Hľadanie: Ako Slovensko hľadalo SuperStar
zobraziť:
Čobolievkovo
Pamätáte sa na knihu Čobolievkovci od autorky Anny Konrádovej? V príbehoch milej rodinky, mamy, otca a troch detí, pokračuje aj v svojom najnovšom diele Čobolievkovo. Znovu sa stretneme s tými istými hrdinami, znovu sa zasmejeme na ich zábavných príhodách, znovu sa nadýchame vône ich jedinečného domova a znovu zistíme, ako sa žije v malom slovenskom mestečku dnešných čias. Pretože Čobolievkovo by mohlo byť všade. Ale len autorka Anna Konrádová vie, kde skutočne je.
Ilustrácie: Igor Cvacho
Nádej a pád 2.vydanie
Príbeh lásky, ktorý si nesie svoju trpkosť. Koľko šťastia nám život prinesie, rovnako nám vezme to, čo by sme najmenej čakali. Koľko životných stretnutí nám ukážu všetky hviezdy?! Môže ich byť nečakane veľa ale medzi nimi je skrytá len tá jediná, ktorá je nám už dávno určená, aby sme ju nasledovali. Niekto prežije dlhý život ale ho nepostretne to, čo ho má úplne osvietiť a spraviť šťastným. A opačne. Niekomu osud nedoprial
byť na tomto svete veľmi dlho, ale postretne ho to, čo by závidel ten, ktorý prežil sto rokov. Niekedy sa zdá, že utrpenie nemá konca a napriek tomu stretneme človeka, ktorý nám rozsvieti hviezdy na celý život. Je to láska. A môže byť pravá len vtedy, keď so sebou prinesie aj bolesť, utrpenie a stratu. Tento životný príbeh, ktorý opisuje túto cestu, sa nelíši od týchto životných právd.
Monografia - Daniel Fischer
Monografia venovaná tvorbe Daniela Fischera ponúka retrospektívny pohľad na dielo umelca, ktorý zasvätil svoj život predovšetkým skúmaniu vzťahov maľby ako diela človeka a prírody. A to dokonca tak, že svoje maľby necháva istý čas v prírodnom prostredí a fotografuje ich v kontakte s prírodou. Rozsiahle dielo tohto známeho slovenského výtvarníka a pedagóga predstavujú slovom kurátori Jana Geržová, Juraj Mojžiš, ale aj osobnosti slovenského kultúrneho života ako Ilja Zeljenka, Roman Berger, Oleg Tatarka či Martin Bútora. Výpravná publikácia obsahuje takmer 400 reprodukcií a vychádza v slovenskom aj anglickom jazyku.
Unisex ponožky Darčekové balenie ponožiek Slivkový kompót Paradoo (veľkosť: 36-40)
Darčekové balenie ponožiek pre ozajstných fajnšmekrov :)) S naším darčekovým balením "Slivkový kompót" si môžete vychutnať tú najlepšiu odrodu sliviek kedykoľvek sa vám zažiada. Krásne a vtipné zaváraninové ponožky v kvalitnom sklenenom balení, ktoré sa navyše dá efektívne využiť v každej kuchyni a recyklovať ho tak na ďalšie použitie a možno aj práve na zaváranie vášho najobľúbenejšieho slivkového kompótu. Geniálny, vtipný a praktický darček v jednom. Čo viac si priať? Vyrobené na Slovensku. Zloženie: 90% Bavlny, 8% Polyamid, 2% Elastán.
Haličsko-volynská kronika
Rukopis diela, nazývané aj Kronika Romanovičovcov, je jedným z najdôležitejších pamätníkov stredovekej ruskej historiografie. Obsahuje unikátne informácie, ktoré sa nedotýkajú iba Haličsko-volynskej Rusi v 13. storočí, ale aj okolitých krajín, vrátane Uhorska. Podáva dôležité informácie o Bratislave, Spiši, Zvolene, o rytieroch, ktorí pochádzali z území dnešného Slovenska. Preklad kroniky v slovenskom jazyku je obohatený o rozsiahly poznámkový aparát doplňujúci a objasňujúci historické reálie.
Bystrík banda - Tancuj, vykrúcaj CD
Po úspechu predchádzajúceho ľudovkového albumu Bystrík bandy: "Na Kráľovej holi", prichádza pokračovanie. Nový album najznámejších ľudových piesní je znova plný zábavných prerábok, ktoré s istotou roztancujú každého poslucháča.
Tracklist: 1. SEDEMDESIAT SUKIEŇ MALA, 2 TANCUJ, TANCUJ, VYKRÚCAJ, 3. NA HORNOM KONCI, 4. NEPI JANO, NEPI VODU, 5. EŠTE SOM SA NEOŽENIL, 6. JAVOR ZELENÝ, 7. EŠTE VÍNKO NEVYKYSLO, 8. OČI, OČI, ČIERNE OČI, 9. NA ORAVE DOBRE, NA ORAVE ZDRAVO, 10. DEDINKA V ÚDOLÍ
Právo krvi a železa
Temný príbeh plný bolesti a vášne z čias kolísky európskych národov v tajomnom
období 6. – 7. storočia od autorky obľúbeného historického románu Oheň v srdciach.
Hoci Slovania boli v podriadenom postavení voči Avarom, v Európe spolu tvorili
nepremožiteľnú obávanú silu, ktorej okolité národy nedokázali vzdorovať. Preto mocnejúca
Franská ríša nezaváha, keď kráľa Chlotara II. a jeho syna Dagoberta I. osloví byzantský cisár
Herakleios s naliehavou prosbou o spoluprácu: s Avarmi a so Slovanmi treba zatočiť a vraziť
medzi nich klin, pretože rozdelení nebudú takí silní a konečne sa s nimi dokážu porátať. Majú
v rukách silnú zbraň: Malykeia, jediného žijúceho potomka posledného antského vládcu
Musokia.
A tak v roku 623 prichádza do Devínskej brány, významnej križovatky obchodných
ciest na sútoku riek Dunaja a Moravy, výprava diplomatických vyslancov v prestrojení ako
kupecká karavána na čele s mladým franským kupcom Samom. Výprave velí veliteľ Dervan
so zlobou v duši a s nenávisťou k barbarom, pretože pri slovansko-avarskom vpáde na
územie jeho domoviny v Bavorsku ako dieťa prišiel o celú rodinu a bol svedkom ich
vražedného vyčíňania. Spočiatku nie je jasné, ako majú splniť kráľovský a cisársky rozkaz,
ale keď vyslanci spoznajú najnezvyčajnejšiu princeznú, akú kedy videli, otvoria sa im brány
do celkom nového, neznámeho sveta, aj brány do srdca. Nespútaná princezná Kazi je ako
prírodný živel, dotkne sa srdca každého, kto sa s ňou stretne, a rúca nielen spoločenské
normy, ale aj zvyčajný pohľad na svet.
Príchod kupcov medzi Slovanov roztočí koleso osudu, a keď o niekoľko mesiacov
odchádzajú späť do Francie, zanechávajú za sebou smrť, spúšť a chaos.
Aby Slovania prežili, musia nadviazať nové spojenectvá. No ani táto cesta nebude
ľahká. A princezná Kazi sa bude musieť vzdať toho, čomu prirodzene vládla – lásky...
dostupné aj ako:
Macko Uško
Hrdina z večerníčka s vôňou knihy
Klenot z truhlice poľskej literatúry pre deti, ktorý dnes po viac ako päťdesiatich rokoch opäť ožíva v knižnej podobe aj na Slovensku. Ide o úplne nový preklad z pera prekladateľky Márie Lachkovičovej, ktorá má v krvi lásku k detským knihám a k materinskému jazyku.
Kniha o Mackovi Uškovi je hodnotná zbierka príbehov pre najmenších čitateľov či poslucháčov, ktoré chytia za srdce. Obsahuje pôvodné (a pôvabné) ilustrácie od držiteľa ceny Hansa Christiana Andersena, takzvanej malej Nobelovej ceny.
Úsmevné príbehy nesú v sebe vždy hlboký odkaz. Sú to krátke rozprávky s pointou. V tom tiež spočíva autorovo majstrovstvo - vtesnať do kratučkého príbehu, s rozsahom takým akurát, aby udržal pozornosť malého dieťaťa, vtip, pointu, ponaučenie, a zároveň veľa nehy, ktorú Macko v čitateľoch vzbudzuje. Jazyk príbehov je jednoduchý a zrozumiteľný aj pre tých najmenších.
Autor sa prostredníctvom Uška nenúteným spôsobom snaží deti vychovávať, vštepovať im lásku k zvieratám, k prírode, úctu k svojim blízkym aj neznámym, pokoru pred zázrakmi života. Nenadarmo bol učiteľom, hoci sa od študentských čias uplatňoval ako spisovateľ, najmä básnik, čo je v príbehoch tiež citeľné.
Preklad súborného diela všetkých príbehov o Mackovi Uškovi (dva zväzky) približuje pôvodného knižného hrdinu aj súčasnému slovenskému publiku.
Knihy o Uškovi v slovenskom preklade zo 70. rokov minulého storočia sú už dlhé roky nedostupné, ojedinele sa nachádzajú v knižniciach, a zároveň predstavujú len časť príbehov o medvedíkovi s ovisnutým uškom, s neúplnou zbierkou originálnych ilustrácií.
Celé generácie vyrástli na príbehoch o láskavom medvedíkovi z večerníčka, stal sa priateľom, starším bratom detí, ktorý ovláda zásady slušného správania, vysvetlí, ako funguje svet. Neochvejne poukazuje na dôležitosť priateľstva, čestnosti a zdvorilosti, dobrých mravov vôbec. Je pomyselným sprievodcom dieťaťa vo svete, v ktorom sa ešte len učí žiť.
Spomínané generácie detí, ktoré už dávno vyrástli z rozprávok na dobrú noc, dnes s láskou privádzajú k nim svoje ratolesti, a tak sa Macko stáva súčasťou spoločných zážitkov detí a rodičov.
Príbehy o Mackovi Uškovi sú na jednej strane nostalgické, no na strane druhej nadčasové a svojím morálnym rozmerom, dovolíme si tvrdiť, majú potenciál stať sa nesmrteľnými. Veríme, že takéto dielo je neodmysliteľnou súčasťou každej detskej knižnice.
"Veríme, že prinesie radosť vašim deťom či vnúčatám, a zároveň prebudí k životu vaše spomienky na detstvo. Veď spoločne strávené chvíle pri knihe patria k tým najvzácnejším."
Zopár detailov o knihe
Prvý z dvoch zväzkov kompletného súboru príbehov o Mackovi Uškovi. Každý zo zväzkov je v rozsahu približne 240 strán. Koncepčne pozostávajú z jednotlivých kníh, ktoré vyšli v priebehu dekády 1960 - 1970 v poľskom vydavateľstve Nasza Księgarnia (pôvodne vychádzali príbehy časopisecky, od r. 1957).
V zbierke sa nachádzajú tri knihy s originálnymi obálkami, tirážami, všetkými ilustráciami. Prvý zväzok pozostáva z troch titulov (Príhody a potulky Macka Uška, Noví priatelia Macka Uška, Macko Uško a jeho družina), v pokračovaní sa nachádzajú ďalšie dva (Rozprávky Macka Uška, Čarovné koliesko Macka Uška).
V knihách sú použité výlučne pôvodné ilustrácie, vrátane obálky, pôvodom siahajú do rokov 60. a 70. minulého storočia. Zároveň ide o kompletnú zbierku ilustrácií ku knihám o Mackovi Uškovi, niektoré z nich neboli doposiaľ zverejnené.
Kniha je vytlačená na papieri Lux Cream, ktorého prírodný krémový odtieň neunaví vaše oči. Jeho vysoká nepriehľadnosť a nízka hmotnosť finálneho produktu ho predurčujú na tlač hodnotných knižných publikácií. Navyše, krémový odtieň vzbudzuje dojem starých kníh s dušou. Obálka je potiahnutá zamatovou fóliou.
dostupné aj ako:
Božská rovnica
Vydajte sa na cestu, na ktorej budete s jedným z najznámejších svetových fyzikov hľadať odpovede na nasledujúce vedecké otázky:
ČO SA STALO PRED VEĽKÝM TRESKOM?
ČO LEŽÍ NA DRUHEJ STRANE ČIERNEJ DIERY?
EXISTUJÚ INÉ VESMÍRY A DIMENZIE?
A AK ÁNO, V AKEJ DIMENZII ŽIJEME?
DÁ SA CESTOVAŤ V ČASE?
MÁ EXISTENCIA NÁŠHO VESMÍRU ZMYSEL?
Božská rovnica je pokusom nájsť odpovede na tieto otázky. Autor knihy jednoduchým a zrozumiteľným spôsobom vysvetľuje, ako objavy fyziky zmenili dejiny ľudstva, a je presvedčený, že čoskoro môžeme byť svedkami ďalšej revolúcie. Pustite sa spolu s Michio Kakuom do pátrania po Božskej rovnici a nájdite viac než len odpovede.
Modrá katedrála
Len 23-ročný podľahol Ján Červeň tuberkulóze. Preto aj motívom jeho príbehov je zväčša choroba a tušenie smrti. („Preto teda myslím, že zomriem. Veru, mám dojem, že môj život sa končí a zvony dnes počujem jasnejšie ako kedykoľvek v minulosti.“) Novela Modrá katedrála je o Igorovi Lambertovi, ktorý sa po odpykaní trestu vracia domov. Chce žiť nový život, chce dokázať, že sa zmenil. Túto jeho túžbu predznamenáva sen o modrej katedrále…
Na stiahnutie
1,95 €
Čas a (bez) čas
Ďalšou novinkou z vydavateľstva Tranoscius, ktorá práve prichádza na knižný trh, je výber z literárnej tvorby Jany Bodnárovej s názvom Čas a (bez) čas. Ide o posledný – siedmy zväzok edície Profily, ktorú vo vydavateľstve vytvoril a editorsky viedol nedávno zosnulý Vladimír Petrík.
Profilový výber Čas a (bez) čas je súborom poviedok, úryvkov a dlhších próz Jany Bodnárovej z kníh: Z denníkov Idy V., bleskosvetlo/bleskotma, Tiene papradia, Insomnia, Takmer neviditeľný, Náhrdelník/obojok. Z poézie sa do výberu dostali texty zo zbierky Z periférií.
Čas a (bez) čas obsahuje tiež rozhovory a kritické ohlasy či aktuálny rozhovor Vladimíra Petríka. Nechýba ani kalendárium autorkinho života a diela ako aj fotografický materiál zo života a tvorby Jany Bodnárovej.
Natália Oldenburgová - zabudnutá perla Ponitria, 2. vydanie
Krásna a záhadná. Volali ju „belle of Vienna society“. Nadpriemerne inteligentná a trocha excentrická. Podnikavý, nepokojný duch a srdce dokorán pre blížnych. Výborná hudobníčka, maliarka a poetka, priekopníčka umeleckého smeru dekadencie nielen na Slovensku ale aj v celom Uhorsku. Brodzianska vojvodkyňa Natália Oldenburgová. Ľudová aristokratka, ktorá považovala Slovensko za svoju vlasť…
Kniha Natália Oldenburgová – zabudnutá perla Ponitria predstavuje bohatý a plodný život všestranne nadanej dámy, ktorý bol úzko spätý s obcou Brodzany a jej obyvateľmi. Približuje aj všestranné aktivity brodzianskej vojvodkyne a kňažnej: jej dobročinnosť, hospodársko-spoločenskú činnosť, a najmä literárne a výtvarné dielo (aforizmy, básne a maľby). Básne a aforizmy Natálie Oldenburgovej sú v knihe prezentované v originálnom nemeckom jazyku, do slovenčiny ich preložila autorka knihy, Ing. Jana Judinyová; básne prebásnila poetka a literárna historička prof. PhDr. Eva Fordinálová, CSc.
Druhé doplnené vydanie knihy s Natália Oldenburgová – zabudnutá perla Ponitria a realizovalo pre veľký záujem čitateľov. Niektoré biografické skutočnosti týkajúce sa kňažnej Natálie Oldenburgovej boli doplnené, kniha obsahuje aj väčší počet jej básní.
Mirai - Tomodachi CD
12. dubna vychází očekávaná deska TOMODACHI. Ta se přidává do katalogu kapely MIRAI k platinově oceněným albům KONNICHIWA, ARIGATO a MANEKI NEKO. Novinka je podle samotných členů kapely dosud nejpestřejším a nejsvobodnějším projektem. V překladu z japonštiny TOMODACHI znamená kamarádi, čímž čtveřice z Frýdku-Místku vyzdvihuje vzájemné silné pouto, které stojí za jejich dosavadními úspěchy. Na albu najdou fanoušci již vydané hity jako summer love, all night long, nespíš, dopis, čas rány zahojí a dalších 7 novinek. O produkci se postaral dvorní producent kapely Ondřej Fiedler (fiedlerski).
Tracklist:
01. Easy
02. Kdyby příliš času zbývalo
03. Julie
04. Nespíš
05. 69 problémů
06. Sdílení
07. Summer Love
08. All Night Long
09. Promiň
10. Čas rány zahojí ft. Majk Spirit
11. Dopis
12. A ty víš
Dejiny nitrianskeho biskupstva /Episcopatus Nitriensis memoria
Medzi čitateľov sa dostáva pozoruhodné dielo nášho najstaršieho biskupstva z roku 1835. Táto unikátna kniha vyšla len raz v latinskom jazyku a v obmedzenom náklade. Prináša vzácne, dlhoročným štúdiom zozbierané poznatky Jozefa Vuruma, nitrianskeho biskupa a trnavského rodáka, ktoré čitateľ sotva nájde na súčasnom knižnom trhu či v archívoch.
Autor mimoriadne precízne opisuje počiatky nitrianskeho biskupstva a kladie ich do obdobia sťahovania národov na rozhranie 3. a 4. storočia nášho letopočtu. Najskorší rok, ktorý sa v texte uvádza je 396 a 407. Kniha je úžasným svedectvom našej minulosti a ozdobou každej knižnice.
Preklad: Katarína Karabová
Pri víne s Bohémami
Zbierka básní s fotoprílohou autora.
Ukážka:
Ešte raz víno
Víno, si nekonečnou inšpiráciou,
keď niet krásnej Múzy
a ty sa topíš v prostredí luzy.
Červený Merlot objaví ti iný svet.
A starosti?
Tie sa zmenia na bezstarostný smiech.
Doleješ pohár,
Múza ti zdrazu kýva,
aj keď tvoja verná si práve líha.
Zostávaš sám s Múzou
a vďaka vínu rozumieš si lepšie s ňou
ako so svojou zákonitou manželkou.
dostupné aj ako:
Spomienky na budúcnosť
Psychologická dráma o mužovi, ktorý stratil samého seba
"Bol som ako skladačka, z ktorej niekto stratil dieliky."
Autorka v tomto strhujúcom románe napínavo, no zároveň citlivo a s jemnou dávkou humoru rozpráva príbeh muža, ktorý takmer príde o život pri brutálnom útoku. Keď sa Patrik po štyroch týždňoch preberie z bezvedomia, zistí, že jeho posledná spomienka je stará päť rokov. Je to, akoby mu niekto z pamäti vymazal kus života. Nespoznáva svoje deti, jeho manželka zostarla, ledva spoznáva vlastný domov, cíti sa dezorientovaný a zmätený.
"Čím sa človek odlišuje od zvieraťa, čím sa odlišuje od iného človeka? Výškou, váhou, farbou vlasov, pleti, očí, povahou? Možno. Ale najviac sa odlišuje svojím vlastným príbehom. A ten sa skladá zo spomienok. Prišiel som o kus vlastného príbehu, stratil časť samého seba."
Strata pamäti však nepostihne len Patrika, ale aj celú jeho rodinu. Všetko, čo spolu prežili za dlhých päť rokov, zrazu zmizne v nenávratne a domov sa vracia úplne iný človek. Otec, ktorého si nepamätajú. Manžel, akého nepoznajú.
"Ľúbila si ma. Ľúbila si toho muža, ktorým som bol pred nehodou, ale ja som teraz niekto iný. A musím zistiť kto. Spolu s pamäťou som stratil aj samého seba, svoju identitu. Musím ju opäť nájsť alebo si ju vytvoriť."
Vrátia sa Patrikovi spomienky? Nájde opäť samého seba alebo si bude musieť zostaviť svoj nový príbeh?
Vypredané
4,90 €
10,90 €
dostupné aj ako:
Kocúrkovo alebo len aby sme v hanbe nezostali
Jedna z najobľúbenejších slovenských hier profesionálnych i ochotníckych divadelných súborov. Hoci historická, určite ešte nepatrí do múzea. Také Kocúrková sa nájdu po Slovensku dodnes. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
3,95 €
Milujem ťa láskou večnou
Tiché, pokojné a oblažujúce stretnutia s Bohom v meditácii.
Verše zrelého autora, ktorými oslovuje Pôvodcu a Nositeľa „lásky večnej“ a vyjadruje potrebu posvätného a duchovného, túžbu po jednote „podstaty človečieho a božského v nás“. L. Lajčiak nezbásňuje známe vieroučné pravdy, naopak, tieto pravdy básnicky interpretuje vychádzajúc z osobnej skúsenosti v ich stále aktuálnej hodnote (novosť kresťanstva sa predsa nevyčerpala!) ako pravdy osvojené, overené, ale i odmietané, zanedbávané, zamlčované...
Stretnutie v úžase
"STRETNUTIE V ÚŽASE - STŘETNUTÍ V ÚŽASU - ojedinelá KNIHA!
Nádherne ilustrovaná zbierka básní slovenského výtvarníka a básnika Jozefa Jelenáka a českej poetky Evy Kubáňovej.
Tu, na týchto stránkach, sa V ÚŽASE stretajú dve poetické duše, aby vám sporostredkovali jedinečný zážitok. Československé dielo zamestná Vaše estetické vnímane, minimálne, v dvoch rovinách, literárnej a výtvarnej. Dielo zaujme aj svojim kvalitným knižným spracovaním.
Príjemné chvíle STRETNUTÉ V ÚŽASE!"