Najnovšie - Svetová beletria strana 126 z 493
zobraziť:
Hitler gyilkosai
Hitler belső körének cselszövései, rivalizálása és árulása
1938-ban, miközben a világ sebesen száguld a háború felé, Klara Koch lesz Hitler házi szakácsnője. Németország népe imádja a Führer jól felépített imázsát, ám Klara és a személyzet többi tagja szembesül a hétköznapi Hitlerrel, megismerhetik a titkait, a betegségeit és a függőségeit. Klara látja azokat is, akik a Führer körül legyeskednek, és rádöbben, hogy nem mindegyikük csodálja a Vezért feltétel nélkül. Hitler paranoiájának bőven van alapja.
Az alapos kutatásból felépített, lebilincselő történet megismerteti az olvasót azzal a Hitlerrel, aki egyre inkább elveszíti az önuralmát, és ahogy drogoktól fűtött világuralmi vágyai elhatalmasodnak rajta, a háború irányítása is kicsúszik a kezéből.
Steve Matthews regénytrilógiájának második kötete Klara segítségével vezet végig bennünket a második világháború történelmén és a náci Németországon. Egyedi módon ábrázolja Hitlert, a belső körét, a háztartását és a mindennapi élete esetenként abszurd ellentmondásait is.
Mladík, Událost
Věřím, že každý zážitek, ať už je jakékoli povahy, má nezadatelné právo být zaznamenán. Kniha představuje dva texty nositelky Nobelovy ceny Annie Ernauxové. Mladík je vyprávěním padesátileté spisovatelky o vášnivém milostném vzplanutí k muži, který je o třicet let mladší než ona. Vztah v ní vyvolává vzpomínky na vlastní mládí a zároveň pocity, jako by se nacházela mimo čas, nestárla nebo žila svůj život pozpátku. Druhým textem, Událostí, se autorka vrací do roku 1963, ke svým deníkovým zápiskům; tehdy ve svých třiadvaceti letech — jako svobodná žena — zjistila, že je těhotná. Začne ji sžírat stud: chápe, že těhotenství by ji i její rodinu společensky zničilo, a zároveň ví, že si dítě nemůže nechat. Ve Francii, kde je potrat zakázaný, se marně snaží potratit za pomocí pletací jehlice. Ve strachu a zoufalství nakonec vyhledá potratáře a skončí na pohotovosti v nemocnici, kde málem přijde o život. V textu, který vznikl o čtyřicet let později, se Ernauxová dotýká traumatu, jež nikdy nepřekonala.
dostupné aj ako:
Smutek Belgie
Monumentální román „Smutek Belgie“ (Het verdriet van België, 1983) představuje široké panoptikum osudů jedné rodiny ze západovlámského městečka od doby Hitlerova nástupu k moci až do konce druhé světové války. Toto stěžejní dílo nizozemsky psané literatury se dá číst v mnoha rovinách: jako autobiografický bildungsroman, jako příběh vlámského národního obrození vedoucího ke kolaboraci s německými okupanty, jako román o psaní románu, jako metatextové dílo propojující odkazy na klasickou světovou tvorbu i jako román psychologický, ilustrující nejen nefunkční mezilidské vztahy, ale také rozklad celé společnosti. V neposlední řadě ho lze vnímat jako román válečný, byť na válku nenahlíží prostřednictvím dramatických zvratů z bojišť, nýbrž skrze obyčejné životy lidí, jejichž malost autor pitvá nemilosrdně ostrým nožem.
The Rainbow
With the Second World War only a few years in the past, and Japan still reeling from its effects, two sisters - born to the same father but different mothers - struggle to make sense of the new world in which they are coming of age. Asako, the younger, has become obsessed with locating a third sibling, while also experiencing love for the first time. While Momoko, their father's first child - haunted by the loss of her kamikaze boyfriend and their final, disturbing days together - seeks comfort in a series of unhealthy romances.And both sisters find themselves unable to outrun the legacies of their late mothers. A thoughtful, probing novel about the enduring traumas of war, the unbreakable bonds of family and the inescapability of the past, The Rainbow is a searing, melancholy work from one of Japan's greatest writers.
Návrat domov
Osemnáste storočie, Ghana. Dve nevlastné sestry Effia a Esi sa narodia v rôznych dedinách. Effiu vydajú za Angličana a žije v pohodlí v komnatách pevnosti Cape Coast. Effia netuší, že jej sestra Esi je uväznená v podzemných kobkách a spolu s tisíckami ďalších ju predajú ako otrokyňu a odvezú do Ameriky, kde zažijú jej deti a vnúčatá život v neslobode. Jedna dejová línia sleduje Effiino potomstvo v priebehu storočí vo vojnami zmietanej Ghane, kde národy Fantov a Ašantov zápasia s otrokárstvom a britskou kolonizáciou. Druhá dejová línia sleduje Esi a osudy jej detí v Amerike. Prevedie čitateľov južanskými plantážami, občianskou vojnou a veľkým sťahovaním černošského obyvateľstva, nechá ich nazrieť do uhoľných baní v Pratt City v Alabame, vezme ich do džezových klubov a feťáckych brlohov Harlemu dvadsiateho storočia a skončí sa v súčasnosti. Návrat domov približuje históriu a s neuveriteľnou emočnou silou zachytáva, ako veľmi sa do duše národa vryli spomienky na život v zajatí.
Spisovateľka Yaa Gyasi sa posúva od generácie ku generácii a osud jednotlivca stavia zoči-voči zničujúcim poryvom času. Predstavuje čitateľovi životy ľudí, ktorých nemilosrdne zmietli dejinné sily.
Z anglického originálu Homegoing (Alfred A. Knopf, New York 2016) preložila Kristína Karabová.
dostupné aj ako:
Čarovná záhrada
Waverleyovci boli odjakživa zvláštna rodina, obdarená nezvyčajnými schopnosťami. Dokonca aj ich záhrada má čudnú povesť, preslávila sa jabloňou, ktorá rodí prorocké ovocie, a kvetmi so zvláštnymi účinkami. Vychýrená kuchárka Claire Waverleyová z nich pripravuje jedlá. Od mužov si drží odstup, tak veľmi sa bojí sklamania. Jej staršia sesternica Evanelle má zase dar predvídavosti. Sama nevie, prečo ju občas pochytí nutkanie obdarovať ľudí, no zakaždým sa ukáže, že jej dary boli priam jasnovidecké. Obe ženy sú poslednými z rodu Waverleyovcov, teda okrem Clairinej vzdorovitej sestry Sydney. Tá utiekla z mesta, hneď ako mohla, a opustila Claire rovnako, ako to urobila ich vlastná matka pred mnohými rokmi.
Keď sa Sydney náhle vráti domov s malou dcérou, Clairin pokojný život sa obráti naruby. Sydney bilancuje roky, ktoré v rodnom dome prežila, aj sebazničujúci vzťah s tyranom, zatiaľ čo Claire sa snaží vyrovnať s minulosťou a otvoriť svoje zatrpknuté srdce.
Z anglického originálu Garden Spells (A Bantam Book, USA 2007) preložila Miriam Ghaniová.
dostupné aj ako:
Profesorova milovaná rovnice
On je „Profesor“, vynikající znalec matematiky s neobvyklou poruchou: od úrazu hlavy, který utrpěl při dávné autonehodě, umí v paměti uchovat pouze vzpomínky mladší osmdesáti minut, vše ostatní zapomíná. Ona je zručná hospodyně, svobodná matka desetiletého syna, kterou najali, aby o něj pečovala. Profesorova milovaná rovnice je okouzlující příběh o tom, co to znamená žít v přítomnosti, a o podivuhodných rovnicích, které dokáží utvářet rodinu.
Na sklade 1Ks
11,99 €
Život Vernona Subutexe 2
Pachatel domácího násilí, frustrovaná single úřednice, nespokojený xenofob, bývalá pornohvězda, lesbická hackerka, zazobaná egoistická narkomanka nebo přísná mladá muslimka. Ti všichni patří do party postav spojené v příběhu nejen jedním společným známým a touhou získat od něj skandální nahrávky zesnulé zpěvácké star, nýbrž i kvetoucím přátelstvím a úsilím najít nový, naplňující přístup k životu. Nechte se ve dvojce pozvat na jejich extatický mejdan!
dostupné aj ako:
Az esemény
A Nobel-díjas Annie Ernaux könyve 1963-ban játszódik. Kennedyt épp most lőtték le Dallasban, de az egyetemista Annie egészen mással van elfoglalva: pár napja derült ki, hogy terhes. Nem szeretné megtartani a gyermeket, de az orvos nem vállalja a tiltott műtétet, így a fiatal lány "angyalcsinálóhoz" fordul.
Annie Ernaux megrázó könyve egy olyan testi-lelki traumát ír le, amely egy korszak határát is jelzi, hiszen Franciaország alig pár évvel később gyökeresen átalakult, s ennek az átalakulásnak fontos eleme volt a szexualitáshoz és a női önrendelkezéshez való új hozzáállás.
Amikor isten volt a császár
A nagy sikerű Buddha a padláson szerzője ezúttal a japán fogolytáborok világát mutatja be. 1942-ben, a Pearl Harbor elleni támadás után Roosevelt elnök elrendelte az amerikai japánok internálását. A könyv annak története, hogyan reagált a japán közösség a kitelepítési parancs megjelenésére, hogyan élte meg a táborba vezető vonatutat, az ott töltött időt és a hazatérést.
Lírai regényében Otsuka a saját családja múltját dolgozza fel: nagyapját kémkedés vádjával letartóztatta az FBI, édesanyja, nagynénje és nagyanyja pedig három évet töltött egy utah-i fogolytáborban.
Zahrada dávných tajemství
Rok 1940. Mladá Holanďanka Stasia prožívá první krutý střet s realitou války. Dívka se zálibou v psaní pohádek, která od dětství trávila prázdniny u prarodičů v Normandii a nasávala její čarovnou atmosféru, je náhle ponechána napospas osudu. Je bytostně přesvědčená, že dobro musí zvítězit, a nehodlá bezmocně přihlížet, jak nacisté ničí vše, co je jí drahé. Záhy se propracuje až na seznam nejhledanějších agentů francouzského odboje. Teď se však vrací ke starému zámku s tajemnou zahradou svého dětství, kde má splnit takřka sebevražednou misi…
Současnost. Legenda o Šípkové Růžence – agentce odboje a postrachu nepřátel a zrádců z doby druhé světové války – provází Isabelle a její sestru Emilii od dětství. Každé léto trávily u prarodičů v pohádkami a pověstmi opředené Normandii. Dnes, o několik desetiletí později, se jim naskytla příležitost, jaká se nedá odmítnout. Spolu se pouští do rekonstrukce starého zámku a jeho zpustlé zahrady. Přitom odhalují neuvěřitelná tajemství spjatá nejen s historii tohoto místa, ale i s jejich rodinou. Sestry brzy pochopí, že ne každá pohádka je pouhým výplodem lidské mysli. Jedno je jim ale jasné: každá by měla mít dobrý konec.
Andělský strom
O vánočních svátcích se na starobylém Marchmontském panství, zrenovovaném po devastujícím požáru, setkává širší rodina. Poprvé po dlouhé době tam se svým přítelem z mládí Davidem přijíždí i stárnoucí Greta, která v důsledku tragické nehody před dvaceti lety ztratila úplně paměť. Při osamělé procházce zasněženou krajinou zabloudí až ke stromu, pod nímž se skrývá hrob malého chlapce. Nápis na zvětralém náhrobku na ni působí jako katalyzátor a Gretiny vzpomínky se začínají pozvolna vracet. S Davidovou pomocí si postupně skládá jednotlivé střípky mozaiky, tvořící nejen její příběh, ale hlavně příběh její jediné dcery, půvabné Chesky, která se s matčiným přičiněním proslavila jako obdivovaná dětská hvězda. Její filmová kariéra se stala jedinou náplní Gretina osamělého života, a dívčino dospívání pak bylo pro matku i dceru krutou zkouškou, v níž nakonec obě drasticky selhaly…
Nejzasutější vzpomínka na lidi
Mladý (a začínající) senegalský spisovatel Diégane Latyr Faye v Paříži objeví legendární ztracenou knihu Labyrint nelidskosti, vydanou roku 1938. Její autor, vystupující pod jménem či pseudonymem T. C. Elimane, označovaný dobovou kritikou za „černošského Rimbauda“, se po skandálu rozpoutaném vydáním románu beze stopy ztratil. Diégane, fascinovaný knihou i její historií, se vydá po stopách tajemného autora do nedávných temných dob kolonialismu a holokaustu a do nejrůznějších zemí od Francie přes Senegal a Argentinu zase zpět do Francie.
Název románu Nejzasutější vzpomínka na lidi i motto z Divokých detektivů odkazuje na chilského autora Roberta Bola?a. Mbougar Sarr s ním sdílí posedlost literaturou, která se pro mnohé postavy stává důležitější než život sám, i mnohotvárnost psaní. Jeho román o hledání opravdové literatury i osudové lásky je důmyslná literární hra plná skrytých odkazů, citátů a parodií.
Nie sme tu nato, aby sme sa zabávali
Satirický román zo spisovateľského prostredia
Knut je spisovateľ v stredných rokoch, ktorý sa márne snaží zopakovať veľký úspech spred mnohých rokov. Svojím posledným literárnym pokusom chcel vyvrátiť obvinenia literárnych kritikov, že píše iba o privilegovanej bielej strednej vrstve, redaktora však rukopis neoslovil a dielo nikdy neuzrelo svetlo sveta.
Teraz Knuta pozvú na prestížny literárny festival do Lillehammeru, aj keď len ako náhradníka do panelovej diskusie. Ako podporu si vezme so sebou suseda a zároveň jediného priateľa Franka. Spolu s Knutom totiž do panelovej diskusie pozvali aj nového manžela jeho bývalej ženy a mladú spisovateľku, ktorá ho vo svojom poslednom autofiktívnom románe zobrazila tak, že sa cíti načisto odpísaný.
Proti sebe však stoja dva opisy skutočnosti. Je Knut celkom obyčajný človek so silnými a slabými stránkami na ústupe, ako ho pozná jeho bývalá manželka – alebo je to nadržaný jašter obvinený zo zneužívania, ako ho vykresľujú v tisícoch výtlačkov autofiktívneho románu?
Autorka nám naservíruje všetko, o čom sa dá povedať, že patrí do štandardného menu nórskeho literárneho festivalu v roku 2020. Sámovia, feministky v hidžábe, transrodoví ľudia a mumlajúci básnici z Kene. Nekonečné rady zle pripravených literárnych rozhovorov budú viesť náladoví moderátori pred publikom, ktoré si nemôže pomôcť a pozerá do svojich mobilov.
dostupné aj ako:
Have I Told You This Already?
From the beloved star of Gilmore Girls and the New York Times bestselling author of Talking as Fast as I Can comes a candid, insightful, and wildly entertaining essay collection about her years in show business, featuring stories that range from the sublime to the ridiculous.
Lauren Graham has graced countless television screens with her quick wit and larger-than-life personality, earning a reputation as a pop culture icon who always has something to say - and fast. Now Graham shares personal stories about her career in entertainment, from her early days navigating Los Angeles as a struggling actress in a red Volkswagen, to her first appearance on late-night TV, to the challenges of ageing gracefully in Hollywood. With her signature sense of humour and down-to-earth storytelling, she tells all and never spares a detail (as long as she hasn't forgotten it).
In 'R.I.P. Barneys New York' she writes about an early job as a salesperson at the legendary department store (and the time she inadvertently shoplifted); in 'Ryan Gosling Cannot Confirm' she attempts to navigate the unspoken rules of Hollywood hierarchies; in 'Ne Oublie' she warns us about the perils of coming from an extremely forgetful family; and in 'Actor-y Factory' she recounts what a day in the life of an actor looks like (unless you're Brad Pitt). She also welcomes back her alter ego Old Lady Jackson to share some more homespun wisdom ('Buy wrapping paper in January when it goes on sale') and reveal the easiest recipe for orange marmalade you'll ever find (which isn't actually easy, because easy recipes for marmalade are a total time suck and just another internet lie).
Filled with surprising anecdotes, sage advice, and laugh-out-loud observations, these all-new, original essays showcase the winning charm and wry humour that have delighted Graham's millions of fans.
Motýlia izba, 2. vydanie
Posy Montagueová prežila idylické detstvo v starobylom rodinnom sídle v Suffolku, kde spolu smilovaným otcom chytala na lúkach motýle a neskôr tu vychovala aj vlastné deti. Teraz sa blížik sedemdesiatke a stojí pred najťažším rozhodnutím svojho života. Napriek tomu, že každý kútvily Admirál je plný krásnych spomienok a nádherná záhrada nesie pečať jej dlhoročnejláskavej starostlivosti,
sídlo pomaly chátra a Posy si uvedomuje, že nastal čas, aby ho predala.
Zrazu sa zjaví človek z Posinej minulosti – jej prvá láska Freddie, ktorý ju pred päťdesiatimirokmi bez vysvetlenia opustil a teraz sa znovu uchádza o jej priazeň. Posy sa zmieta vprotichodných pocitoch, trápi sa pre syna Sama, ktorému sa nedarí v podnikaní a stíha hojeden neúspech za druhým, navyše sa musí vyrovnať aj s nečakaným návratomľahkomyseľného mladšieho syna Nicka z Austrálie. Môže po takom veľkom sklamaní v mladostiuveriť, že Freddie to s ňou tentoraz myslí úprimne?
Posy netuší, že Freddie pred ňou skrýva zničujúce tajomstvo. Niekedy sú ľudia nevinnýmiobeťami okolností, ktoré nemôžu ovplyvniť. Kto posúdi, či sa majú dozvedieť pravdu, alebo jepovinnosťou tých, čo ich milujú, aby ich tohto poznania ušetrili?
Child of Fortune
Koko won't do what is expected of her. Defying her family's wishes, she has brought up her eleven-year-old daughter alone in her apartment. And now, after a casual affair, she is unexpectedly pregnant again.
What will this mean for her already troubled relationship with her daughter? As she faces the future, memories of her own childhood loss flood into her consciousness, threatening to overwhelm her. 'A terrific novel' Angela CarterTranslated by Geraldine Harcourt
Zarah álma
"Amikor a holtak életre kelnek..."
Náray Tamás Zarah-trilógiájának zárókötete olyan, mint egy mediterrán tengeröböl a vihar előtti szélcsendben. Gyönyörű élénk színek, ragyogás, nyugalom - de ez csak a felszín. A mélyben sötétség, titkok és ismeretlen ragadozók úsznak, a látóhatár szélén pedig felsorakoztak már a sötét fellegek.
Zarah-t felkavaró álmok gyötrik, melyek egyrészt különös egyezést mutatnak a valósággal, másrészt egy párhuzamos valóság körvonalai rajzolódnak ki belőlük... Egy gibraltári hajókirándulás váratlan fordulatot hoz, melynek következtében Zarah a szó szoros értelmében követni kezdi az álmait. Feltűnik egy különös házaspár, akiknek semmiféle múltja nincs. Zarah unokájának halotti bizonyítványa viszont rejtélyes módon köddé válik. A család olyan útra sodródik, melynek végén alapjaiban változik meg az élete. Vajon elég hinni a feltámadásban ahhoz, hogy megtörténjen?
A Zarah-trilógia kötetei:
Zarah
Zarah örökség
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.


































