Jazyk


Hodnotenie


Väzba


Série


E-knihy - Humor a satira strana 23 z 29

Stovky e-kníh v slovenčine a cudzích jazykoch vo formátoch EPUB, MOBI a PDF.

Ukradená orchidej


"Říká vám něco jméno Nero Wolfe? V hlubokém obdivu k peru Rexe Stouta jsem se pokusil o něco podobného. Teprve, když jsem si přečetl, co jsem napsal, jsem pochopil, že to není detektivka ale satira. Tak umně skrytá, že jsem si jí ani já při psaní nevšiml. Takže pátrejte, pátrejte, pátrejte, opravdu se tam skrývá. Autor."
Na stiahnutie
2,50 €

Struna do kráječe


Zhlédl jsem pořad o závislosti na internetu. Na internetu. Podle psychologů je internet stejný, jako každá jiná droga, ale to si nemyslím. Já jsem na netu neustále a nemám z toho žádné následky. Když třeba jedeme na dovolenou, net mi sice chybí, ale že bych se z toho osypal, to tedy ne. Vlastně nejhorší jsou první tři dny, kdy se potím a neustále zvracím. Potom už je to v pohodě. To jsem v komatu. Ale tak to má každý, ne? Martin Macek Cabicar přichází se šestou knihou svých zběsilých příhod a bránici trhajících vtipů.
Na stiahnutie
3,50 €

A je tu zas


Adolf Hitler sa jedného dňa prebudí v dnešnom Berlíne a neverí vlastným očiam. Nemecko nielenže naďalej existuje, ale aj prekvitá. Vodca Tretej ríše sa v nových pomeroch rýchlo zorientuje a začína kariéru – tentoraz v televízii a na Facebooku! Drsná satira, ktorá je mimoriadne zábavná, ale aj desivo reálna. Pol milióna predaných výtlačkov a preklady do dvadsiatich jazykov. Taký úspech dosiahol strhujúci nemecký debut, ktorý prelomil tabu. Je to dôkaz, že dobrá literatúra môže byť aj čítavá, zábavná, inteligentná a provokatívna.
Na stiahnutie
11,90 €

dostupné aj ako:

Můj pes, superhrdina


Humorista Martin Macek Cabicar přichází s pátou knihou svých zběsilých příhod a bránici trhajících vtipů. "Můj pes, superhrdina" se retrospektivně vrací do minulosti. Viki je kojenec a ještě neumí chodit. Naopak, Superpes Dennis chodit ještě umí. Jen to moc často nedělá. Obzvláště proto, že při tom obvykle zakopne o vlastní hlavu.
Na stiahnutie
3,50 €

Alois Bumbálek: postrach všech draků


Poklidně plynoucí život hlavního protagonisty se podstatným způsobem změní dnem, kdy z vod rybníku Šeberák pan Alois Bumbálek zachrání tonoucího starce. Tento zlomový moment nastartuje řadu neuvěřitelných a dramatických situací v době kdy se svět reálného socialismu začne prolínat s nepochopitelnými ději mimo čas a prostor. Alois Bumbálek, povoláním vodohospodář a rovněž příležitostný spisovatel, prožije hluboké zvraty v oblasti citové a tvůrčí, což způsobí problémy nejen v manželském soužití. Do propletence záhadných úkazů a neuvěřitelných příhod jsou postupně vtahováni rodinní příslušníci, přátelé, známí i mnozí spolupracovníci. Vše bizarní, neuvěřitelné, komické a směšné naprosto logicky koresponduje s dobou přelomového roku 1989.
Na stiahnutie
6,95 €

dostupné aj ako:

S Pitěrou Češi přežijou


Smích je osvědčený lék proti stresu. Mnohému se zdá, že zmizel ze světa. Mnohému napadne, že peníze vytlačily ze svata všechno kromě peněz. Nahradily Boha a asi i humor. Knížka o panu Pitěrovi vás přesvědčí o tom, že sranda nezmizela, ani když jde o život. Pohled brýle posranými od much na Pitěrovu rodinu a její okolí, v době, kterou prožíváme, v čase po konci světa, který se nekonal, v době, kdy se setkáváme s úkazy, jaké selský rozum nechápe, probouzí smích. A smích, jak dobře víme, tlumí stres a přináší radost. Tato humorná kniha je nacpaná událostmi, jako břicho hlavního hrdiny Pitěry. Pan Pitěra prochází převratnou dobou, jen tak v trenýrkách, s taškami jídla prodávaného v akcích. Bývalého přeborníka různých zápasů jen tak nic nerozhází. V životě už prožil horší věci, než se kolem dějí. Pitěra má rád tlačenku, pivko, fotbálek a trpí silnými větry. Jeho žena Věruška miluje nekonečné televizní seriály a svoje děti. Syna Čeňka a dceru Květu. Nezaměstnaný Čeněk má duševně nemocnou ženu Marušku a odloženého synka. Dcera Květa je dobře vdaná za podnikatele Miloše Nguyena a mají spolu Fanouška, rozeného podnikatele. Celá rodina se vypraví na zájezd do Řecka, spojený s účastí na generální stávce. V další části se dozvíte, jak výlet dopadne.
Na stiahnutie
3,15 €

dostupné aj ako:

ZA VODOU - humorný románek z neveselé české současnosti


Za vodou je jakoby nová verze profesního románu, či spíše novely. Na rozdíl od Arthura Haileyho dal autor před dramatickým dějem přednost poloze komediální, čímž se dostává spíše do společnosti Jirotky či Švandrlíka. Jeho příběh o zážitcích mladého ekonoma po příchodu do podivného společenskovědného výzkumného ústavu nepostrádá humor, ironii ani kritický pošklebek. Nutno však dodat, že pitvorný svět více či méně předstíraného sociálního inženýrství pod ochrannými perutěmi tuzemských i evropských institucí podává vkusně, shovívavě a bez hysterie profesionálních tepačů nešvarů. A že se v dané problematice vyzná, o tom není pochyb. Jan Velíšek Můžeme s trochou obav, ale bez opravdového nebezpečí nazdvihnout pokličku nad kotlíkem, v němž se ve výzkumném ústavu pyšnícím se libozvučnou zkratkou SVSPSSK, vaří lektvary moderních věd o společnosti. Podobné recepty tajuplného čarodějnictví se dennodenně užívají v mnoha dalších dobrodějných Ústavech, kde se peníze daňových poplatníků posbírané v zasutých komůrkách centrálních úřadů proměňují v jakési převrácené transmutaci v ledacos. autor O autorovi Svatopluk Ondra během svého pestrého pracovního života prošel různými soukromými firmami, kde pochytil znalosti o podvojném účetnictví, zdravotním a sociálním pojištění zaměstnanců, dodacích podmínkách Incoterms a o otvírání bankovního akreditivu. Zajímavé zkušenosti získal rovněž díky působení v několika dobrodějných ústavech, obecně prospěšných či všeobecně škodlivých organizacích. Tam se naučil spolehlivě rozeznávat tlačítka na telefonním přístroji, zapínat a vypínat jednodušší elektrická zařízení, oboustranně kopírovat závěrečné zprávy, stěhovat nábytek a brouzdat na internetu. Dva či tři semestry autor také vyučoval na univerzitě. V posledních letech se živí jako překladatel z němčiny a angličtiny na volné noze.
Na stiahnutie
0,80 €

dostupné aj ako:

Píšovinky - více i méně prčovní lyricko-erotické noty k Led Zeppelin


Kniha „Píšovinky“ není jen tím, čím by se mohla zdát na první pohled - tedy vtipnou a jazykově uvolněnou sbírkou zkušeností a příhod, týkajících se povětšinou sexu, či obecně svádění a vztahů mezi mužem a ženou, zarámovaných jakýmsi Kunderovským motivem pomsty zhrzeného (ne)milence. Ve skutečnosti jde také o zajímavý intelektuální text, což nezakryjí ani - často, leč poměrně účelně - užívané vulgarismy. Tato záležitost je jasná již na první stránce. Kniha je nejen výraznou sebereflexí hlavního hrdiny, ale i reflexí normalizační doby, ve které vyrůstal, a raně kapitalistické éry, v níž nyní žije, včetně různých historických přesahů a rodinných i politických souvislostí. Jako potomek v Česku zapomenutých Němců může s dobrým nadhledem pozorovat i středoevropský česko-německý kulturní souboj. Tento zápas nemůže pro něj dopadnout jinak než nerozhodně, protože je to také podmínkou, aby v jiném, nenápadnějším, ale o to důležitějším, zvítězil člověk nad blbcem. Kniha obsahuje též množství úvah, myšlenkových procesů, v nichž se snaží autor co nejjasněji zformulovat určité názory a postoje, a je třeba konstatovat, že většinou dochází k celkem vtipným závěrům a postřehům. Samotný příběh knihy je pak především jakýmsi vnitřním proudem, který celé toto sebe- i všezpytování unáší dál klidným a stejnoměrným tempem. Autor o knize: „Vlak, v něm muž. Vlak pomalý, myšlenky muže rychlé a často velmi mužné. Normální zdravý muž si také ve svých zdravých myšlenkách nepojmenuje věci jinak než pravým jménem. Sám se sebou a před sebou a sám nejenom v kupé se nebojí ani provokovat a provokace je tedy hodně i hodně různé, nejvíce pak politické a erotické. Ze všech nejprovokativnější je ale jedna nenápadná myšlenka, totiž že vztah mezi láskou a sexem je v zásadě kladný i když úměrnost není vždy přímá. Naproti tomu je úměra jednoznačně nepřímá mezi slušností a komunismem a přes všechno zdání je hrdina slušným hochem. I to co zrovna provedl, než nasedl na vlak, není nic neslušného, jenom možná slušná ptákovina. Ale také možná rafinovaná msta, kdopak to nakonec pozná; v době tak málo rytířské?“
Na stiahnutie
3,95 €

dostupné aj ako:

Přikázání sedmé: Nepokradeš


Když tesal do kamení Hospodinovo desatero, popletl si Mojžíš jeho sedmé přikázání. Napsal: Přikázání sedmé Nepokradeš, ale správně mělo sedmé přikázání znít: Nepokradeš sedmé přikázání. Zbývajících devět přikázání je zřejmě krást dovoleno. Pouze nevíme, proč Hospodinovi na sedmém přikázání tak moc záleželo. Zřejmě platí, že krást je vlastně dovoleno, tudíž tato kniha je malou školou zlodějny. Mou kvalifikaci k jejímu napsání prokazuje jedno: Pokud jste si ji koupili, dovedete odhadnout, kolik prašulí jsem vám čajznul?
Na stiahnutie
3,55 €

Tak co, chlapi, do hrobu nikdo?


Tato kniha volně navazuje na Tři odstíny šedi od téhož autora. Přestože to nebylo záměrem, nebylo možné se vyhnout tématu alkoholu, a tudíž se zde vyskytují i pijácké historky, tak jak jde život. Hovoří se o životě ve vícegenerační, v podstatě abstinující rodině, kde si nově příchozí, kterému alkohol není cizí a naopak manuální práce nepatří zrovna k jeho koníčkům, musí vydobýt své místo na slunci. Nemalá část knihy je věnována budování jemného přediva vztahů s tchánem a tchyní. Kdo to zažil, ví, o čem mluvím.
Na stiahnutie
3,15 €

Muži: Návod k použití


Ženy mají mnoho chyb. Muži mají jen dvě. Všechno, co řeknou, a všechno, co udělají. Kathy Letteová shromáždila v tomto ironickém průvodci svoje nejjiskřivější vtípky a slovní hříčky o mužích. Čeká nás ničivá porce humoru a větší než malé množství nestydatosti. Autorka nabízí praktické rady („Když chce snídani do postele, řekněte mu, ať spí v kuchyni.“), nenapodobitelný a osobitý přístup k věčnému boji obou pohlaví („Je statisticky dokázáno, že sto procent rozvodů začíná sňatkem.“) a trefné postřehy týkající se silnějších protějšků („Všichni muži se považují za bohy. Jejich manželky jsou bohužel ateistky.“) Dokonalý dárek pro ženy, které si neberou servítky.
Na stiahnutie
5,80 €

dostupné aj ako:

JoeJokes-01spanish


Vtipy JoeJokes-01spanish su v vtipy v anglickom, francúzskom, španielskom, nemeckom a slovenskom jazyku. Knižka JoeJokes-01spanish poskytuje poučenie a zábavu.
Na stiahnutie
1,45 €

JoeJokes-01english


Vtipy JoeJokes-01english sú vtipy v anglickom, latinskom, nemeckom a slovenskom jazyku. Knižka JoeJokes-01english poskytuje poučenie a zábavu.
Na stiahnutie
0,95 €

JoeJokes-01russian


Vtipy JoeJokes-01russian sú vtipy v anglickom, francúzskom, talianskom, ruskom a slovenskom jazyku. Knižka JoeJokes-01russian poskytuje poučenie a zábavu.
Na stiahnutie
1,45 €

Nudistické brambory


Humorista Martin Macek Cabicar přichází se čtvrtou knihou svých zběsilých příhod a bránici trhajících vtipů. Při čtení doporučujeme nejíst a nepít, hrozí nebezpečí udušení.
Na stiahnutie
3,55 €

Pohádka o Trojce


Satirický román bratří Strugackých Pohádka o Trojce – o souboji mladých inteligentních vědců s tupou byrokratickou mašinérií v 76. patře mrakodrapu, v němž se výtah běžně dostává jen po 13. patro – vznikl v roce 1967. Poprvé vyšel v literárním časopise Smena, ale na knižní vydání si pro svou ostře antitotalitní notu musel dalších dvacet let počkat. V současné době je neustále reeditován. Zajímavé je, že existuje ve třech variantách. Český překlad odpovídá variantě první.
Na stiahnutie
4,35 €

dostupné aj ako:

POZOR! PARTYZÁNI!


Francouzi umí brát své dějiny s nadhledem a neztrácet přitom národní hrdost. Máte rádi filmy Stepující stonožka nebo sérii o sedmé rotě? Možná inspirovaly knížku Pozor! Partyzáni! Nenechte se odradit názvem. Vrhnete se sice do víru děje v partyzánském oddíle Prochurnyj, rozhodně však nepůjde o vyčpělou školní četbu. Humoristický román Luboše Klecha patří k rodu těch povedených, jako jsou Ryanův román Jak jsem vyhrál válku, Hellerova Hlava XXII nebo třeba čeští Černí baroni. Vtipné, nenásilné, zábavné. Nejde v něm o zesměšňování hrdinského českého odboje. Pravda, naši partyzáni tak trochu pijou, možná by se i dalo říct chlastají jako duhy a nenechají na pokoji žádnou sukni v celém širém okolí, jejich národní nadšení je však svaté a úmysly čisté a smělé. Jen kdyby neměli tolik smůly... Posuďte sami! Ota Pešek, neduživý někdejší premiant gymnázia, nastoupí na místo pomocného účetního v lihovaru. Bohužel se ocitl ve špatný čas a špatném místě: nacisté okupují Čechy a lihovar spravuje árijský správce židovského původu. Nezbývá mu, než se stát členem odboje... A už se rozvíjí zamotaný řetěz zápletek, kde hrají hlavní roli velitelé partyzánů: dobrácký štábní kapitán Němec a hrdinný rotmistr Prokopec, kteří se nedokážou tak úplně dohodnout, ale též ruský silák Vasil, ztracený velitel Prochurný, kterého drží doma lstí vdavekchtivá vdova, a další postavy jako vystřižené z kopíráku podle vašich sousedů. Musí čelit výcviku na překážkové dráze, vyhledávání zrádce, kurzu zacházení se zbraněmi či první pomoci, lyžařskému výcviku, při němž partyzáni prchají před nepřátelským komandem a holé životy jim zachrání divoké prase, a spoustě dalších protivenství. Mise proti nepříteli nekončí většinou podle představ... Místo na vlak s německou pěchotou zaútočí partyzánský oddíl na nákladní vlak s kládami dřeva, místo aby poškodili na letišti německé stíhačky, opijí se a spřátelí s nepřátelskými piloty, místo aby najali prostitutku, která svými vnady odláká německou hlídku, využijí za svěřené peníze jejích služeb sami. Nejvíce škody tak okupantům způsobí partyzán Martin, který se z nešťastné lásky opakovaně snaží spáchat sebevraždu, ale vždy se mu do toho připletou Němci, což si pořádně odskáčou... Ale každá válka někdy skončí, a v závěru té druhé světové stojí naši hrdinné partyzáni před nejnebezpečnější akcí v celé své historii – útokem na nepřátelské tanky... Humoristický román Luboše Klecha můžeme směle doporučit. Budete se bavit od začátku do konce – a to ještě netušíte, co vás na tom konci čeká!
Na stiahnutie
3,20 €

Sundáš mi kalhotky?


Humorista Martin Macek Cabicar, přezdívaný "český Fulghum", autor dvou nejvirálnějších knih českého internetu na začátku tohoto roku, přichází s třetí knihou svých zběsilých příhod a bránici trhajících vtipů. Při čtení doporučujeme nejíst a nepít, hrozí nebezpečí udušení.
Na stiahnutie
3,50 €

Z deníku lázeňského šviháka


Neuvěřitelné příhody, veselé historky, zajímavá setkání… Tak by se dal ve stručnosti charakterizovat deník, v němž autor formou trefných postřehů glosuje každodenní lázeňské dění a s humorem sobě vlastním se vyrovnává s mnoha kuriózními situacemi, které během svého třicetidenního pobytu v lázních zažívá. Snad i proto, že se neváhá zasmát sám sobě a vzniklé problémy řeší s nadsázkou a životním nadhledem, si jeho texty, které v době svého vzniku vycházely jako blog, získaly mezi čtenáři takovou oblibu. Texty jsou doplněny ilustracemi předního českého karikaturisty Radovana Rakuse.
Na stiahnutie
3,45 €

Humor a satira sú dve literárne kategórie, ktoré majú za cieľ rozosmiať a kriticky sa vyjadrovať o spoločnosti, ľudskej povaze a rôznych situáciách. Tieto žánre sa vyznačujú vtipným a ironickým tónom a často používajú komické prvky na vyvolanie smiechu alebo na reflexiu nad určitými problémami.

Humor je umelecký spôsob vyjadrovania, ktorý vytvára príjemný a radostný pocit u čitateľov. Môže sa prejaviť v rôznych formách, ako sú vtipy, komické situácie, zábavné postavy alebo hravé dialógy. Humor sa často využíva na rozptýlenie, zábavu a oddych od každodenných starostí. Je schopný prerušiť rutinu a priniesť ľahkosť do života.

Satira je forma literatúry, ktorá používa ironiu, paródie a sarkazmus na spoločenskú, politickú alebo morálnu kritiku. Satirické diela si často berú na mušku spoločenské nedostatky, nezmyselné normy alebo absurdné situácie. Ich cieľom je vyvolávať úsmev, ale aj zamyslenie a diskusiu o dôležitých témach. Satira môže byť ostrá, alebo miernejšia, no vždy je v nej prítomná istá forma kritiky.

K známym autorom humoristických a satirických diel patria Mark Twain, Jonathan Swift, Oscar Wilde, či Milan Lasica.