép az idő a bennüléshez, és azonnal elfut pár mogyorófavesszőt vágni egy kis szalonnázáshoz; más megtervezi előre, bevásárol, szeletel, pácol, akár napokig is. Majd a grillezni valóhoz frissen kirántja a zöldhagymát, salátát a földből, az illatoknak senki nem fog tudni ellenállni. No meg ott a jó öreg bogrács, van lapos fenekű meg kerek, akaszthatjuk rúdra, háromlábra, kampóra, – olyan rotyogós gulyások, halászlevek főnek benne, míg elszórakoztatjuk egymást, vagy végigkapirgáljuk a kertet egy gereblyével, hogy „a király bácsi is megnyalja mind a tíz ujját utána!” Szerényebb eszközök ugyanolyan jól megteszik: tárcsán sütjük az őzlábgombát, túróval töltött csiperkét, flekkent. Én még a négybevágott krumplit is bedobom a közepébe. Szenzációs. Aztán a sok új masinéria, ilyen-olyan grillezők: kerekek, négyszögűek, fedettek, fedetlenek, kerekesek, csak meg nem szólalnak, mit-hogyan rendezz el rajtuk! És kiderül, bármelyik jó a szabadtüzes sütéshez. Ilyenkor megengedőbb, nyitottabb, barátságosabb mindenki, figyeljük csak meg, jobban megy az összedolgozás a cél érdekében, pattognak a viccek, jópofa mondások, élénkebbek a gyerekek, az egész kert vagy erdőszéle, patakpart és sátortábor, minden és mindenki arra vár, hogy végre elkészüljön a finom fogás. Ám bármennyire is szabadak vagyunk, ne feledkezzünk meg a tűzről, csak úgy rakjuk meg, ahogy szabad, ahol szabad, ezt nagyon be kell tartanunk, és megtanítanunk a gyerekeknek. A grillező eszközöket pedig nagyon szépen, rendben kell eltenni, ápolni, hogy valóban bármikor előhúzhassuk, ha sütni támad kedvünk. No jó, a mogyoróvesszőket nem muszáj, azt vághatunk következő alkalommal frisset, ruganyosat, ha kószálni lesz újra kedvünk!
Az értelmezés határai
Ha Hasfelmetsző Jack azt mondaná, azért tette, amit tett, mert megihlette rá az Evangélium, hajlanánk arra a gondolatra, hogy legalábbis szokatlan módon olvasta az Újszövetséget. Azt hiszem, ezt mondanák azon tétel legengedékenyebb védelmezői is, mely szerint az olvasásba minden belefér. Azt mondanánk, Jack a maga módján használta az Evangéliumokat... esetleg azt (vagy ők azt mondanák), hogy tiszteletben kell tartanunk az olvasatát - még ha, mivel misreading -jének ez az eredménye, én jobban szeretném is, ha Jack nem olvasna többet. De nem mondanánk, hogy az iskolás gyerekek Jackről vegyenek példát, tőle tanulják meg, mi mindent lehet kezdeni egy szöveggel.
A példa nem pusztán "szellemes" kíván lenni: az állítja, hogy van legalább néhány eset, amikor mindenki elismerné, hogy egy adott értelmezés fenntarthatatlan. Falszifikációs bizonyítéknak ennyi is elegendő. És ha akár csak egy elfogadhatatlan olvasatról beszélhetünk, már meg is születik a probléma, hogy akkor vajon milyen kritérium alapján tehetünk különbséget az olvasatok között.
Umberto Eco 1990-es kötetének tanulmányai az értelmezés határairól szólnak, az interpretációs energia szélsőséges pocsékolásának eseteiről és az olvasás gazdaságosságának kritériumáról.
Ez a "dekonstrukció" gyakorlatát vitató könyv akár irányváltás is lehetne a Nyitott műhöz képest, ahol Eco úttörő és provokatív módon a befogadást és az értelmezést helyezte kiváltságos pozícióba. Csakhogy a Nyitott mű valójában az értelmezői kezdeményezés és a műhöz való hűség közötti dialektikát hangsúlyozta; ma viszont helyre kell állítani az olvasó szándéka és a mű szándéka közötti feszültséget (miközben a szerző szándéka fantazmagórikus és elérhetetlen marad).
A végtelen szemiózis alapelve nem valamiféle örvendetesen ellenőrizhetetlen jelentéssodródást feltételez, hanem egy olyan értelmezői közösség egyezségein alapuló helyzetet, mely tiszteletben tartja egy mű szemantikai koherenciáját.
Az, hogy egy szövegnek végtelen számú értelmezése lehet, nem jelenti azt, hogy mindegyik értelmezés "jó" is. És ha eldönthetetlen is, hogy melyek a "jó" értelmezések, az mindenképp megmondható, hogy mi az, ami elfogadhatatlan.
Vypredané
13,16 €
13,85 €
Fátima keze
A XVI. század második felében, a csodálatos Andalúziában egy fiatal, két kultúra és két szerelem közt rekedt moriszkó fiú szenvedélyes harcba kezd a vallásáért és népe szabadságáért.
1568-ban lázadás tört ki az Alpujarras hegyvidékén: a moriszkók meg
elégelték az igazságtalanságot és a megaláztatást, s szembeszálltak a keresztényekkel. Egyenlőtlen harc vette kezdetét, amely csak a moriszkók vereségével végződhetett, és amelynek befejeztével a keresztények szétszórták őket Kasztíliában.
A felkelő
k között ott volt a fiatal Hernando is. Hernando erőszakban fogant: anyja muzulmán, akit egy keresztény pap erőszakolt meg. Saját népe a származása miatt, a keresztények pedig családjának kultúrája és szokásai miatt taszítják ki.
A felkelés alatt me
gtapasztalja az emberi brutalitást és kegyetlenséget, de egyúttal a bátor, fekete szemű Fátimának köszönhetően megismeri a szerelmet is. A vereséget követően arra kényszerül, hogy Córdobában éljen igencsak nehéz körülmények között, és minden erejével
azon van, hogy a legyőzöttek kultúrája és vallása visszanyerje megérdemelt méltóságát és szerepét. Ennek érdekében vállalja a veszélyeket is, és bátor, igen kockázatos tetteket hajt végre
Ildefonso Falcones korábbi regényének, A Tenger Katedrálisán
ak ismerői a szerző második regényében ugyanazt találják, ami meghozta a sikert az elsőnek: történeti hűséget, amibe egy szenvedélyes szerelem és gyűlölet története ágyazódik. Az elveszett illúziók és az életnek értelmet adó remény alakítják a kaland
okat.
A szerzővel most ismerkedő olvasók a művet elolvasva tapasztalhatják: Ildefonso Falcones sodró lendületű, felkavaró regényt alkotott, amely a spanyolországi mórok tragédiáját mutatja be, és egyúttal egy különleges életutat beszél el, a két kult
úra határán élő szerelmes férfiét, aki sosem törődött bele a vereségbe és mindvégig a két nép együttéléséért harcolt.
A szerzőről
Ildefonso Falcones de Sierra házasember, négy gyermek édesapja. Barcelonában dolgozik ügyvédként. Első regénye, A Tenge
r Katedrálisa világsikerré vált. Elismeréssel írtak róla a kritikusok, az olvasók pedig azonnal a szívükbe zárták. Több, mint negyven országban adták ki, számos díjjal jutalmazták, 2006-ban többek között megkapta a legjobb spanyol nyelvű regénynek já
ró Euskadi de Plata díjat, s még ugyanebben az évben a legjobb spanyol könyv lévén a Mit olvassunk? díjat is, valamint a José Manuel Lara Alapítványtól a legnagyobb példányszámban eladott művet illető elismerést. 2007-ben a legjobb külföldi szerz
őnek járó, rangos olasz Giovanni Boccaccio-díjat is neki ítélték. Világszerte több, mint négymillió eladott példánnyal Spanyolország legkeresettebb történeti regényévé vált.
Az olvasók ezúttal a Fátima keze című regényében merülhetnek el, élvezhetik
a mórok Spanyolországból való kiűzetésének szenvedélyes, de szigorúan dokumentált történetét.
Vypredané
14,54 €
15,31 €
Lucrezia Borgia
Névre Lucretia, ám igazán Thaisz fekszik e sírban:
Sándornak lánya, asszonya és menye volt.
Jacopo Sannazzaro humanista költő vitriolos sírfelirata sokat ártott a Borgiák megítélésének. De ártott a másik tábor is, amelyik tömjénezte a nagy hatalmú c
saládot, mert az igazság valószínűleg a két álláspont között van. Az évszázadok során a témának könyvtárnyi irodalma gyűlt fel. Maria Bellonci műve ebben a könyvtárban külön polcra kívánkozik, Bellonci ugyanis a pro és kontra elfogult szerzők alapos
tanulmányozása után újraalkotta a reneszánsz nagyasszonyának alakját. Kortárs történészek (többek közt Machiavelli, Guicciardini) krónikái, levelezések, naplók, követi jelentések, leltárjegyzékek, egyéb levéltári dokumentumok, forrásmunkák segítségév
el megírta a maga verzióját: egy regényesen eleven, rejtélyekkel teli, lélektanilag hiteles, izgalmas, érzéki, véres, néha mocskos históriát, amelyben Lucrezia Borgia szerepe kulcsfontosságú, de nem azért, mert nagy méregkeverő volt, ahogy a vadroman
tika korában ábrázolták, hanem azért, mert nem volt az. Nem az volt. A nagypolitika szálait testvére, Cesare és apjuk, a szörnyeteg VI. Sándor szőtte hosszú pápasága során, Lucrezia inkább a szerelemhez szeretett volna érteni. Tizenegy éves korában m
enyasszony, tizenhárom évesen feleség; második házassága idején tizennyolc, a harmadik idején huszonkét éves. Egyik férjválasztásba sem volt beleszólása. Politikai adásvétel tárgyaként a dinasztikus utódszaporítás volt az élete (szült is legalább nyo
lc gyereket), a plátói nagy szerelem pedig a mindenkori mentsvára.
A Lucrezia Borgia 1939-ben jelent meg először. Az azóta már világszerte számtalan kiadást megért mű a reneszánsz Itália egyik legihletettebb ábrázolása: amit a forrásokból merít, az
valóság, amit az írói fantáziából, az akár így is lehetett.
Maria Bellonci (1902-1986) az olasz középkor és a reneszánsz kutatója volt. Jelentős és népszerű műveket írt többek közt a Gonzagákról, az Estékről, Marco Polóról. Az ő nevéhez fűződik a mi
ndmáig legrangosabb olasz irodalmi elismerés, a Strega-díj alapításának ötlete.
A verseket fordította Terényi István és Tótfalusi István.
Vypredané
13,89 €
14,62 €
Joshinki - A halál istennője
Umihebi szigetén szigorú törvények uralkodnak. Mindent a jin és a jang, az éjszaka és a nappal, a holtak és az élők örök egyensúlya határoz meg. A sziget lakói nehezen teremtik elő mindennapi betevőjüket, vallásuk szabályait azonban semmilyen körülmé
nyek között nem szegik meg.
Namima és Kamikuu, a két nővér nem sokáig élvezheti a gyerekek gondtalan életét, a sziget szokásainak értelmében ugyanis sorsuk már jóval születésük előtt eldőlt. Kamikuu hatévesen tudja meg, hogy ő lesz Umihebi következő
főpapnője. Elszakítják családjától, és megkezdődik hosszú évekig tartó felkészítése a nagy feladatra.
Hugára, Namimára még ennél is kegyetlenebb sors vár...
"Nem vehettem részt az ünnepségen. Kamikuu volt az egyetlen közülünk, aki jelen lehetett. Ki
tüntetett helyen ült, közvetlenül Mikura-szama mellett - és élvezhette a válogatott finomságokat. Mindketten fehér ünnepi öltözetben voltak, nyakukat ragyogó igazgyöngysorok díszítették. Kamikuuval általában együtt ettünk, és rossz volt látnom, ahogy
most magában falatozik. De ennél is rosszabb az érzés, hogy elszakítják tőlem, és ettől borzalmasan nyugtalan lettem. Végre valahára az étkezés véget ért, és Kamikuu kilépett a házból. Odaszaladtam hozzá. De Mikura-szama félrelökött.
-Namima, neked
nem lenne szabad itt lenned. Ne nézz rá Kamikuura!
-Miért, Mikura-szama?
-Mert te tisztátalan vagy.
Ahogy ezt kimondta, apám a többi férfival azonnal odalépett Kamikuu és közém. "Tisztátalan?" Döbbenten álltam. Lehajtottam a fejem, egész testemben re
megtem. Hirtelen megéreztem, hogy valaki figyel. Amikor felnéztem, tekintetem Kamikuuéval találkozott. Láttam rajta, hogy majd megszakad a szíve a szánalomtól. Ösztönösen hátrahőköltem, soha nem nézett még rám ilyen arckifejezéssel."
Natsuo Kirino,
a magyarul is megjelent, nagy sikerű Kín szerzője, Japán egyik legnépszerűbb írónője. Regényei számtalan elismerésben részesültek világszerte. A halál istennője 2009-ben elnyerte az egyik legrangosabb japán irodalmi díjat. A történet mitikus, ember n
em ismerte, meghatározhatatlan időbe röpít, hogy különös események láncolatával összekösse halandók és istenek sorsát. Meghökkentő, különös regény, fordításában is csodás nyelven hangszerelve.
Vypredané
9,79 €
10,31 €
A Brontë lányok
A Bront nővérek - Charlotte, Emily és Anne - irodalmi munkásságukkal már első könyveik megjelenése óta szűnni nem akaró csodálkozásra és csodálatra késztetik olvasóközönségüket. Kiadásuk idején, a viktoriánus korban sokan nyíltan kételkedtek benne,
hogy a Bront név alatt a könyvesboltokba került és viharos gyorsasággal elkapkodott regényeket csakugyan hölgyek írták, nem pedig férfiak, hiszen az írói mesterséget (és persze magát az írói vénát) akkoriban a legtöbben az urak előjogának tekintetté
k. Az is szóbeszédre okot adó, igazi rejtély, vajon hogyan volt képes ilyen mélyen emberi, "férfiasan" okos történeteket papírra vetni egy isten háta mögötti, unalmas yorkshire-i faluban három tapasztalatlan, romlatlan vidéki papkisasszony? A legfőbb
kérdés azonban, amely a Bront lányok művészete kapcsán mindmáig gyakran felmerül: hogyan sikerülhetett első nekifutásra olyan klasszikus remekműveket alkotniuk, amelyeket azóta sem kellett leporolni, mert életkortól függetlenül ma is élvezetesnek,
friss szelleműnek és elgondolkodtatónak tartja őket az olvasó, s a műveikből készült filmeket is időről időre sikerrel tűzik műsorukra a mozik és a tévécsatornák. (A Jane Eyre-ből számtalan film, musical, opera és más színpadi mű készült, legutóbbi f
ilmfeldolgozását Cary Fukunaga rendezésében, 2011 márciusában mutatták be az USA-ban; a Peter Kosminsky rendezte, Juliette Binoche főszereplésével vetített, 1992-es Üvöltő szeleket pedig minden idők legjobb filmjei között tartják számon).
Aki kívánc
si e rejtélyek magyarázatára, és persze a Bront nővérek életére és titkaira, azoknak ajánljuk Sheila Kohler nagy sikerű könyvét, amelyben felidézi a testvérek gyermekkorát, a sajátos képzeletvilágukat tápláló közös gyökereket, gyerekes civódásaikat,
majd későbbi ambícióikat és irodalmi próbálkozásaikat, amelyekhez anyagi háttérrel és édes-keserű, sőt olykor pikáns élményekkel nevelőnőként szerzett tapasztalataik szolgáltak.
"Tele van sötét érzékiséggel és vággyal, és a ki nem mondott dolgok fe
szültségével. A regény stílusa eltér Charlotte Bront Jane Eyre-jétől, hangvételében és szellemében mégis ugyanazt a világot idézi." (Amy Tan amerikai írónő)
Vypredané
9,42 €
9,92 €