Hodnotenie


Jazyk


Väzba


Najnovšie - Fejtóny, rozhovory, reportáže strana 9 z 27

Stovky e-kníh v slovenčine a cudzích jazykoch vo formátoch EPUB, MOBI a PDF.

Ako chutí tarantula?


Ako chutí tarantula či kvety petúnie? Kvety petúnie sú jemne pikantné a kvety sedmokrások príjemne aromatické. Poučná aj zábavná kniha rozhovorov s 25 slovenskými vedcami, vedkyňami a odborníkmi, ktorí sa venujú výskumu v oblastiach od astrofyziky cez medicínu či vývoj bioplastov až po skúmanie nových zdrojov potravy a ich nutričnej hodnoty. Zistíte v nej napríklad to, koľko ton materiálu z meteoritov a komét dopadne ročne na Zem, ako sa v Košiciach vyvíja 3D tlač titánových skeletov, ktoré môžu nahradiť kosti, a ako vyzerá elektrická aktivita v mozgu pri rozmýšľaní. Aj slovenskí vedci skúmajú oblasti, ktoré prinášajú svetový pokrok. Robia výskum v odvetviach, aké by vám ani nenapadli a výstupy z ich skúmania môžu byť užitočné pre váš každodenný život. Redaktorka Denníka N Zuzana Vitková vedcom a vedkyniam položila otázky, vďaka ktorým vám fakty z ich výskumov a toho, ako funguje svet, zostanú v pamäti aj bez čítania vysokoškolských skrípt. Vybrať do knihy len 25 rozhovorov bolo náročné, pretože na Slovensku je oveľa viac inšpiratívnych ľudí, ktorí majú o vede čo povedať. Kniha sa snaží priniesť čo najširší záber výskumných tém a cez niektoré rozhovory predstaviť aj osobné príbehy vedkýň a vedcov, ich pohľad na slovenskú vedu a dôvody, prečo sa rozhodli zostať na Slovensku alebo, naopak, odísť do zahraničia.
Na stiahnutie
13,90 €

dostupné aj ako:

Slovník vojny


Čím je pre nás naša kúpeľňa? Miestom, kde sa pripravujeme na nový deň alebo úkrytom, ktorý nám pri nočných náletoch zachráni život? A čo kondicionér? Koľkým z nás sa pri tomto slove vybaví jadrový výbuch? A čo si predstavíme pri slove hviezda? Hviezda vytvorená z lepiacej pásky zabráni, aby okná pri výbuchu bomby rozbila tlaková vlna. Vojna nielenže zásadne mení životy tých, ktorých postihla, ale mení aj významy slov. „Niektoré významy sa otupia a treba ich nabrúsiť. Iné sa, naopak, zaostria, až sa nimi možno poraniť. Niektoré slová nadobro odumrú a opadajú ako lístie, iné sa vynárajú z akejsi polozabudnutej minulosti, nadobúdajú významy a dôležitosť,“ hovorí ukrajinský spisovateľ Ostap Slyvynsky. Keď sa vo februári 2022 začala ruská invázia do Ukrajiny, zostavil vlastný Slovník vojny. Ani jeden z textov však nie je fikciou či výplodom fantázie, i keď niektoré pôsobia priam surreálne. Všetky heslá vykresľujú udalosti tak, ako boli skutočne prežité, myslené a cítené. Sú to útržky monológov odídencov, ktorí sa v prvých mesiacoch vojny premleli železničnou stanicou v Ľvive. Tam ich autor knihy a ďalší dobrovoľníci, ktorí utečencom pomáhali, zaznamenal. Slovník vojny sa žánrovo pohybuje niekde na pomedzí poézie a reportáže a je mimoriadne silným záznamom situácií, ktoré si v mierových časoch vieme len ťažko predstaviť. Vydavateľ ho doplnil fotografiami troch slovenských fotografov - Tomáša Benedikoviča, Gabriela Kuchtu a Vladimíra Šimíčka, ktorí počas prvého roka vojny absolvovali niekoľko reportážnych ciest do Ukrajiny. Slovník vojny vychádza v preklade Veroniky Goldiňákovej.
Na stiahnutie
11,90 €

dostupné aj ako:

Autistky


Autistické ženy jsou jako nepolapitelné stíny. Dospělá žena s vysokofunkčním autismem je pro nás prakticky neznámým fenoménem — pokud se objeví ve filmu či literatuře, pak pravděpodobně jako ženská verze mužského nerda se zájmem o počítačové hry, matematiku, Rubikovu kostku nebo vlakové jízdní řády. Švédská spisovatelka Clara Törnvallová, jíž byl autismus diagnostikován ve dvaačtyřiceti letech, zjistila, že její prožívání a chápání se od běžných představ o autismu velmi liší. Proto vykresluje jiný obraz. Ve svém osobním vyprávění mísí prvky literatury faktu s rozhovory s autistkami a zpochybňuje náš pohled na normalitu a odchylky od normálu. Zaměřuje se na skupinu žen, které byly ve společnosti dosud neviditelné.
Na stiahnutie
10,99 €

dostupné aj ako:

Cestou do Babadagu


Boli ste už na konci sveta? Fajn. Andrzej Stasiuk vás zoberie ešte ďalej. Vydajte sa na cestu po zabudnutých kútoch Európy; do ospalých maďarských dediniek, kde sa dávno zastavil čas, alebo do delty Dunaja, odkiaľ sa dá už iba vrátiť späť. V Stasiukových rukách totiž naberá slovo „cesta“ celkom nové významy. Na bočných cestách, ďaleko od nablýskaných centier slávnych európskych miest, sa dejú tie najzaujímavejšie veci. Andrzej Stasiuk to veľmi dobre vie. Vo svojej legendárnej cestopisnej knihe Cestou do Babadagu nás pozýva na potulky po tých najzabudnutejších kútoch strednej a východnej Európy – bez mapy a bez presného cieľa; autom, vlakom, či autostopom. Navštívime Poľsko, východné Slovensko, Maďarsko, Rumunsko, Albánsko, Moldavsko i Ukrajinu. A celkom prirodzene sa podchvíľou stratíme kdesi medzi ťažkým pachom ružomberskej celulózky, stádom kráv a kôz na rumunskom vidieku a kukuričnými lánmi uprostred nedozerných maďarských rovín. Stasiukova kniha Cestou do Babadagu je ako škatuľa plná spomienok. Stačí ju vysypať na podlahu a spomedzi pokrčených bankoviek a postrácaných mincí nechať vypadnúť desiatky príbehov cestách tretej a štvrtej kategórie, zapadnutých benzínkach, opustených železničných staniciach či zadymených ospalých krčmičkách uprostred ničoho. Nie je to však len obyčajný cestopis. Je to tiež dobrodružná výprava do vedomia obyvateľov tejto časti sveta, do vedomia poznačeného vojnami, desaťročiami sovietskej nadvlády i následnej bujarej posttotalitnej anarchii.
Na stiahnutie
12,50 €

dostupné aj ako:

O čase a vode


Čas nie je len minulosť, ale aj budúcnosť, v ktorej budeme žiť v pamäti našich detí a vnúčat. Hlboká a múdra kniha obľúbeného islandského spisovateľa Andriho Snara Magnasona v sebe prepája prvky eseje, reportáže, rodinnej histórie i mytológie, aby sa pokúsila odpovedať na naliehavé otázky, ktoré nám kladie klimatická katastrofa. Toto je krehká kniha. No je taká silná, že pohne aj ľadovcom! Prastarí rodičia Andriho Snara Magnasona si ešte mysleli, že ľadovce sú večné. Dnes už vieme, že sa mýlili. Islandské i himalájske ľadovce sa roztopia, hladina morí stúpne a počas najbližších sto rokov prejde život na Zemi obrovskými zmenami. Existujú vôbec slová, ktorými by sa dal popísať problém takéhoto rozsahu? Obľúbený islandský spisovateľ Andri Snar Magnason cíti, že konečne musíme začať používať celkom nový jazyk, ktorý prehovorí k našej predstavivosti a pocitom. Musíme dať prednosť poézii pred prázdnymi gestami, silným príbehom pred nič nehovoriacou štatistikou, musíme uprednostniť život pred záhubou. Magnason nás vťahuje do svojho intímneho príbehu a zoznamuje nás nielen s krásami Islandu, ale aj so svojou starou mamou, priekopníčkou ľadovcovej turistiky, ktorá v roku 1947 sledovala z lietadla erupciu sopky Hekla, so svojím dedom, ktorý operoval vynálezcu atómovej bomby Roberta Oppenheimera, i so strýkom, ktorý zachránil pred vyhynutím pozoruhodný druh krokodíla. Na cestu klimatickou vedou sa tak vydáva vyzbrojený staroislandskými mýtmi a legendami, príbehmi svojich milovaných predkov i rozhovormi s Dalajlámom. Z toho všetkého sa postupne vynára obraz krásneho sveta, ktorý nám mizne pred očami ako ľadovec. Je to svet, v ktorom budú žiť naše deti a my ho musíme zachrániť. Prežili sme už veľa koncov sveta. Verme, že prežijeme aj tento! Kniha Andriho Snara Magnasona O čase a vode vychádza v preklade Zuzany Stankovitsovej.
Na stiahnutie
11,90 €

dostupné aj ako:

Lajla znamená noc


Bosí lidé vyskakují z lodí na španělské pláži a rychle prchají mezi překvapenými turisty. Afričtí migranti toužící dostat se do „naší“ Evropy. Gibraltarská úžina měří v nejužším místě asi patnáct kilometrů. Vzdálenost mezi dvěma kontinenty, islámem a křesťanstvím. Most, nebo zeď? Reportérka Aleksandra Lipczak s jazykovou bravurou prochází staletími španělských dějin tam a zpátky, potkává přitom středověké rytíře reconquisty, dnešní uprchlíky i arabské učence. Cesta po Andalusii nejspíš zpochybní vaše vnímání pravých evropských tradic a kořenů, silně ovlivněných islámskou kulturou. Pokud si správné Španělsko spojíte třeba s rýžovou paellou, pomeranči nebo sladkými churros, ani jedno byste tam před rokem 711 nenašli. Ale nejde jen o jídlo, islámská civilizace byla v době střetu s různými barbarskými kmeny, které vtrhly do Evropy, ta intelektuálně i umělecky vyspělejší. V turbulentní době dokázala uchovat antickou vzdělanost – její objevy v matematice, astronomii nebo lékařství, hloubku filozofie. Aby ji potom křesťanská království mohla znovu objevit. Vyvíjela by se bez tohoto „mostu“ evropská společnost stejně? Andalusie byla mnoho století malou laboratoří soužití různých náboženství a tradic, mezi nimiž se hranice občas rozplývaly a někdy zase bránily ohněm a mečem. Lajla znamená noc je reportáž, která pomáhá pochopit jednu ze zásadních otázek současnosti, vztah Evropy s muslimským a arabským světem. I když je často spletitý jako ornamenty córdobské mešity-katedrály.
Na stiahnutie
11,20 €

dostupné aj ako:

Manekýna za oltářem


Celý život spojuje viditelné s neviditelným. Stojí nohama na zemi a obrací se k nebesům. Petra Šáchová vystudovala teologii a stala se Miss Praha 1970. Živila se jako manekýna a husitská farářka zároveň. Její cesta byla klikatá: vdala se, porodila syna, rozvedla se, dostala se do konfliktu s komunisty. V otevřeném rozhovoru vám prozradí, kudy vedla její cesta na faru, jaké vládnou poměry v církvi, kde všude lze potkat nadpřirozeno… a ještě mnohem víc.
Na stiahnutie
11,51 €

dostupné aj ako:

Sedlák pod Milešovkou


Jak se po roce 1989 změnil český venkov a kterým výzvám čelíme v souvislosti s vysychající krajinou? Nejen o těchto otázkách přemítá Daniel Pitek, soukromý zemědělec, lesník, aktivista a autor nesmírně populárního blogu. Kvalita půdy, ochrana vodních zdrojů, klimatické změny, stav českých lesů, dostupnost potravin – to vše jsou témata, která jsou aktuálnější než kdy dřív. Pokud chcete skutečně pochopit zákonitosti přírody i moderního zemědělství, máte nyní jedinečnou příležitost.
Na stiahnutie
13,29 €

dostupné aj ako:

Ez konteó!


Tom Cutler régóta kutatja az összeesküvések-elméleteket, és most elénk tár jó párat, ismerteti az egyes konteók tartalmát és megadja az állítólagos magyarázatokat, hogy aztán vitriolos stílusban, pazar szarkazmussal mutassa be nekünk az események valós hátterét.Ha meg akarjuk érteni, hogy egyesek szerint mégis, ki (kik) mozgatja (mozgatják) a szálakat, Cutler könyvéből megismerhetjük a legvadabb teóriákat és cáfolatukat az állítólagosan klónozott Paul McCartneytól a gyíkemberekig, a dihidrogénmonoxid-összeesküvéstől a koronavírust terjesztő Bill Gatesig és még tovább...Részlet:Elvist Gracelandben, az édesanyja mellé temették. De még fel sem száradtak a könnyek milliónyi rajongója párnáján, máris felröppent a gondolat, hogy a Király valójában nem is halt meg. Konteóhívők azt állították, hogy belefáradt a reflektorfénybe, és nem úgy menekült el előle, hogy visszavonult, hanem megrendezte a saját halálát. Emellett intézett egy helikoptert a gracelandi pázsitra, felpattant rá, és az egyből Bermudákra vitte őt. Ott mindjárt beolvadt a háttérbe, mert nem ismerte fel senki.Az elmélet arra nem tért ki, hogy ki alakíthatta a slozi mellett kuporgó hullát, kit temettek el Gracelandben és miért ment bele a játékba Elvis barátnője is. Ezek jelentéktelen részletkérdések.A megoldás kulcsa talán a rejtélyes „hiba” a Király sírkövén, amelyre az Elvis Aaron Presley nevet vésték. 1997-ben a Graceland szóvivőjeként ismert Danna Yarmowich felfedte, hogy Elvis második keresztnevét eredetileg egy „a”-val írták, ugyanúgy, ahogy a halva született ikertestvéréét, Jessie Garon Presley-ét. Lehetséges, hogy a két „a” betűs sírfelirat kódolt üzenet, amely arra utal, hogy nem is Elvis nyugszik a hant alatt?Ez a yorkshire-i özvegyember történetét juttatja eszembe, aki elmagyarázza a kőfaragónak, mit véssen elhunyt felesége sírkövére. Azt kéri, legyen a felirat: Nyugodjon békében, de amikor másnap visszatér, hogy megnézze, elszörnyed. „De hát ez: Nyugodjon békébe! Lehagyott egy »n« betűt!” A kőfaragó sűrű bocsánatkérések közepette megígéri, hogy azonnal kijavítja a hibát, ám amikor a gyászoló férj másnap visszatér, ez a felirat fogadja: Nyugodjonn békébe. Szerintem valami hasonló történhetett Elvis sírkövével is.
Na stiahnutie
8,45 €

Reportáže a stati 1933–1937


Weilovy novinové reportáže a články pocházejí z doby mezi červencem 1933, kdy autor odjíždí na pracovní pobyt do SSSR, a koncem roku 1937, kdy publikuje román Moskva-hranice. Tehdy je dokonána roztržka s komunistickou stranou, která započala právě během pobytu v Sovětském svazu. Svazek obsahuje mj. titul z roku 1937 Češi stavějí v zemi pětiletek, v němž Weil heroizuje pracovní nasazení svých krajanů, kteří se rozhodli v SSSR žít a pracovat natrvalo.
Na stiahnutie
16,44 €

dostupné aj ako:

A Kürt-dosszié


Legyen egy jó ötleted. Higgy benne. Dédelgesd. Bízz magadban. Találd meg azokat, akik hisznek neked, és azokat, akik követnek is. Érezz "olthatatlan vágyat". Ne gondold, hogy sétagalopp lesz. Lesz, aki büszkén tekint rád. De az irigyeid és a gáncsoskodóid többen lesznek. E könyvben több mint négyszáz történetemet és a hozzájuk köthető gondolataimat adom közre. A mi utunkról. Arról, hogy nekünk, a KÜRT-nek hogyan sikerült. A KÜRT családi vállalkozás két testvér és a csapatuk kreatív, kőkemény munkája révén egyetlen évtized leforgása alatt került a világ legmeghatározóbb adatmentő vállalatai közé. Kürti János korát meghaladó szabadalmával és Kürti Sándor üzleti érzékével és csapatépítő őstehetségével elérték, hogy a KÜRT itthon és világszerte fogalom legyen. A Kürt-dosszié című könyvben Kürti Sándor elmeséli, hogy negyvenkét évesen, betanított munkásként hogyan kezdett mindent a nulláról, hogyan vált sikeres üzletemberré, mi a siker kulcsa, és mi az a tanulság, amit a KÜRT kulisszatitkaiból magunkkal vihetünk. Izgalmas és inspiráló olvasmány, egyszersmind számtalan kézzelfogható tanács mindenkinek, az édesanyáktól a cégvezetőkig, akik bármekkora csapat irányításáért felelnek, azoknak, akik éppen vállalkozáson törik a fejüket, vagy már benne is vannak nyakig.
Na stiahnutie
10,14 €

Náčelník


Pro skauty, trampy a toulavý lid s batohem na zádech všeobecně je Miloslav Nevrlý (1933) určující osobností. Jeho osamělé toulky po Jizerských horách a Karpatech, které podnikal od padesátých let, inspirovaly zástupy následovníků – někteří z nich jsou populární cestovatelé, jiní skromní tuláci, kteří o svých prožitcích mlčí, ale svůj život jimi naplňují neméně intenzivně
Na stiahnutie
16,00 €

dostupné aj ako:

Megtalálni Serendipityt


A Megtalálni Serendipityt két, első ránézésre nagyon különböző, mégis rokon lélek, jó barát: Alexander Brody reklámszakember, a magyar kultúra nagy támogatója és Nagy József újságíró beszélgetőkönyve. Párhuzamos életrajz, amelyben jól megfér egymás mellett Jorge Luis Borges, Jávor Pál, Audrey Hepburn, Albert Einstein, Neumann János, Andy Warhol és megannyi más híresség, akikkel Brodyt jó szerencséje Magyarországon, Amerikában és szerte a nagyvilágban összehozta - és a pestlőrinci KISZ-lakótelep, a néphadsereg, a tanítóképző és a szocializmus világa, amelyben Nagy József felnőtt és elindult pályáján. A kötetet gazdag fényképanyag illusztrálja. Alexander Brody 1933-ban született Budapesten, 1948-tól az Egyesült Államokban és Nyugat-Európában, jelenleg Magyarországon és Hawaiin él, reklámszakember. A Young and Rubicam az ő nemzetközi elnöksége idején lett a világ legnagyobb hirdetési cége. Nagy József 1968-ban született Budapesten, újságíró. Általános iskolában tanított, majd a 168 Órához került, utóbb dolgozott egyebek mellett a Népszabadságnak és a Mozgó Világnak. 2010 óta a 24.hu munkatársa.
Na stiahnutie
10,70 €

Ha szeretsz…


Mi a közös Pásztor Erzsi, Besenyei Péter, Jakupcsek Gabriella, Geszti Péter, Balázs Klári, Sváby András és Szabó Győző életében? Mindannyiuknál volt egy sorsdöntő pillanat, amikor a vers fontossá vált. Mert mindenkinél adódhat olyan helyzet, amikor a vers segít: Petőfi, Ady, Radnóti, József Attila, Tóth Árpád, Kosztolányi, Pilinszky. Amikor egy vers kimozdít a mélypontról, és megmutatja, hogy nem vagyunk egyedül. A Sorok között Lutter Imrével című műsorban rögzített interjúk egy része végre könyv formátumban is elérhető. Kötetünk középpontjában a szerelem és szeretet témája áll, ideértve a szövevényes házastársi, élettársi kapcsolatokat, a hirtelen jött fellángolásokat, a reménytelen vágyakat, a családi kötődéseket - a szeretet legmélyebb emberi megnyilvánulásait. Az életutakat követve barátságok, hit, közélet, hétköznapi játszmák, küzdelmek, érzelmek és egyéni tragédiák, fantasztikus helyzetek és kulisszák mögötti pillanatok idéződnek fel, miközben a vendég életében fontos verset és annak szerzőjét, a párhuzamos életutakat is megismerjük. Lutter Imre könyve ajándék magadnak vagy másoknak. Beszélgetőtársak: Al Ghaoui Hesna, Bagi Iván, Balázs Klári, Beregi Péter, Besenyei Péter, Ceglédi Zoltán, Dés László, Falusi Mariann, Geszti Péter, Gubás Gabi, Hajdu Steve, Jakupcsek Gabriella, Juhász Anna, Kálid Artúr, Katus Attila, Kovács András Péter, Miklósa Erika, Pásztor Erzsi, Rakonczay Gábor, Sváby András, Szabados Ágnes, Szabó Győző, Szentgyörgyi Rómeó, Törőcsik Franciska, Várkonyi Attila
Na stiahnutie
11,83 €

Bevarrva


Dr. Shahed Yousaf angol börtönorvos a szó szoros értelmében mindent látott már. Élete a folyamatos vészhelyzetekről szól; túladagolás, agresszió, öngyilkosság számára mindennapos tapasztalat. Nem véletlen, hogy egyik kezét állandóan a pánikgomb felett tartja. A könyv mégis a humánum nevében íródott. Mert hiába foglalkozik csalókkal, szélhámosokkal, betörőkkel és gyilkosokkal, Yousaf doktor számára ők elsősorban betegek, és csak másodsorban rabok. Ráadásul rabbá válni nem is olyan nehéz, elég akár egyetlen rossz döntés, és bárki a rácsok mögött találhatja magát hosszabb-rövidebb időre. Yousaf doktor a társadalom perifériájára szorult emberek gondozásának elkötelezettjeként őszintén, együttérzéssel és sok humorral meséli el, milyen az ő orvosuknak lenni egy olyan rendszerben, amely krónikusan túlzsúfolt és drasztikusan alulfinanszírozott. És hogy mennyi erőfeszítésébe kerül neki és munkatársainak, hogy mégis működjön az egészségügyi ellátás. Elsősorban nekik köszönhető, hogy időnként, még a legsötétebb helyzetben is felcsillan a remény. „- Azt hiszem, ez jól ment - dobta fel Graham a labdát. - Sokkal rosszabbul nem mehetett volna - válaszoltam némileg meglepetten. - Ó, mindig lehet rosszabb - felelte Graham és Helly kórusban. - Volt orvosunk, akit fellöktek, kiütöttek, megpofoztak, leköptek. Az egyiket a saját billentyűzetével vágták fejbe - magyarázta Graham. Vártam, hogy elmosolyodjon, és hozzátegye, hogy csak viccelt, de nem, igazat mondott.  Tesztelte az elszántságomat. Vajon most összepakolok, és szólok, hogy kísérjenek a kapuhoz? Ma sem tudom, miért nem így reagáltam.”
Na stiahnutie
9,86 €

Štěchovický poklad – konec legend 


Proč se za desítky let nepodařilo najít slavný štěchovický poklad? Protože romantický příběh o bednách plných zlata je falešná stopa a největší lež třetí říše. Existují důkazy, že tajemný vlak plný zlata do Štěchovic doputovat nemohl. Odhrňme spolu nános legend, vymyšlených nacisty i samotnými hledači. Objevme neznámou kapitolu dějin, ve které chtěli nacisté vyrobit nejstrašnější zbraň, jakou kdy lidstvo vymyslelo. Odhalme skutečný příběh štěchovického pokladu. Druhé vydání je opraveno a doplněno na základě nově zjištěných skutečností.
Na stiahnutie
13,29 €

dostupné aj ako:

Občan za dverami


Brat, ktorý zomrel ešte pred svojou smrťou. Majiteľka bytu, ktorá po sebe zanechala tony odpadu a dvadsať psov. Otec, ktorý svoj byt prepísal na suseda len pár hodín pred smrťou. Dievčatko, ktoré muselo platiť dlhy za svoju matku, ktorú nikdy nevidelo. Majiteľ autoservisu, ktorý do áut montoval iné zariadenie, ako si zaplatili zákazníci. Nájomníci, ktorí museli zaplatiť plavecký bazén plný vody. Táto kniha prináša 15 najzaujímavejších a najšokujúcejších prípadov, ktoré riešili redaktori a redaktorky obľúbenej investigatívnej relácie RTVS Občan za dverami. Detailne vám približuje ich každodennú prácu a často neuveriteľné problémy, s ktorými za nimi chodia občania, ktorým sa zodpovedné štátne úrady otočili chrbtom. Bonusom knihy je stanovisko právnikov, ktoré ku každému prípadu vypracovali odborníci z právnickej organizácie VIA IURIS. Aj vďaka nim sa z tejto knihy stala vynikajúca príručka, ktorá vám pomôže vyhnúť sa problémom, do ktorých sa často môžete dostať aj bez vlastného pričinenia.
Na stiahnutie
10,49 €

S Rusmi o Rusku


Presvedčenie o výlučnosti ruského národa a jeho predurčenosti vládnuť svetu nie je vlastné len megalomanovi z Kremľa a jeho propagandistom. Toto presvedčenie zasiahlo aj značnú časť ruského obyvateľstva. Kto sú vlastne Rusi? Ako premýšľajú? Čo od nich môžeme čakať? V čom sú iní a je nejaká nádej, že sa Rusko zmení? Tieto otázky tu zostanú aj dlho po tom, ako sa u našich susedov skončí šialený konflikt a v Kremli Vladimir Putin. Na veľa z týchto otázok odpovedajú respondenti knihy S Rusmi o Rusku. Sú to ľudia, ktorí sú pôvodom Rusi alebo sa v Rusku narodili a prežili tam podstatnú časť života. Mnohí z nich sa rozhodli odísť alebo boli k tomu prinútení. Niektorí zostávajú a pomáhajú režim budovať, iní proti nemu bojujú. Rozhovory vznikali od začiatku vojny do októbra 2022 a boli publikované v Denníku N. Ich autormi sú skúsení novinári a novinárky, ktorí sa dlhodobo zaoberajú situáciou v Rusku a na Ukrajine a niektorí z nich tam aj dlhodobo pôsobili. Preto boli schopní dostať sa aj k ľuďom loajálnym k režimu Vladimíra Putina - ľuďom, ktorí rozhovory dávajú len zriedka. V knihe nájdete rozhovory s historikom, ekonómkou, aktivistkou, filozofom, propagandistom, so satirikom, s novinárkou, s bývalým dôstojníkom, s poslancom štátnej dumy, s politickým geografom, so spisovateľkou či s hudobníčkou. Nie je to práve optimistické čítanie, ale obozretnosť založená na skúsenosti je vždy lepšia ako nepodložené ilúzie. V knihe nájdete tieto rozhovory a témy: Filozof Michail Epštejn o nešťastí Rusov Podnikateľ Jevgenij Bugrejev o tom, ako sa žije Rusovi na Slovensku Historik Sergej Lukaševskij o Putinovej propagande Propagandista Dmitrij Jevstafiev o expanzívnych plánoch Ruska Politológ Vladimir Pastuchov o tom, prečo sa Rusi cítia ponížení a opovrhovaní Satirik Viktor Šenderovič o pocite obkľúčenej pevnosti Bývalý dôstojník Michail Kadala o ruskej armáde Novinárka Žanna Nemcovová o ruskej spoločnosti za Putina Ekonómka Natalija Zubarevičová o ruskej ekonomike Historička Radžana Dugarová-De Ponteová o rusifikácii Buriatov a možnom konci Ruskej federácie Aktivistka Jelena Gajevová o živote v strachu Politológ Grigorij Mesežnikov o tom, prečo toľko Rusov stojí za Putinom Novinár Alexandr Mitrofanov o cárovi Putinovi Politický geograf Michael Romancov o veľmocenskom pocite Spisovateľka Ľudmila Ulická o spoločnej minulosti Ruska a Ukrajiny Aktivista Filipp Sedov o zaskočených slovenských konšpirátoroch Hudobníčka Maša Aľochinová o súvise vojnových a feministických tém Aktivistka Valentina Melnikovová o mŕtvych synoch Poslanec Stanislav Naumov o tom, ako prežíva správy z frontu Historik Nikolaj Mitrochin o ruskej cirkvi Autormi a autorkami rozhovorov sú: Kristína Böhmer, Tomáš Čorej, Petra Procházková, Iryna Puškar, Oliver Rehák, Vladimír Šnídl, Mirek Tóda, Daniel Vražda
Na stiahnutie
12,90 €

dostupné aj ako:

Podľa skutočnej udalosti


Kolektív autorov - Eva Ava Šranková, Dominika Bedecsová, Pavel Šoral 3 autori, 33 príbehov, 314 rokov. Tri čísla, ktoré stručne, ale zato veľmi výstižne opisujú túto knihu. Ako ľudia sa už od počiatku snažíme prekonávať vlastné limity. Odjakživa sme museli vzájomne spolupracovať a často i bojovať s prírodou. No najmä za pomoci nej sme sa dokázali posúvať krok po kroku na ceste ľudskej evolúcie a zdarne sa dopracovať až do dnešného bodu. Pri dosahovaní svojich cieľov a snov museli zvádzať boj s prírodou aj protagonisti 33 príbehov vychádzajúcich zo skutočných udalostí. Bola to práve príroda, čo ich dostala do situácií na hrane života a smrti. No zároveň opäť len príroda stála za tým, že tieto doslova beznádejné okamihy nakoniec prežili. Všetci hrdinovia dokázali pozoruhodne zareagovať na nečakané, ba priam nezvládnuteľné okolnosti, vďaka čomu úspešne zdolali takmer všetky prekážky, ktoré sa im postavili do cesty, a získali tak ďalšiu šancu na život. Napriek bezmocnosti svoj boj nevzdali a ukázali obrovskú dávku odhodlania a nezlomnú vôľu žiť. Príbehy vás prevedú 314 rokmi, so začiatkom v roku 1704 a koncom v roku 2018. Zavedú vás do každého kúta našej planéty: na nehostinné púšte a rozbúrené moria, do veterných hôr aj do nepredvídateľných jaskýň, do horúcich dažďových pralesov aj do mrazivých arktických končín. Počas čítania budete mať husiu kožu, budete sa potiť aj mrznúť a s hlavnými hrdinami budete cítiť hlad aj smäd. Týchto 33 neuveriteľných príbehov napísali traja autori, pričom každý z nich píše iným štýlom a tónom. Každý príbeh vám bude predstavený v úplne inom svetle a z iného pohľadu – a aj to robí túto knihu výnimočnou.
Na stiahnutie
10,90 €

Fejtóny, rozhovory a reportáže patria medzi dôležité žánre literatúry, ktoré sa zaoberajú dokumentárnym spracovaním udalostí, spoločenských tém a ľudských skúseností. Tieto žánre poskytujú čitateľom hlboký vhľad do rôznych aspektov sveta, ktoré nám pomáhajú pochopiť a analyzovať okolitú realitu.

Fejtóny sú krátke literárne diela, ktoré často kombinujú humor, ironiu a osobné postrehy autora. Ich cieľom je pobaviť čitateľa a donútiť ho sa zamyslieť sa nad rôznymi témami a situáciami. Fejtóny môžu mať rozmanité formy - od krátkych esejí a anekdotických príbehov po reflexie a komentáre.

Rozhovory predstavujú konverzáciu medzi novinármi a osobnosťami z rôznych oblastí, ako sú umenie, politika, vedy a iné. Tieto rozhovory poskytujú autentický pohľad na myšlienky, názory a skúsenosti významných osobností.

Reportáže sú žánrom, ktorý sa zameriava na objektívne spravodajstvo a dokumentáciu udalostí. Reportéri zbierajú informácie prostredníctvom výskumu, rozhovorov a terénnych prác a následne ich prezentujú prostredníctvom článkov, časopisových reportáží alebo kníh. Reportáže majú často sociálnu, politickú alebo kultúrnu tému.

Fejtóny, rozhovory a reportáže sú dôležitými žánrami, ktoré obohacujú literárnu scénu. Ich autentický prístup a schopnosť analyzovať a interpretovať rôzne aspekty ľudskej existencie nám umožňuje rozšíriť naše obzory, vnímať svet z rôznych perspektív a hlbšie porozumieť spoločnosti.

K najznámejším autorom fejtónov patria Mark Twain, Dorothy Parker, Milan Lasica, či Miroslav Marcelli.

Reportážam sa venujú autori ako Truman Capote, či Hunter S. Thompson.