Yoli strana 3 z 8
edícia
Škorica, chalani a moje druhé ja
Vitajte v škoricových svetoch Victorie Kingovej!
Victoria nemá ešte ani pätnásť rokov a už má plnú hlavu starostí. Vo chvíli, keď zacíti vôňu škorice, ocitne sa niekde úplne inde a v inom tele. Najskôr to trvá len niekoľko sekúnd a potom sa vráti do svojho normálneho života. No postupom času sa to stáva čoraz častejšie a trvá to čoraz dlhšie. Kým ona si musí v neznámom prostredí poradiť ako Tori, tá druhá, zlomyseľná osoba, ktorá vstupuje do jej tela, spôsobuje chaos v jej skutočnom živote. Strká nos do vecí, do ktorých jej nič nie je – najmä do tých ľúbostných...
Tento humorný a jedinečný škoricový príbeh je pre všetkých, ktorí sú presvedčení, že okrem nášho sveta existuje aj mnoho iných svetov.
Z nemeckého originálu Zimt und weg (S. Fischer Verlag, Berlín 2016) preložila Klaudia Dyttertová.
dostupné aj ako:
Pravidlo
Nemá ho v láske, no aj tak pristúpi na jeho trúfalú ponuku
Diana Dixonová sa celé leto nezastaví. Trénuje na súťaž v spoločenských tancoch, stíha dve práce a okrem toho rieši svojho bývalého, ktorý sa nedokáže zmieriť s rozchodom. Napriek tomu jej zostáva dosť času a energie, aby pravidelne posielala Shana Lindleyho do hája.
Shane sa práve prisťahoval do vedľajšieho bytu a zjavne sa mieni vyspať so všetkými roztlieskavačkami z jej tímu. Je to síce vysoký a príťažlivý hokejista, ale zaberá jej územie, preto treba zaviesť isté pravidlá. Nebude organizovať párty v jej byte, dá ruky preč od dievčat z jej tímu a hlavne ju nechá na pokoji.
Shane má v skutočnosti románikov na jednu noc po krk. Dosť ťažko znáša, že ho frajerka po rokoch poslala k vode. Túži po vzťahu, a keď sa opäť vynorí jeho bývalá, predstiera, že je zadaný, aby v nej vyvolal žiarlivosť. No a kto by zahral rolu falošnej priateľky lepšie než jeho papuľnatá suseda!
Z anglického originálu THE DIXON RULE (Bloom Books, USA 2024) preložila Sofia Skokanová.
dostupné aj ako:
Chlapci z Tommenky 2: Zaskóruj 13
ZAMILOVAŤ SA BOLO JEDNODUCHÉ. TERAZ ICH ČAKÁ SKUTOČNÁ SKÚŠKA...
Johnny Kavanagh si po ďalšom hrozivom zranení možno už nikdy nebude môcť obliecť dres s číslom trinásť. Stratený a neistý, zúfalo hľadá útechu a zameriava svoju pozornosť na rozlúštenie záhady okolo dievčaťa s modrými očami, na ktoré nedokáže prestať myslieť.
Shannon Lynchová nemala nikdy problém udržať tajomstvá. Narodila sa do sveta, ktorý si to priam vyžaduje. Po traumatickom zážitku z Dublinu sa teraz zúfalo snaží ochrániť mladších bratov. Nanešťastie vie, že démoni a zlí muži neexistujú len v strašidelných rozprávkach – sú aj v jej svete. Ocitá sa však v konflikte, ktorý nedokáže vyhrať. Zbitá a zlomená sa sotva drží pri živote, kým sa jej budúcnosť rozpadá pred očami.
Pomôcť jej znovu sa nadýchnuť a vyčarovať úsmev na tvári dokáže len jediný chlapec. Ten, ktorý jej ukradol srdce. Lenže odhalenie tajomstiev a rozjatrenie starých rán môžu navždy zmeniť ich životy. Bude láska Johnnyho a Shannon dostatočne silná?
Z anglického originálu Keeping 13 (Bloom Books, Naperville 2024) preložila Lucia Lukáčová.
dostupné aj ako:
Maxton Hall 1: Zachráň ma
Peniaze, luxus, moc. Ruby Bellovú nič z toho nezaujíma. Odkedy získala štipendium na prestížnej strednej škole Maxton Hall, snaží sa predovšetkým o jedno ? aby si ju spolužiaci všímali čo najmenej. Obzvlášť si drží odstup od Jamesa Beauforta, arogantného chlapca z bohatej rodiny, ktorý má celú školu omotanú okolo prsta. Zatiaľ čo Rubiným najväčším snom je štúdium na Oxforde, James žije a dýcha len pre ďalšiu párty. Ruby však jedného dňa zistí o Beaufortovcoch niečo, čo by mohlo zničiť reputáciu celej rodiny, ak by sa na verejnosť prevalili isté informácie. Od tej chvíle sa Ruby dostáva do Jamesovho zorného poľa. A hoci nikdy nechcela patriť do jeho sveta, James aj jej vlastné srdce jej čoskoro nedajú na výber.
Z nemeckého originálu Save Me (LYX, Germany 2018) preložila Martina Šturcelová.
dostupné aj ako:
Tvoja vina
Keď sa Noah zamilovala do Nicholasa, vedela, že to v ich vzťahu nebude jednoduché. Vždy to medzi nimi iskrilo, ale minulé leto jej dokázalo, že vzájomná láska je silnejšia než strach a prvotná nedôvera. Nástup na vysokú školu so sebou však prináša ďalšie zmeny a nové prekážky. Mala by uprednostniť spoločné bývanie s Nickom alebo okúsiť internátny život a všetko, čo jej ponúka? Opätovné sťahovanie, vekový rozdiel, ale aj vnútorní démoni, ktorí ich naďalej prenasledujú... to všetko predstavuje výzvu pre ich vzťah a pripomína im, čo o sebe ešte nevedia. Podarí sa Noah prekonať strach a opäť niekomu skutočne dôverovať? Dokáže sa Nick zbaviť zlej povesti a naplno otvoriť svoje srdce láske? Alebo je im súdené zničiť sa navzájom?
Zo španielskeho originálu Culpa tuya (Montena, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U., Barcelona, 2017) preložila Katarína Kotríková.
dostupné aj ako:
Lepšie ako vo filme
Na prvú lásku ani prvého nepriateľa sa nezabúda
Liz Buxbaumová už odmalička sníva s otvorenými očami. A už odmalička má slabosť pre Michaela Younga. Odmeraný mladík však jej city nikdy neopätoval. Vlastne si ju ani poriadne nevšimol. Teraz sa po rokoch vracia a Liz urobí všetko pre to, aby si ho získala. A možno s ním prežije maturitný ples ako vystrihnutý z romantického filmu. V láske je dovolené všetko vrátane spojenectva s jej odvekým nepriateľom Wesom Bennettom.
Wes je až neuveriteľne atraktívny a v romantickej komédii by sa mu isto ušla hlavná rola. Liz však svojho suseda nedokáže vystáť. Láska vášho života vám totiž nehádže do vlasov žaby a nestína hlavy záhradným trpaslíkom. Wes a Michael spolu z nejakého zvláštneho dôvodu dobre vychádzajú a práve v tom Liz vidí príležitosť. Rozhodne sa spriahnuť so svojím otravným susedom a vymyslí plán, ako uloviť Michaela a prežiť čarovný ples v náručí osudovej lásky. No netrvá dlho a Liz si uvedomí, že Wesova spoločnosť jej až prekvapivo lichotí. Puto medzi niekdajšími rivalmi sa prehlbuje a Liz čelí neľahkej úlohe. Musí prehodnotiť všetko, čo sa o láske naučila z filmov a napísať si vlastný šťastný koniec.
Z anglického originálu Better Than The Movies (SIMON & SCHUSTER BOOKS FOR YOUNG READERS, New York, 2021) preložila Karolína Holmanová.
dostupné aj ako:
Bezmocná
Obyčajné dievča hrá nebezpečnú hru, aby prežilo vo svete ovládanom Elitami.
Uplynuli dlhé desaťročia, odkedy kráľovstvo ovládli Elitní s nadprirodzenými schopnosťami, ktoré získali po neznámej chorobe. Ostatní zostali len obyčajnými vydedencami.
Paedyn Grayová patrí medzi vydedencov, ktorí prežívajú v krutých podmienkach geta a snaží sa pretĺkať ako zlodejka. Otec ju odmalička trénoval, aby si všímala aj tie najmenšie detaily, a tak sa vydáva za Médium v snahe zapadnúť medzi Elitných a vyhnúť sa problémom. Keď úplnou náhodou zachráni život jednému z princov, ocitne sa za „odmenu“ v súťaži na život a na smrť, ktorá slúži na demonštráciu schopností Elitných. Presne tých schopností, ktoré Paedyn nemá. Ak ju nezabijú jej súperi, celkom určite sa o to postará princ, keď odhalí pravdu. Najradšej by ho nenávidela, niektoré city však nedokáže potlačiť, hoci sú nebezpečné.
Z anglického originálu Powerless (Simon & Schuster UK Ltd, 2023) preložila Patrícia Hatiarová.
dostupné aj ako:
Vplyv
Hrajú nebezpečnú hru, ale stojí to za to riziko
Gigi Grahamová má tri ciele: kvalifikovať sa do ženskej hokejovej reprezentácie, získať olympijské zlato a konečne vystúpiť z otcovho tieňa. Ako dcéra jednej z najväčších hokejových hviezd naráža na množstvo predsudkov. Na splnenie sna však potrebuje pomoc – niekoho, kto ju bude trénovať, posúvať jej limity... Niekoho ako Luke Ryder, nový kapitán hokejového tímu Briarskej univerzity. Má to však háčik. Luke je svojhlavý, drzý a predchádza ho zlá povesť. Navyše je nebezpečne príťažlivý a rozptyľovanie je to posledné, čo Gigi potrebuje. Talentovaná hokejistka však nemá na výber. Lenže aj Luke sleduje svoje záujmy a od Gigi očakáva istú protislužbu. Pristúpia tak na obojstranne výhodnú dohodu, ktorá sa môže zvrtnúť na najťažší zápas, aký kedy hrali.
Z anglického originálu THE GRAHAM EFFECT (Bloom Books, USA 2023) preložila Anna Kolčterová.
dostupné aj ako:
Šarády
Každý spisovateľ si predstavuje, že sa rozpráva so svojimi postavami.
Karolína si to predstavovať nemusí.
Počas nočnej služby v hoteli natrafí mladá recepčná Karolína na záhadnú príručku autorského písania a život sa jej obráti naruby. Do jej sveta vstúpi prostoreká hlavná hrdinka rozpísanej knihy. Prichádza bez akýchkoľvek zábran, no s túžbou po láske, dobrodružstve a s množstvom bláznivých nápadov, ktoré Karolínu privádzajú do zúfalstva. Tie dve ani nemôžu byť odlišnejšie.
Všetko sa odohráva v čase, keď sa v hoteli opradenom tajomstvami ubytuje súkromný detektív. Vyšetruje sled nevysvetliteľných udalostí a Karolína má čo robiť, aby sa dostala zo zoznamu podozrivých. Podarí sa jej vymotať z problémov skutočného sveta a popritom splniť požiadavky svojej múzy?
dostupné aj ako:
Moja vina
Sedemnásťročná Noah Morganová je spokojná so životom, ktorý vedie v Toronte. Je kapitánka volejbalového tímu, má najlepšiu kamošku a priateľa. Čo viac si priať? Lenže potom sa jej mama vráti z výletnej plavby s nečakanou novinkou. Druhýkrát sa vydala, a to dokonca za milionára z L. A. Hoci sa to Noah nepáči, musí opustiť starý domov a vrhnúť sa do nového sveta, ktorý je pre ňu cudzí. Nablýskaný, plný nekončiacej zábavy a nelegálnych pretekov, ktorými sa zabávajú rozmaznané decká milionárov. No skutočne neznesiteľný a najarogantnejší zo všetkých je jej nový nevlastný brat Nicholas. Temný, drzo príťažlivý a s problémami vždy v pätách stelesňuje to, čo Noah najviac nenávidí. Keby len mohla ovládnuť to neodolateľné pokušenie! Vyhýbať sa Nicholasovi je takmer nemožné, najmä keď ju tak otvorene zvádza.
Lenže zakázaná láska nie je pre Noah jediná hrozba. Dávna minulosť si k nej opäť našla cestu a Nick sa musí rozhodnúť, čo všetko je ochotný riskovať, aby ju ochránil.
Zo španielskeho originálu Culpa mía (Montena, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U., Barcelona, 2017) preložila Katarína Kotríková.
dostupné aj ako:
Rozohraj 13
Môže sa populárny ragbista zamilovať do sivej myšky?
Johnny a Shannon nemôžu byť rozdielnejší. On je populárny ragbista. Ona je šikanovaná sivá myška. Ale keď na seba narazia, už nič nebude také, ako predtým.
Johnny Kavanagh má všetko, po čom zatúži. Hviezdi na ragbyovom ihrisku a pripravuje sa na profesionálnu kariéru. Jeho sny by však mohlo zmariť nedoliečené zranenie. Preto sa nesmie nechať rozptyľovať. A určite nemôže dovoliť tomu novému dievčaťu so smutnými očami a modrinami, aby vypĺňalo každý kúsoček jeho mysle.
Život Shannon Lynchovej nikdy nebol ľahký. Na Tommenovu strednú prichádza v polovici školského roka a modlí sa za nový začiatok. Zúfalo sa pritom snaží striasť démonov, ktorí ju sužujú. Hneď v prvý deň sa však pripletie do cesty povestnému Johnnymu Kavanaghovi a opäť sa stáva terčom šikany závistlivých spolužiačok. Krehké spojenectvo s Johnnym ju síce chráni, no Shannon sa zmieta v pocitoch, ktoré doposiaľ nepoznala.
Johnny a Shannon márne vzdorujú narastajúcej vzájomnej náklonnosti. Dokážu však predvídať prekážky, ktoré by mohli ohroziť ich rozkvitajúci vzťah?
Z anglického originálu Binding 13 (Bloom Books, Naperville 2023) preložila Lucia Lukáčová.
dostupné aj ako:
Kde aj temnota zamrzne
Liska Radostová vyrastala v malej dedinke neďaleko lesa duchov a dobre vie, že mágia je obludná a tí, čo ju praktizujú, sú netvory.
Po tom, čo Liska s tragickými následkami nechtiac prebudí svoju vlastnú magickú silu, rozhodne sa ujsť do tajomného lesa a nájsť kvet papradia, ktorý jej môže splniť želanie. Prichytí ju však strážca lesa – démon Lešij – a ponúkne jej dohodu: rok služby výmenou za jej želanie.
A tak sa Liska ocitá v jeho rozpadávajúcom sa sídle, kde učiní znepokojivý objav: nie je prvou osobou, ktorá uzavrela túto dohodu, a všetci jej predchodcovia záhadne zmizli. Ak chce Liska prežiť rok a vrátiť sa domov, musí rozlúštiť špirálu tajomstiev svojho hostiteľa a čeliť duchom jeho minulosti.
Tí, ktorí vstúpia do lesa, sa nie vždy vrátia . . .
Z anglického originálu Where The Dark Stands Still (Simon & Schuster Children’s Publishing Division, New York 2024) preložila Barbora Andrezálová.
dostupné aj ako:
Posledný gambit (Hry o dedičstvo 3)
Avery Kylie Grambsová zdedila obrovský majetok, čo z nej robí najbohatšiu tínedžerku na svete. Musí však vydržať ešte pár týždňov v sídle Hawthornovcov. Navyše novinári striehnu na každom kroku a tlak spojený s nadobudnutým bohatstvom narastá. S príchodom nečakaného návštevníka do sídla sa situácia ešte viac skomplikuje a v neistých časoch Avery nachádza oporu len v bratoch Hawthornovcoch. Ich osudy sú navzájom prepojené spleťou tajomstiev. Je čoraz jasnejšie, že ak chcú vyhrať nad neznámym súperom, musia vyriešiť poslednú časť hádanky. Inak Avery stratí všetko ? bohatstvo, lásku a možno aj vlastný život.
Z anglického originálu The Final Gambit (Little, Brown and Company, New York 2022) preložila Andrea Vargovčíková.
dostupné aj ako:
Nočná zmena
Aj tie najväčšie fantázie sa môžu stať realitou
Kendall Holidayová trávi piatkové večery na nočnej zmene v univerzitnej knižnici, obyčajne ponorená v pikantnej romanci. Vie, že by sa mohla pridať ku kamarátkam a prehýriť s nimi víkend na večierkoch, viac jej však vyhovuje samota. Neskrýva sa, jednoducho len uprednostňuje fiktívne milostné príbehy, ktoré sú občas poriadne vzrušujúce.
Všetko sa zmení, keď sa objaví Vincent Knight, kapitán basketbalového tímu so zraneným zápästím, nanič náladou a naliehavou žiadosťou. Potrebuje získať odporúčanie na vhodnú literatúru na hodinu, ktorú nenávidí. Vincent je pre Kendall nečakanou výzvou. Netuší ako a zrazu sa bezhlavo vrhá do vlastného romantického príbehu. Na to, aby sa v skutočnom živote dopracovala k šťastnému koncu, však potrebuje viac, než len ovládať umelecké prostriedky v próze.
Z anglického originálu Night Shift (Wattpad WEBTOON Studios, Toronto 2023) preložila Zuzana Smolinská.
dostupné aj ako:
Tisíc chlapčenských bozkov, 2., doplnené vydanie
Možno sa zamilovali priveľmi mladí
Rune pochádza z Nórska. Má päť rokov a nepáči sa mu, že sa musí s rodičmi presťahovať do Ameriky, kde jeho otec dostal prácu. Po príchode sa zoznámi s rovesníčkou Poppy a jeho život je hneď ružovejší. Rodí sa medzi nimi hlboká náklonnosť, každú voľnú chvíľu trávia spolu, je z nich nerozlučná dvojica. Poppy však nadovšetko miluje aj svoju babku, ktorá jej pred odchodom na večnosť daruje obyčajný zaváraninový pohár plný papierových srdiečok. Má si na ne zaznamenať tisíc najkrajších bozkov, ktoré v živote dostane.
Prejde desať rokov a Rune sa s rodičmi vracia späť do Osla. S Poppy si sľúbia, že budú každý deň v kontakte. Ona sa však zakrátko odmlčí. Neodpovedá na maily, nezdvíha telefón. Čo sa stalo? Oklamala ho? Našla si niekoho iného? Veď sa predsa ľúbili! Rune zatrpkne a zanevrie na celý svet. A keď po čase opäť prichádza do Ameriky, dozvedá sa pravdu. Kiežby bola iná.
Z anglického originálu A Thousand Boy Kisses (Bloom Books, USA 2016) preložila Monika Srnková.
Prep 2: Darebák
Vitajte v súkromnej škole pre vyvolených
Už uplynulo veľa času, odkedy mala Casey Tresscottová pocit, že má život vo svojich rukách. Po autonehode, ktorá ju takmer stála život, okolo nej doma chodia po špičkách a v škole ju za chrbtom ohovárajú. Našťastie, svoj bezpečný prístav našla v chalanovi zo Sandoveru, Fennovi Bishopovi... Teda aspoň si to myslela. Za peknou tvárou pohodového chlapca sa ukrýva nebezpečná pravda o noci, keď sa Casey druhý raz narodila. Myslel si, že klamstvo je jediným správnym riešením, no potom sa predrala na povrch pravda a Caseyin pohľad na Fenna sa zmenil.
Casey má už všetkých plné zuby. Nebude viac ticho, vzoprie sa zákerným spolužiakom v škole, flirtuje s playboymi a nedodrží večierku, na ktorej jej prísny otec tak trvá. Ak ju chce Fenn získať späť, musí požiadať o pomoc svojho nevlastného brata a ďalších sandoverských delikventov, aby sa mu podarilo odhaliť celý príbeh o Caseyinej nehode a o tom, kto je za ňu zodpovedný. Ale čo ak už Casey nie je viac tým dievčaťom, do ktorého sa zaľúbil? Má ich vzťah ešte nádej, keď ho Fenn svojimi činmi skazil?
Z anglického originálu ROGUE (Bloom Books, USA 2023) preložila Klára Kruteková.
dostupné aj ako:






























