Najnovšie - Svetová beletria strana 134 z 493
zobraziť:
Serge
A Serge egy magyar származású francia zsidó család története, három testvéré, akik elvesztették idős édesanyjukat. Amikor egyikük lánya felveti, hogy utazzanak el Auschwitzba, a megkeseredett Serge, a középső gyerekek minden diplomáciai készségével megáldott Jean és húguk, Nana kénytelen szembenézni a családi múlttal, amiről soha egyikük sem kérdezte az anyjukat. Az út során kiderül, hogy Nana fia máshogy képzeli a jövőjét, mint ahogy Serge bácsi elrendezte neki, és kitör a testvérviszály. Yasmina Reza tragikomédiája hatalmas empátiával, pontos megfigyelésekkel és fekete humorral ábrázolja a testvéri kapcsolatok dinamikáját, az emlékezés természetét és az életközépi válság magányát, és teszi fel az örök kérdést: mi is a család.
Aki gróf úr akar lenni
Mialatt Angliában Jane Austen a legújabb regényét körmöli, addig Magyarországon egy balsorsú grófkisasszonyt csak a házasság menthet ki szorult helyzetéből.
Ám a kisasszony legalább olyan makrancos, mint amilyen ágrólszakadt.
A szomszéd kastély urának jobbkezét, egy fortélyos, közrendű férfit szintén csak házasság segíthet hozzá, hogy följebb kapaszkodjon a ranglétrán.
Ám a férfi legalább olyan csapodár, mint amilyen becsvágyó.Ők ketten talán megakadályozhatják a merényletet, amely végveszélybe sodorná az országot. Nincs visszaút: együtt kell menekülniük kémek, titkos társaságok és egyéb ármányok - no meg az esküvő fenyegetése elől.Baráth Katalin nyolcadik regényében kaland, intrika és csipkelődő főhősök várnak minden olvasót, aki szívesen elmerülne egy színes és derűs történelmi mesében.
Teendők halálom után
A testvéri kapcsolatok nehézsége: ketten (hárman, négyen, öten stb.) vagytok, ugyanazoktól a felmenőktől, mégis óriási a különbség. A helyzet bonyolódik, ha más égtájakra sodor benneteket az élet, főleg ha a vasfüggöny két oldalára, össze sem hasonlítható anyagi helyzetbe.
A vétkeket, bűnöket és erényeket törli a halál. Kár, hogy erre csak a temetés után döbben rá a túlélő. Hogy a halott mire jön rá, arról nincs megbízható forrásunk.
Karbid
Udalosti dobrodružného románu Karbid sa odohrávajú počas horúceho a znepokojujúceho leta 2015, keď sa skupina nadšencov vo fiktívnom meste Medveďov rozhodne postaviť Fontánu jednoty s Európou. Prečo potrebujú fontánu, prečo za nimi plače väznica a za koľko sa dá na Ukrajine kúpiť ľudská oblička – o tom všetkom píše autor s humorom i jemným pesimizmom. V tejto knihe je slivovica, rybári, hrobár, sedemnásť kapitol, zvodná a žiadostivá žena, niekoľko vrahov, skorumpovaný starosta, geniálna myšlienka, Tis a beznádej. Nenájdete tu ale schengenské víza, odpovede na všetky otázky, kulinárske recepty či rady, ako zbohatnúť. Určená je širokému okruhu čitateľov.
dostupné aj ako:
Jak svět přichází o doktory
První kniha Adama Kaye Bude to bolet, doktore?, jeho tajný deník z dob, kdy býval mladým lékařem, se stala knižním fenoménem. Přečetly ji miliony lidí po celém světě, byla přeložena do 37 jazyků a na její motivy vznikla i úspěšná minisérie pro televizi BBC. Jenže to nebyl Adamův celý příběh. Teď se Adam Kay vrací – a postará se o to, aby vás pokračování jeho životního příběhu nejen pobavilo, ale i dojalo. Ve své doposud nejupřímnější knize vzpomíná na to, co se stane, když doktor pověsí svůj plášť na hřebík, ale medicína ho nechce nechat jít. Vypráví o neobyčejném lékařském vzdělávání i o tom, jaké je otevírat staré rány a prohlížet si jizvy, jež po nich zbyly. Vypráví o nemocničním příjmu i přijímání sebe sama. O tom, jak to dopadá, když svůj život rozbijete na kusy a zase ho sešijete. I o tom, jaké to je být lékařem i pacientem. Legrační i dojemná, šokující i skromná, kniha Oddoktorováno je úžasný portrét života v medicíně i mimo ni od jednoho z nejlepších současných britských vypravěčů.
dostupné aj ako:
The Iliad
The greatest literary landmark of classical antiquity masterfully rendered by the most celebrated translator of our time
When Emily Wilson's translation of The Odyssey appeared in 2017?revealing the ancient poem in a contemporary idiom that "combines intellectual authority with addictive readability" (Edith Hall, The Sunday Telegraph)?critics lauded it as "a revelation" (Susan Chira, The New York Times) and "a cultural landmark" (Charlotte Higgins, The Guardian) that would forever change how Homer is read in English. Now Wilson has returned with an equally revelatory translation of the first great Homeric epic: The Iliad.
In Wilson's hands, this exciting and often horrifying work now gallops at a pace befitting its battle scenes, roaring with the clamour of arms, the bellowing boasts of victors and the anguished cries of dying men. Wilson's unadorned but resonant language plumbs the poem's profound pathos and reveals its characters as palpably real, even "complicated," human beings. Capping a decade of intense engagement with Homer's poetry, Wilson's Iliad now gives us a complete Homer for our generation.
Az Átkozott
"Talán ezt jelenti felnőtt nőnek lenni: nem a vérzést, ami havonta egyszer jön meg, nem a férfiak megjegyzéseit vagy a szép ruhákat. Hanem azt, hogy a szemébe nézek egy férfinak, aki azt mondja: "Az enyém vagy". És azt felelem: "Én nem vagyok senkié.""
Monza, 1936. A Lambro partján két kamasz lány próbálja eltüntetni egy férfi holttestét, akinek az ingén nemzeti színű jelvény és fasiszta vesszőnyaláb díszeleg.
A holttestig vezető történetet Francesca meséli el. A tizenkét éves kislány polgári családjában rendezett, unalmas életet él, legfőbb gondja, hogy szaporán lépkedjen a misére és illedelmesen viselkedjen az asztalnál. Vágyakozva figyeli a Lambro-parti vadócokat, leginkább a vezérüket, Maddalenát, aki mezítláb, felhúzott szoknyában, összekaristolt lábbal játszik a fiúkkal a sárban. Arról ábrándozik, hogy barátnők lesznek, annak ellenére, hogy a lányról azt beszélik, mindenkire szerencsétlenséget hoz, úgy is hívják: az Átkozott.
Az abesszíniai háború hátterében a két lány együtt próbál eligazodni az összekuszálódott világban. Együtt küzdenek az igazságtalanság és a hatalmi visszaélések ellen, amelyek különösen a nőket sújtják. Sok minden megesik velük, mire maguk mögött hagyják a gyerekkort. Egyiküknek meg kell tanulnia bízni, másikuknak pedig önmagáért kiállni.
Beatrice Salvioni első regényében két kamasz lány egymásba fonódó felnövéstörténetén keresztül mozgalmas képet fest a bontakozó olasz fasizmusról és a rezsim árnyékában boldogulni próbáló kisemberekről.
Beatrice Salvioni (Monza, 1995) jártas a középkori harcművészetben, és megmászta a Monte Rosát. 2021-ben végzett az Alessandro Baricco által alapított torinói Holden Íróakadémián, és ugyanebben az évben Calvino-díjat nyert elbeszéléseivel. Az Átkozott az első regénye, 32 nyelven jelenik meg, és a közeljövőben tévésorozat is készül belőle.
Krónikák a föld legboldogabb népének országából
Az egész éven át tartó fesztiválok hazájában, a nagyon is valósnak tűnő, ám mégis képzeletbeli Nigériában a nemzet politikai és vallási elitjének magas pozícióban lévő tagjaiból álló titkos társaság emberi testrészekkel kereskedik. A vallási rituálékban való felhasználás céljából, megrendelésre szállító emberhúspiac-hálózatot felfedező sebész, dr. Kighare Menka riasztja barátját, a tekintélyes család mérnök sarját, Duyole Pitan-Payne-t, aki éppen az ENSZ-ben készül betölteni egy fontos állást. Titokzatos erők azonban mind a "humánerőforrás-menedzsment" leleplezését, mind a pozíció elfoglalását meg akarják akadályozni - és az emberi test törékenységénél, nos, csak a kiszolgáltatottsága nagyobb.
Soyinka a hatalmi manipuláció, az államilag gyakorolt és támogatott korrupció fékevesztett tombolását tárja elénk szatírájában, s ugyan egy 21. századi afrikai ország példáján bemutatva, de akárcsak a története, úgy ennek társadalmi konzekvenciája is kontinenseken átívelő.
"- Egyszerű kérdés, doktor. Milyen érzés levágni valaki karját?"
Amikor a világ kifordul a sarkából
Mindössze 2 Celsius-fok - ennyivel csökkent átlagosan 1570 és 1685 között a hőmérséklet, de ez elég volt ahhoz, hogy felforgassa az óceánok áramlásait, megzavarja az éghajlati körforgásokat, világszerte extrém időjárási eseményeket okozva. A telek hosszúak és hidegek lettek, a nyarak rövidek és hűvösek, a folyók és csatornák jeges színpaddá alakultak kirakodóvásárokkal és bordélyházakkal, a madarak repülés közben megfagyva potyogtak le az égből, IV. Henrik francia király pedig egy szép reggel megfagyott szakállal ébredt... Európa jeges birodalommá vált.
A kis jégkorszak következtében a gabona megfogyatkozott, a gazdaság és a társadalom mély válságba került. Az emberek az oktatás, a tudomány és a technológia segítségével próbáltak megszabadulni a természettől való függésükből - radikálisan átszabva Európa addigi társadalmi, kulturális és politikai szövetét. Egészen máig hatóan.
A nemzetközileg elismert történész, Philipp Blom a hosszú 17. század éghajlati változásainak hatásait vizsgálva csodálatos történelmi panorámát tár fel előttünk, miközben az újabb éghajlati katasztrófával fenyegető jelen kihívásaival is szembesít.
És azután...
"Mi értelme van az életnek, ha nem oszthatjuk meg valakivel?"
Nathan nyolcéves korában belépett a fényalagútba, amelyről a halálból visszatérők mesélnek. És azután… kapott egy második esélyt. Húsz évvel később Nathan az egyik legmenőbb ügyvéd New Yorkban. Még mindig szerelmes a feleségébe, akiért gyermekkora óta rajong, és aki nemrég elhagyta őt. A gyermekkorában történtekre már alig emlékszik. És nem tudja, hogy akik visszatértek a halálból, többé már nem ugyanazok, akik voltak. Egy túlvilági hírnök meglátogatja, és élete legnehezebb próbatétele elé állítja: meg kell értenie, miért jött vissza, hogy mi a küldetése a Földön.
Guillaume Musso regénye lenyűgöző ezoterikus utazás, elsöprő szerelmi történet és fordulatos thriller is egyben.
Guillaume Musso regényről regényre különleges kapcsolatot alakít ki olvasóival. Az 1974-ben Antibes-ban született szerző diákévei alatt kezdett írni. A közönség először 2004-ben, az És azután… megjelenésekor találkozhatott vele. Majd egymást érték a regények. Mára ő a legnagyobb példányszámban eladott kortárs francia író, aki tizenkét éve megszakítás nélkül vezeti a francia sikerlistát, és népszerűsége a világ minden táján töretlen. 2021-ben elnyerte a thriller és noir műfajában teljes életműért járó Raymond Chandler-díjat.
Alvilági becsület
1970-es évek, Harlem. Ray Carney, a korábbi orgazda jelenleg köztiszteletben álló bútorbolt-tulajdonos: érthető, hogy igyekszik nem ütni bele az orrát semmibe. Amikor ártatlan szívességet kér régi rendőrségi kontaktjától, Munsontól, az univerzális megoldóembertől, cserében Munson is kér valamit. És ezzel máris újrakezdődnek a stiklik - nincs kiszállás, és ez valakinek az életébe kerülhet.
Miközben az ország a Függetlenségi Nyilatkozat elfogadásának kétszáz éves évfordulójára készül, Harlemben rejtélyes módon egymás után égnek le egész háztömbök. Carney egyik bérlője egy tűzesetben súlyosan megsérül, és Carney megejtően brutális cimboráját, Borsot bízza meg a nyomozással. A két zsivány harcba száll azokkal, akik az omladozó metropoliszt kezükben tartják: a necces, agresszív, velejükig romlott alakokkal.
Az Alvilági becsület egyfelől fekete humorú történet a városról az 1970-es évek régi vágású káoszában, amelyre ma már nosztalgiával tekinthetünk, másfelől lopva elkapott portré arról, mit is jelent a család szó. Szigorú noir, amely ismét bizonyítja, hogy Colson Whitehead úgy ismeri a korszakot és Harlemet, ahogy rajta kívül senki.
A Mercury Pictures bemutatja
A Mercury Pictures bemutatja hőse, Maria Lagana különleges, okos nő, aki Mussolini Olaszországából menekült Los Angelesbe, és a negyvenes évek Hollywoodjában próbál nemcsak érvényesülni, de boldogulni is. Egy időtlen történet szerelemről, hazugságról és önfeláldozásról.
1940-et írunk, Maria huszonnyolc éves, és a csőd szélén álló, a hollywoodi óriások árnyékában éppen csak vegetáló Mercury Pictures filmstúdió második embere. Tizenöt évvel korábban érkezett Amerikába az édesanyjával. Azért kellett elhagyniuk Olaszországot, mert az apját, aki Mussolini előtt jól menő ügyvéd volt Rómában, rendszerellenes tevékenység miatt Calabriába száműzte a fasiszta hatalom.
Amerika belép a háborúba, Hollywoodot, a filmstúdiókat elárasztják az európai menekültek. Azért elég furcsa világ ez: modernista költők próbálnak B filmekhez forgatókönyvet írni, egykor ünnepelt építészek díszletmakettekkel bíbelődnek, a menekült színészek pedig épp azokat a gonoszokat keltik életre, akik miatt el kellett hagyniuk a hazájukat.
Maria ebben az őrületben él, dolgozik, szeret, és mégis egy darabka épített Rómában, egy díszlet piazzán érzi magát a legotthonosabban a stúdióban és egész Amerikában...
Azután véget ér a háború... Talán helyre kerülnek a dolgok. Maria talán megbékül magával, az anyjával és talán az apja hiányával is... Az élet megy, zakatol tovább. Talán új dolgok kezdődnek. Talán...
A szerző számtalan, egymásnak gyakran ellentmondó, szélsőséges hangulat, érzés, indulat között jár-kel otthonos könnyedséggel, az olvasó pedig önfeledt örömmel követi, mert úgy érzi, hogy egy szívet-lelket gyönyörködtető, színes szélesvásznú kaland részese lehet.
Vendégjáték Bolzanóban
"Az élet, kedvesem, teljesség. Az élet, hogy egy férfi és egy nő találkoznak, mert összeillenek, mert olyan közük van egymáshoz, mint az esőnek a tengerhez, egyik mindig visszahull a másikba, alkotják egymást, egyik feltétele a másiknak. Ebből a teljességből lesz valami, ami összhang, s ez az élet. Ez nagyon ritka az emberek között. Te menekülsz ez emberek elől, mert azt hiszed, más dolgod van a világban. Én keresem ezt a teljességet, mert tudom, hogy semmiféle más dolgom nincs a világban."
"Nyilvánvalóan a legjobb dolog, ha az embert karja között tartja valaki."
A hős alakjában Giacomo Casanova, a hírhedt 18. századi csábító figurájának körvonalai sejlenek föl, a történetben pedig világosan kivehető a velencei kalandor életútjának néhány fordulata. A múlt azonban nemcsak Casanova történelmi személyisége révén van jelen a Vendégjáték Bolzanóban lapjain, hanem Giacomo emlékei révén is. Nemcsak az elbeszélő ereszkedik alá a történelem kútjába, hanem a főhős maga is szembesül múltjával, életének korábbi eseményeivel. Miközben a velencei ólomkamrák börtönéből szökve, szülőföldjéről elmenekülve rövid időre megpihen Bolzano kisvárosában, ismét találkozik hajdani vetélytársával, Párma urával, aki évekkel korábban egy párbajban súlyosan megsebesítette, majd feleségül vette Franciskát, akinek kegyeit mindketten elnyerni igyekeztek. Ahogy a történelem kísért a regény lapjain, úgy rémlik föl Giacomo előtt meghiúsult hódításának története. - Bengi László
Všetky rite sveta, aj tá moja
Obkolesila ma parta sestrojebačov, mužov, ktorí mali veľké
domy a čas smiať sa, čítať, chodiť do divadla, nakupovať obrazy,
ktorí už pomaly nedokázali myslieť ani cítiť. Biela škrobenosť
a moja porážka. Zhromaždenie.
„Ako sa cítiš?“
„Nádherne.“
„Teba tá ihla nebolí?“
„Jebem ťa.“
„Prosím?“
„Hovorím – jebem ťa.“
„Je to ešte chlapec. Trápi ho to akné a niet sa čomu diviť.
Koľko máš rokov?“
„Štrnásť.“
„Chcel som ťa len pochváliť, ako statočne znášaš tú ihlu. Si
silný.“
„Jebem ťa.“
„Ale takto so mnou nemôžeš hovoriť.“
„Jebem ťa. Jebem, jebem, jebem.“
„Nebuď taký zatrpknutý. Čo keby si bol, napríklad, slepý?“
„To by som sa aspoň nemusel pozerať na tvoj ksicht.“
„To decko je vadné.“
„Asi hej, dajte mu radšej pokoj.“
Priateľky a neznáme
Priateľky a neznáme je román o komplikovanom priateľstve dvoch žien, ktoré sa nachádzajú v dvoch veľmi odlišných životných etapách.
Elisabeth, úspešná spisovateľka a čerstvá matka, sa po takmer dvadsiatich rokoch strávených v New Yorku snaží prispôsobiť životu v malom meste. Celý deň je sama v dome s malým synom (a väčšinu nocí s ním nespí) a cíti sa nesvoja. Zanedbáva svoju prácu, nekonečné hodiny trávi na facebookovej skupine Brooklynských mamičiek a na instagramovom profile svojej sestry influencerky. Vymieňa si textové správy s najlepšou kamarátkou, s ktorou sa už nestretáva.
Do hry vstupuje Sam, študentka posledného ročníka miestnej univerzity, ktorú si Elisabeth najme na opatrovanie. Sam sa ťažko rozhoduje medzi cestou, ktorú si vždy plánovala, a milostným vzplanutím, ktoré ohrozuje jej ambície. Trápia ju dlhy zo študentských pôžičiek a to, čo ju čaká v budúcnosti. V krátkom čase sa zblížia. Keď však Sam nájde nepravdepodobnú spriaznenú dušu v Elisabethinom svokrovi, skutočné rozdiely medzi životmi žien sa kruto odhalia a zrada má ničivé následky.
Majstrovské skúmanie materstva, dynamiky moci a privilégií v mnohých podobách, román Priateľky a neznáme odhaľuje, ako môže jediný rok zmeniť beh života.
dostupné aj ako:
Šialený med
Olivia McAfeeová vie, aký je to pocit začínať úplne odznova. Jej dokonalý život sa rozpadol na kúsky, keď jej manžel odhalil svoju temnejšiu stránku a prejavil sa ako agresívny tyran. Ani vo sne by jej však nenapadlo, že skončí späť v ospalom rodnom meste v New Hampshire, bude bývať v dome, v ktorom vyrastala, a s láskou sa venovať včelárstvu, ktoré zdedila po svojom otcovi. Jedného dňa sa do New Hampshire presťahuje transrodové dievča Lily Campanellová aj s mamou. Obe dúfajú, že to bude pre ne nový začiatok. A práve tieto nové začiatky sú presne tým, čo Olivia a Lily potrebujú. Ich cesty sa prepletú, keď sa Oliviin syn Asher zaľúbi do Lily. Tá sa po prvý raz s niekým cíti naozaj šťastná. Občas má však pochybnosti, či mu môže úplne dôverovať. Žiadne šťastie však netrvá večne a Oliviu z ničoho nič omráči telefonát s odkazom: „Lily je mŕtva a Ashera vypočúva polícia.“ Je presvedčená, že jej syn je nevinný. No klamala by, keby si nepriznala, že v ňom občas vidí záblesky otcovej agresívnej povahy. Zamotaný prípad sa vyvíja proti nemu a ona si uvedomuje, že syn pred ňou skrýva oveľa viac, ako jej v skutočnosti povedal.
If on a Winter's Night a Traveller
A beautiful hardback edition of Calvino's incomparable, genre-defying, wondrous masterwork.
You go into a bookshop and buy If on a Winter's Night a Traveller by Italo Calvino. You like it. But alas there is a printer's error in your copy. You take it back to the shop and get a replacement. But the replacement seems to be a totally different story. You try to track down the original book you were reading but end up with a different narrative again. This remarkable novel leads you through many different books including a detective adventure, a romance, a satire, an erotic story, a diary and a quest. But the real hero is you, the reader.
Stoner
A beautiful hardback edition of the greatest rediscovered classic of recent years.
William Stoner enters the University of Missouri at nineteen to study agriculture. A seminar on English literature changes his life, and he never returns to work on his father's farm. Stoner becomes a teacher. He marries the wrong woman. His life is quiet, and after his death, his colleagues remember him rarely.
Yet with truthfulness, compassion and intense power, this novel uncovers a story of universal value - of the conflicts, defeats and victories of the human race that pass unrecorded by history - and in doing so reclaims the significance of an individual life.
Catch-22
A beautiful hardback edition of one of the most subversive anti-war novels ever written - reading Catch-22 is a rite of passage.
Set in the closing months of World War II, this is the story of a bombardier named Yossarian who is frantic and furious because thousands of people he has never met are trying to kill him. His real problem is not the enemy - it is his own army which keeps increasing the number of missions the men must fly to complete their service. If Yossarian makes any attempts to excuse himself from the perilous missions then he is caught in Catch-22: if he flies he is crazy, and doesn't have to; but if he doesn't want to he must be sane and has to. That's some catch...
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.

































