Hľadanie: Hezky česky z domácích surovin CZ
zobraziť:
Bábovky (česky)
Napadlo vás někdy, co řeší milenka ženatého muže a jaká je ve skutečnosti ta příšerná manželka, o které jí on vypráví? Nebo proč má její sestra tak špatný vztah se svou dcerou? Jak se cítí ta patnáctiletá holka, na kterou si rodiče nikdy neudělají čas? A kam se vlastně poděly ty peníze? Kdo je vzal, kdo je ztratil a kdo je bude muset nakonec vrátit? Nová kniha Radky Třeštíkové čtenářky překvapí upřímnou zpovědí žen, v jejichž vzájemně propletených příbězích nechybí ironie, humor, bolest, nenávist ani láska.
Dom z iného sveta
Citlivý príbeh o veciach, o ktorých je ťažké hovoriť aj mlčať.
Niektoré domy majú svoje tajomstvá. A spravia všetko pre to, aby sa o nich nikto nedozvedel.
Keď Daniel spozná Marku, zvláštne dievčatko s očami svietiacimi ako baterka, odrazu cíti, že je to začiatok nejakého dobrodružstva. Jeho nová kamarátka, ukrytá v kríkoch, sleduje dom na druhej strane ulice. Mohlo by sa zdať, že je to obyčajná aj dosť nudná zábava, keby Marka nebrala svoju úlohu smrteľne vážne. A navyše je vyplašená. Keď chlapec začína pátrať, čo ju tak vystrašilo pri pozorovaní obyčajného domu, zisťuje nepochopiteľné až hrozné veci. Rozhodne sa pomôcť Marke vyriešiť hádanku. Ale dovolí im dom, ktorý nie je z tohto sveta, odhaliť svoje tajomstvo?
Pre čitateľov od 10 rokov
Z poľského originálu preložila Silvia Kaščáková.
dostupné aj ako:
Breznianski výtečníci z prvej polovice 20. storočia
Kniha sa zaoberá dejinami mesta Brezno v prvej polovici 20. storočia v kontexte s dejinami Slovenska. Popisuje najdôležitejšie historické mílniky tohto obdobia: Zalaoženie ČSR, obdobie prvej ČSR, slovenskú autonómiu, Slovenský štát, Slovenské národné povstanie a oslobodenie a roky ľudovej demokracie 1945 -1948. Vo svojej druhej časti kniha prináša profily významných osobností, ktoré sa v prvej polovici 20. storočia v Brezne narodili alebo v meste pôsobili. Celkom uvádza 22 rodín alebo jednotlivcov z rôznych oblastí spoločenského života. Kniha je voľným pokračovaním Výtečníkov breznianskych z druhej polovice 19. storočia.
Slovensko-český a česko-slovenský praktický slovník
- živá slovní zásoba
- praktické využití
- více než 12 000 hesel v každé části
- stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu
Praktický slovensko-český a česko-slovenský slovník náleží k řadě malých praktických slovníků nakladatelství LEDA a zároveň z této řady určitým způsobem vybočuje. Je to dáno specifickým vztahem slovenštiny a češtiny, jazyků vzájemně si blízkých, se společnou kulturní tradicí a s více než sedmdesátiletou koexistencí v bývalém Československu. Výběr výrazů a koncepce slovníkových hesel vychází právě z této specifické jazykověhistorické situace a odráží současný stav, kdy slovenští a zejména čeští mluvčí narození po vzniku samostatných republik ztrácejí, nebo dokonce již ztratili schopnost pasivní bilingvní percepce.
Slovník je určen především pro českého uživatele, proto je slovensko-česká část, obsahující 12 161 slovníkových hesel, rozpracována podrobněji a vedle vlastního překladu jednotlivých výrazů zahrnuje i některé gramatické, stylistické či idiomatické informace. Oddíl česko-slovenský, v rozsahu 12 237 hesel, se soustřeďuje převážně na překlad.
Součástí slovníku je i stručný přehled slovenské mluvnice a pravopisu.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Hezký, ale narovnej se!
Z devadesátek až do současnosti. Generační příběh od autorky bestselleru Devadesátky.
Aneta, Kryštof a Nela jsou třicátníci se zcela odlišnými životy. Když jim však v září 2020 přistane na Facebooku pozvánka na třídní sraz se základkou, vzpomínky na jejich společnou minulost jsou rázem zpět. Co se stalo s někdejšími spolužáky z páté třídy, kteří toužili po prvním mobilu, nadšeně sledovali seriály a těšili se na každé nové číslo časopisu Bravo? Vyplnily se jejich sny z přelomu milénia? To zjistí, když se po letech setkají tváří v tvář.
Na stiahnutie
12,21 €
Parfumérka z Paríža
Parfumérka z Paríža je veľkolepé zavŕšenie džajpurskej trilógie, v ktorej sledujeme osudy
obľúbených aj nových hrdinov. V záverečnej časti bližšie spoznávame Lakšminu mladšiu sestru
Rádhu, ktorá žije so svojím manželom Pierrom v Paríži a spolu vychovávajú dve dcéry. Ich
manželstvo je harmonické – ale len do chvíle, kým sa neukáže, že ctižiadostivá Rádhá rozhodne
smeruje k svojmu cieľu: chce sa stať vychytenou parfumérkou. Pracuje v Yvesovej parfumérii ako
laborantka, mieša vône podľa kompozícií svojej nadriadenej majsterky parfumérky. Pierrovi sa
nepozdáva, že Rádhá uprednostňuje prácu pred rodinou, zvlášť keď on má dobré miesto a dokáže
uživiť rodinu. Rádhá však túži po čomsi viac, nechce byť len ženou v domácnosti. A tak keď ju
majsterka parfumérka poverí novým projektom, chytí sa príležitosti a vycestuje do Indie, aby
pátrala po nových vôňach. Sestra Lakšmí ju zoznámi s kurtizánami, ktoré odjakživa ovládali
umenie omamovať zmysly vôňami, a tie je ukážu správny smer. V domovine ju však čaká aj čosi
viac ako vône – vlastná minulosť. Rádhá sa dozvie, že syn, ktorého porodila v trinástich rokoch
a dala na adopciu, sa vybral do Paríža, aby ju tam našiel. Ohrozuje tak jej starostlivo vybudované
rodinné zázemie.
Rádhá čelí nielen profesionálnej výzve, ale aj problémom v osobnom živote. Musí sa rozhodnúť, či
ostane matkou na plný úväzok a či prijme do rodiny aj syna Nikiho, alebo či v časoch začínajúcej
emancipácie uprednostní kariéru. Jej život sa celkom prevracia naruby...
Alka Joshi v poslednej časti trilógie bravúrne načrtla obraz ženy, ktorá dozreje z poddajnej
manželky na silnú nezávislú ženu.
dostupné aj ako:
Český rok
Nová kniha básníka, výtvarníka a publicisty Václava Vokolka (1947) navazuje na populární stejnojmenné folklorní sbírky Karla Plicky, rozvržené podle ročních období. Také Vokolkův Český rok je sbírkou hádanek, pověstí, říkadel, her a jiných obyčejů či útvarů lidového původu. Autor v ní však nezapřel sám sebe ani 21. století, a tak z folklorních látek a starých krojů ušil pro své současníky a současnice z Čech i Moravy docela nové, strakaté a někdy značně výstřední modely do každého ročního období. S radostně humorným laděním textů skvěle souzní i linoryty Chrudoše Valouška, který knihu Český rok bohatě ilustroval.
Na sklade 1Ks
3,32 €
3,49 €
Figurky z papíru - Modrý sešit / Figúrky z papiera - Modrý zošit + samolepky (CZ/SK vydanie)
Zábavné tvorenie figúrok z papiera, pri ktorom sa zabaví celá rodina. Na zostavenie zvieratiek vám postačia len pastelky a lepidlo na papier.
Sladké sny, hezky spi
Jaká dobrodružství zažije veselá psí dvojice Štaflík a Špagetka? Dokáže Rákosníček vyřešit všechny problémy na hvězdné obloze? A jak se Maková panenka potkala s motýlem Emanuelem? Nádherně ilustrovaná sbírka příběhů otevře vám i vašim dětem
Tradiční český podzim – Josef Lada
Už jste zapomněli naše tradice a rádi byste dětem vyprávěli o českých zvycích z dob dávných i současných?
V této knize najdete nejen česká lidová říkadla, pořekadla, písničky a pranostiky, ale také popis a vysvětlení našich nejznámějších svátků, zvyků, obyčejů i klasických symbolů, které neodmyslitelně patří k tradičnímu českému podzimu.
Na sklade 1Ks
10,93 €
11,50 €
Zápisky z trolejbusu 2 (český)
Může být pro člověka vnitřně přínosná práce řidiče trolejbusu?
Perly božské moudrosti leží všude kolem, bývají k nalezení i na zcela neobvyklých místech. Stačí jen mít oči k vidění a uši k slyšení: tak, jak je má člověk pokorný a plný úcty k plnosti bytí.
Tomáš Komrska nám s humorným nadhledem, vlastním duši nezatížené egem, ukazuje průsvity věčného řádu, tak jak se mu v jeho každodennosti zjevují.
Hravě transponuje z úrovně viděného a vnímaného do myšlenkové a spirituální roviny, všude nalézá nesporné paralely a vždy své zážitky promění ve zlato: skrze reflexi dochází k poctivému rozhodnutí stát se lepším.
Jeho způsob bytí proměňuje i lidi kolem něj: nebojí se chovat nezvyklým způsobem, když jej k tomu vede srdce či svědomí, a umožňuje druhým objevit tvůrčí potenciál laskavosti, klidu, trpělivosti a odpuštění.
Ano, řidič trolejbusu může ve své práci vnitřně růst každým dnem. A každý den může i druhým lidem ukazovat poezii, krásu a něhu v nitru bytí. Tomáš, osvobozený od pout konvenčního prožívání, to dělá...
Ilustrace Jan Heralecký
Ze slovenského originálu přeložil František Prokop, graficky upravil Tomáš Lanča.
S láskou z Talianska
Zdedila Ferrari... pod podmienkou, že ním precestuje Európu!?
Laurie miluje svoj domov a myslí si, že je šťastná – má spoľahlivého priateľa a vysnívanú prácu v knižnici. To sa však zmení, keď po svojom výstrednom strýkovi zdedí staré Ferrari. Má to však jednu podmienku: musí sa na ňom vydať do Talianska spolu s Cameronom ako sprievodcom. Ani Cameron nie je nadšený, má však svoje dôvody, prečo chceísť. Nikto z nich netuší, že strýko si pre nich nachystal pár prekvapení... Čaká ich cesta, na ktorú nikdy nezabudnú!
Lacná kniha Velký německo-český slovník (A-L+M-Z) dvojzv.
V současnosti největší německo-český slovník přináší v komplexně vypracovaných heslech přes 210 000 německých výrazů a přibližně 360 000 českých ekvivalentů. Slovník obsahuje písmena A-L a M-Z.
Vypredané
2,80 €
55,92 €
dostupné aj ako:
Český historický šerm
Vydejte se spolu s námi po stopách českého historického a scénického šermu – od jeho kořenů na počátku 20. století až do současnosti. Poznejte, kdo stál u zrodu prvního českého šermířského klubu, jaké osobnosti a události, někdy i ty tragické, lemovaly jeho vývoj, jak probíhala spolupráce šermířů s filmaři nebo také jak rostl jejich věhlas v zahraničí. Kniha z pera zkušeného autora vám představí český historický šerm v rozmanitých proměnách časem.
Na sklade 1Ks
11,39 €
11,99 €
Nejkrásnější pohádky hezky pohromadě
Pohádky a jejich hrdinové od Václava Čtvrtka tak, jak je všichni pamatujeme a milujeme již po několik generací Čtrnáctihodinový soubor obsahuje vše, co se od padesátých let nashromáždilo v archivu Supraphonu z pera Václava Čtvrtka, k jehož 110. dubnovým narozeninám komplet vychází. Začínáme pohádkami strýčka Jedličky a Štěpánky Haničincové, pokračujeme všemi verzemi Rumcajse s Karlem Högerem, posléze s Josefem Dvořákem a Vojtou Kotkem.
Na stiahnutie
9,12 €
Lacná kniha Německo-český, česko-německý slovník (-90%)
* studijní poznámky * ilustrace * synonyma * antonyma * gramatika * rozáhla příloha včetně hlavních změn v německém pravopise se slovníkem nejfrekventovanjších slov, u kterých dochází k pravopisným změnám *
Na sklade 1Ks
1,41 €
14,11 €
dostupné aj ako:
Irena Sendler - Anjel z Varšavy
Varšava, 1940: Nacisti zakladajú geto. 29-ročná sociálna pracovníčka Irena sa snaží zo všetkých síl pomôcť židovskému národu. Dievčatko, ktoré zúfalí rodičia opustili, ukryje pod falošným menom v nežidovskej rodine. To, čo sa začína ako odvážny čin, sa mení na rozsiahlu záchrannú operáciu. Irena pašuje z geta ďalšie a ďalšie deti s falošnou „árijskou“ identitou. Nikdy nepomyslí na to, že by sa vzdala, aj keď je jej život v neustálom nebezpečenstve. Irena sa však nemusí báť len o svoj vlastný život...
Irena Sendler (1910-2008) dávala nádej mnohým ľuďom v tých najtemnejších časoch. Zachránila 2 500 židovských detí pred istou smrťou tým, že ich prepašovala z geta. Dúfala, že po vojne sa deti vrátia k svojim rodičom. Dokonca aj keď ju gestapo vypočúvalo na mučidlách, „matka detí holokaustu“ údajne nič neprezradila. V roku 1965 Yad Vashem udelil Irene Sendler titul Spravodlivá medzi národmi.
Kniha je z úspešnej série Významné ženy, ktoré menia svet.
Emil z Lönnebergy
Emil z Lönnebergy – tak volali istého chlapca, ktorý býval v Lönneberge. Bol to malý svojrázny divoch, vôbec nie taký milý, ako ste vy. Hoci na pohľad vyzeral dosť milo, to treba uznať. Najmä keď práve nekričal. Mal modré oči, guľatú tvár s lícami ako červené ruže a svetlé, ako páperie jemné vlasy. Vyzeral akosi milo, až by sa mohlo zdať, že Emil je naozajstný anjel. No radšej si nič nenavrávajte. Mal päť rokov a silu ako menší vôl, býval na majeri Katthult, v dedine Lönneberga v Smalande. Prirodzene, rozprával smalandským nárečím, zlatko naše malé, no na tom nemohol nič zmeniť. V Smalande je to totiž bežné.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Český satirikon (-70%)
Jiří Žáček k Českém satirikonu: Miluji poezii, ale spíš bych se v životě obešel bez ní než bez humoru. Nemyslím laciné vtipkování za každou cenu, jakým nás oblažuje televize, myslím humor jako způsob vnímání světa a způsob lidské komunikace. Humor je nejlepší světový názor, jenž straní pravdě, proto si dokonce troufám uvažovat o zásadním podílu humoru na polidštění opice.
Český satirikon dělá průvan ve světě opatrných názorů a vysmívá se samolibým tvorům, kteří rádi poučují a myslí si, že mají patent na pravdu. Arbitři vkusu jsou za všech dob smrtelně vážní, mají rádi úpění a pláč, zato smích jim připadá podezřelý. Z toho důvodu se humor s poezií obtížně kříží, ale v případě Jiřího Žáčka je to spojení šťastné a plodné, posvěcené desítkami ilustrací Adolfa Borna. Jiří Žáček nemá valnou důvěru v příliš obšírné myšlenky a před kazateli věčných pravd dává přednost provokatérům a snílkům. Píše satiru, která nepoučuje, nýbrž inspiruje k vlastním názorům.
Na sklade 1Ks
4,22 €
14,05 €
dostupné aj ako: