Hľadanie: Renesanční poesie
zobraziť:
Raffael, maliar v Ríme
Strop v Sixtínskej kaplnke patrí k priam ikonickým majstrovským dielam renesancie.
V románe Raffael, maliar v Ríme sa príbeh jeho tvorby zobrazuje originálnym spôsobom: očami Michelangelovho najurputnejšieho rivala, mladého, krásneho, brilantného maliara dokonalosti Raffaela Santiho.
Raffael osirel v jedenástich rokoch. Rozhodol sa, že dodrží sľub, ktorý dal otcovi na smrteľnej posteli, a stane sa najväčším umelcom v dejinách. Lenže stať sa najlepším znamená poraziť geniálneho sochára, tvorcu Dávida Michelangela Buonarottiho. Pápež Július II. povolá oboch umelcov do Ríma a tým podnieti ich húževnaté súperenie. Michelangelo maľuje strop v Sixtínskej kaplnke a Raffael zdobí pápežove súkromné apartmány. V maľbe sa usiluje o dokonalosť a zápasí s vlastným nepokojným vnútrom, so zúfalou ctižiadosťou, paralyzujúcim strachom z nedokonalosti aj s nevyhnutnou samotou. Na tejto púti sa spriaha s kardinálmi, túla sa po ruinách starovekého Ríma a zamiluje sa do pekárovej dcéry, ktorá si zarába ako prostitútka a stáva sa jeho múzou.
Kniha Raffael, maliar v Ríme je zasadená do pestrého prostredia, oživená zaujímavými postavami a vyznačuje sa fascinujúcim dejom, v ktorom sugestívne ožívajú títo dvaja renesanční majstri a bok po boku kráčajú temnými sieňami Vatikánu.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Fortinbrasov žalospev (-70%)
Vybrané básne
Reprezentatívny výber z básnického diela Zbigniewa Herberta (1924 – 1998) sa opiera o osobnú autorskú antológiu, akú tento spisovateľ pripravil ešte pred sklonkom života sumou poézie prekračuje všetky doterajšie slovenské prezentácie tohto veľkého mysliteľa, básnika, ktorý zanechal nezmazateľnú stopu nielen v modernej poľskej, ale aj svetovej poézii.
Na sklade 1Ks
3,90 €
13,00 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Meandry (-90%)
II.svazek spisů Ludvíka Kundery přináší výbor z autorovy básnické tvorby od května 1945 do počátku roku 1969. Na rozdíl od prvního svazku(Bez názvu,1994) s víceméně jednotnou poetikou je pohyb této poezie meandrovitý a to jak v dobově podmíněném rozpoložení mysli, tak ve formálním rejstříku. Politické pozadí víceméně proskakuje: 1945, 1948, temná 50. léta, tání 60. let, srpen 1968...
Na sklade 2Ks
1,65 €
16,50 €
dostupné aj ako:
Čistiny v nebi
Výber z poézie tohto nám málo známeho francúzskeho básnika dopĺňa lyrická novela Anízka. Tento básnik prírody a viery žil a tvoril na prelome tohto storočia. Na Slovensku ho nebolo možné, ako náboženského básnika, vydať. Nádherné a zrozumiteľné básne sú pre vnímavého čitateľa pohladením duše.
Na sklade 1Ks
3,13 €
3,29 €
Čas a materiály
Robert Hass patrí k najvýraznejším osamelým bežcom a zároveň najkomplexnejším hlasom americkej poézie svojej generácie. V rokoch 1995 až 1997 pôsobil ako oficiálny básnik - "básnik laureát" Spojených štátov. V roku 2014 mu Akadémia amerických básnikov udelila Cenu Wallacea Stevensa za celoživotné dielo. Za zbierku Čas a materiály získal Národnú knižnú cenu a Pulitzerovu cenu.
Hassovi sa pripisuje schopnosť udržať vedľa seba intelektuálne a zmyslové impulzy a vytvoriť medzi nimi napätie. Charakteristickým znakom jeho autorskej metódy bolo od začiatku želanie, aby básne pripomínali svet čo najvernejšie. Touto knihou v preklade Juraja Kuniaka uvádzame Roberta Hassa na Slovensku po prvý raz.
Balada z tamtej strany
Józef Czechowicz (1903-1939), jedna z popredných postáv poľskej medzivojnovej poézie a básnickej avantgardy. Autor siedmich básnických zbierok, spolu s Czeslawom Miloszom predstaviteľ katastrofického prúdu v poľskej poézii.
Czechowiczove básne sú nezvyčajné koncentráty lyrizmu. Vo väčšine z nich nastáva špecifická, harmonická syntéza významov a prostriedkov básnického výrazu, ktoré tie významy evokujú. Ale ešte viac než významy básnik evokuje pocity a nálady, privolávanie je to, čo je nevyjadriteľné a nejasné. Konkrétno prízemnej, provinčnej každodennosti sa tu magickým spôsobom spája s majestátnym tajomstvom vesmíru, túžbou po láske s vedomím nevyhnutnosti smrti, politické presvedčenia s metafyzickými ideami, súkromná mytológia s tajomnou prefiguráciou osudu. Výber Balada z druhej strany je prvým slovenským knižným prekladom Czechwiczovej poézie.
Posuvné dvere
V súčasnej slovenskej poézii sotva nájdeme takú vážnu, až obradnú dikciu, ako u Dany Podrackej. Poetka pristupuje k písaniu básní ako k rituálu: Splietať rohož, / na ktorej spočívajú moje kolená, píše vo svojej najnovšej, v poradí už štrnástej zbierke. Charakteristický kultivovaný pátos dodáva autorkinej tvorbe konzistenciu a kompaktnosť. Podracká verí v mystické prepájanie vecí, dejov a javov: V každej udalosti, v jej vnútri, je ukryté čosi, / čo je tam nepretržite a je to sväté. Vie, že Smrť nie je navždy. Jej básne sú svojím spôsobom malými esejami o niekom alebo o niečom, čo v nej rozochvieva vedomie, myšlienky aj spomienky. Posuvné dvere neboli napísané rýchlo ani ľahko a ak chceme za ne nazrieť, aj ich čítanie si vyžaduje spomalenie. Rovnako ako dve predošlé autorkine zbierky Kubus (2014) a Paternoster (2018), aj aktuálna je vystavaná z desiatich cyklov po sedem básní a tak spolu tvoria trojicu či triptych.
Uprostred noci sa chcem ísť prejsť
Kniha prozaičky a poetky Jany Bodnárovej Uprostred noci sa chcem ísť prejsť dopĺňa súčasnú poéziu o novú senzibilitu, ktorá spája vnútorné reakcie autorky na spoločenské pohyby s hlboko intímnym cítením osobného života po tragickej osobnej skúsenosti. Z nej nachádza cesty von cez groteskné momenty, presvetľujúce tienisté stránky ľudskej existencie. "Exteriérovo" sa časť básní spája s Prahou, kde autorka istý čas žila a túto zbierku i tvorila. Kniha je nádherne doplnená ilustráciami slovenského výtvarníka a manžela Juraja Bartusza. Jeho modrobiele indigá vnášajú do knihy ďalšiu dimenziu.
Hraj (sa so mnou)
Zbierka ľúbostno-erotickej poézie. Zuzanu Kuglerovú poznajú čitatelia predovšetkým ako autorku historických románov,ˇzberateľku rozprávok a ľudových povestí. V časoch svojich študentských rokoch však debutovala ako poetka, zbierkou poézie Madona v hmlách, za ktorou v dvojročnom odstupe vyšla druhá zbierka - Opakovaný záber. Po viac ako tridsiatich rokoch sa autorka vracia znovu k poézii výberom ľúbostných, až erotických veršov, v ktorých mapuje svoj "príbeh lásky" od jeho začiatku až po koniec. Je to zbierka plná vášne, ale aj smútku za stratenými snami zaľúbeného mladého dievčaťa, vzkriesenie sebadôvery a vlastnej dôstojnosti po odhalení zničujúcej nevery. Každý, kto bol raz zamilovaný, by mal mať túto zbierku v svojej knižnici.
Na sklade 2Ks
5,70 €
6,00 €
Lacná kniha Ptačí sněm / The parliament of Fowls (-70%)
Díky své delikátní formě a vytříbenému obsahu, spojujícímu ty nejlepší prvky středověké básnické tradice, si Ptačí sněm anglického básníka Geoffreyho Chaucera (asi 1343–1400) zajistil nejen výsadní postavení v rámci autorova rozsáhlého díla, ale rovněž platí za klenot středověkého literárního kánonu. Skladba komorní délky zachycuje básníka neznalého lásky, jenž po dni stráveném nad latinskými spisy usíná neklidným spánkem. Ve snu se mu zjevuje římský vojevůdce Scipio Africanus, který se mu stává průvodcem a zavádí jej do alegorické zahrady, v níž „plodný květen vládne celý věk“ a kde básník poprvé dostává příležitost poznat (byť jen jako svědek) lásku a její rituály zblízka.
Ptačí sněm je ukázkou tzv. snového vidění, jednoho z nejoblíbenějších literárních žánrů vrcholného a pozdního středověku. O zdomácnění této formy se v anglickém prostředí nemalou měrou zasloužil právě Geoffrey Chaucer, a to jak překladem, tak vlastní tvorbou. Přestože datace i účel Ptačího sněmu jsou do značné míry spekulativní, mnohými historiky bývá báseň kladena do přímé souvislosti s námluvami mladého anglického krále Richarda II. a Annou Českou, dcerou římského císaře Karla IV., jíž vzdal Chaucer hold hned v několika svých skladbách. Zároveň se jedná o jeden z nejranějších dokladů spojení kultu svatého Valentýna s milostnou tematikou. Českému čtenáři se tímto vydáním dostává překlad básně do rukou poprvé, doplněný předmluvou nastiňující hlavní rysy žánru středověké snové poezie a Chaucerových variací na její témata a ukázkami z několika významných děl, jež s Ptačím sněmem úzce souvisejí.
Na sklade 1Ks
4,92 €
16,39 €
dostupné aj ako:
Nad čistým ohňom dym
Výber z antológie starojaponskej lyriky (Man'jóšú) Preklad Mila Haugová a Fumiko Kawahara.
Nová kniha z vydavateľstva CORPUS ponúka zbierku veršov z ôsmeho storočia japonskej literatúry, ktorá aj v súčasnosti nás uchvacuje presným, krátkym a pravdivým záznamom citovej udalosti. Prvýkrát vyšla v roku 1984 pod názvom Neskoro je , neodchádzaj a zaznamenala obrovský čitateľský záujem. Kultivovaný literárny prejav, kresby Miloša Karáska, príjemná grafická úprava a netradičné spracovanie knihy, ponúkajú opäť priaznivcom poézie kvalitný zážitok.
Metrofília
čistá duša prichádza s druhou zbierkou textov, ktoré sú tak trochu básničkami, aforizmami či slovnými hračkami. Všetky texty sú o láske, v rôznych jej podobách. Na rozdiel od prvej knihy, tieto texty ešte neboli zverejnené na sociálnych sieťach.
dostupné aj ako:
Básně
Kompletní Březinovo básnické dílo v novém komentovaném vydání Vývojově ucelená a filozoficky sevřená poezie Otokara Březiny (1868—1929) představuje vrchol metafyzického symbolismu v české literatuře, v jeho syntetismu a absolutizaci umění jakožto nejvyšší formy duchovní činnosti. Svazek obsahuje všech pět básnických knih (Tajemné dálky, Svítání na západě, Větry od pólů, Stavitelé chrámu, Ruce) spolu s torzem šesté sbírky, které vytyčují básníkovu cestu od mytologizace bolesti ke stupňované abstraktnosti, od individuální melancholie k nadosobní harmonii. Texty s oporou rukopisů a starších vydání připravili Jiří Flaišman a Michal Kosák a komentářem je doprovodil Josef Vojvodík.
dostupné aj ako:
Sólo pre 9 hlasov
V tejto knižke debutuje deväť (v tejto chvíli ešte) predovšetkým neznámych básnikov a poetiek. Viacerí vzbudzujú nádej, že to nebudú iba chvíľkoví návštevníci v krajine poézie, ktorá, našťastie, nezaniká a obrodzuje sa každým talentom, ktorý prichádza na literárnu scénu. Dnes sú ešte zoradení na rovnakej štartovnej čiare. Nachádzajú sa v štádiu prvotného hľadania sa a hľadania zmyslu toho hľadania. Sú presne tam, kde majú byť básnici v ich veku. Zisťujú rimbaudovské – ja je niekto iný. Sympatické na nich je, že nepodľahli (aspoň sa snažia nepodľahnúť) trendu snobskej a intelektuálsky tváriacej sa poézie, ktorá žije uzavretá v začarovanom kruhu svojich vykladačov na piesku nečitateľných časopisov. A ešte sympatickejšie sa mi zdá, že u viacerých pozorujem návrat k bohatej obraznosti, pretože obraznosť je šťavou poézie, ona vytvára jej krásu, pôsobivosť a jedinečnosť... Kamil Peteraj
dostupné aj ako:
Lacná kniha Sólo pre 9 hlasov (-70%)
V tejto knižke debutuje deväť (v tejto chvíli ešte) predovšetkým neznámych básnikov a poetiek. Viacerí vzbudzujú nádej, že to nebudú iba chvíľkoví návštevníci v krajine poézie, ktorá, našťastie, nezaniká a obrodzuje sa každým talentom, ktorý prichádza na literárnu scénu. Dnes sú ešte zoradení na rovnakej štartovnej čiare. Nachádzajú sa v štádiu prvotného hľadania sa a hľadania zmyslu toho hľadania. Sú presne tam, kde majú byť básnici v ich veku. Zisťujú rimbaudovské – ja je niekto iný. Sympatické na nich je, že nepodľahli (aspoň sa snažia nepodľahnúť) trendu snobskej a intelektuálsky tváriacej sa poézie, ktorá žije uzavretá v začarovanom kruhu svojich vykladačov na piesku nečitateľných časopisov. A ešte sympatickejšie sa mi zdá, že u viacerých pozorujem návrat k bohatej obraznosti, pretože obraznosť je šťavou poézie, ona vytvára jej krásu, pôsobivosť a jedinečnosť... Kamil Peteraj
Na sklade 2Ks
2,07 €
6,90 €
dostupné aj ako:
Preblahoslavená
Karol Strmeň (1921 1994) napísal básnickú zbierku Preblahoslavená (1977) ako osobnú a hlboko prežitú meditáciu o živote a význame Panny Márie pre človeka a pre jeho spasenie. Exulant, ktorý musel predčasne opustiť vlastnú matku, sa symbolicky spája s matkou všetkých kresťanov a nachádza v nej útočisko, vzor konania, nespočetné zdroje inšpirácie a nejedno tajomstvo. Vznešenú tému podáva kultivovanou viazanou poetickou rečou, ktorú pretkáva prvkami modlitby, piesní, prosebných žalmov a dramatickými úryvkami z evanjeliových príbehov. Kniha Preblahoslavená je básnikovým krédom, v ktorom si odrieka duchovné aj životné pravdy, utvrdzujúc sa vo svojom mieste v pozemskom aj nadpozemskom svete. Strmeňova tragická smrť urobila z knihy básnikov testament, ktorým sa podčiarkuje význam tejto jednej z najväčších mariánskych básnických kníh slovenskej literatúry. Knihu ilustruje Katarína Kvietiková-Bekéniová.
V rukavičkách z vlastnej kože
Juraj Žembera svojou druhou básnickou zbierkou V rukavičkách z vlastnej kože vstúpil "do deja nech v lyrike sa niečo deje" a zaradil sa medzi významných predstaviteľov svojej generácie. Ariadninou niťou knihy, ktorá privedie čitateľa k sebe samému, je "láska, nič viac než je v názve... ale keď dávi to je dúha" a témy tém, "nespoločenskej hry pre dvoch", kde "zúčastniť sa znamená zvíťaziť" a kde "fair play je tabu" sa zmocnil všetkými poetickými chmatmi, po ktorých "vyskakujú stavce ako štuple od šampanského", ako aj voľným veršom (od krátkych foriem po pásmo) ako viazaným, vrátane sonetov a sonetových cyklov. Tie sú aj emblematickými, stigmatickými básňami knihy. Žemberova poézia "ide po krvi, lebo má stisk" a má blízko k dezilúzii, skepse, irónii aj sebairónii Miroslava Válka "prebiješ esom jeho kráľa / a eso ešte väčším esom / no to čo si k hre nepridala / na kosti tlačí ako mäso", a k filozofickej hĺbke Vladimíra Holana "do duše vsiakli vody potopy / s kruhmi s hranicami ostrejšími o to Pí / čo neudrží nad vodou". Jeho poetika plná intelektuálne náročných kultúrnych kódov a symbolov je založená na silných a expresívnych metaforách a obrazoch, vrstvených do štruktúrovaných kompozícii. Tvoria harmonickú jednotu elektrizujúcu čitateľa podpovrchovým napätím z poznania, že "láska je prázdny pohár pod ním preliaty ", ale tiež "láska je prázdny pohár nad ním preliaty". Bravúrne vystihol svetonázor Žemberovej poézie ilustrátor Peter Uchnár, ktorého nádherné grafiky sú dvojčaťom básní, a tak získala kniha významný synergický efekt.
Na sklade 2Ks
3,80 €
4,00 €
dostupné aj ako:
Básnické dielo - Pavol Jozef Šafárik
Cit a rozum. Poézia a veda. Večný protiklad či možný súlad? Aj na tieto otázky hľadal odpovede mladý P.J. Šafárik, ktorý sa už ako 19-ročný študent mohol popýšiť vlastnou básnickou zbierkou. paradoxne, neskôr sa stal uznávanou vedeckou autoritou európskeho formátu. Prekvapivé sú však aj jeho mladícke verše, v tomto zväzku zaznejú nielen v pôvodnej češtine, ale aj v iskrivom a sviežom preklade Ľ. Feldeka. Eseje o umení a literatúre, úryvky z jeho listov a názory kritikov zase naznačujú Šafárikovu kľukatú cestu od intuície k poznaniu, ktorá bola plná otázok a vnútorného zápasu o zmysel a podstatu umeleckej a vedeckej tvorby. Zostavil a napísal Peter Káša.
Na sklade 1Ks
9,15 €
9,63 €