Hodnotenie


Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Série


Edície


Najnovšie - Svetová beletria strana 195 z 492

Collected Essays: 1986-2011


This collection begins in the early 1980s with The Rainbow Sign, which was written as the Introduction to the screenplay of My Beautiful Laundrette. It allowed Kureishi to expand upon the issues raised by the film: race, class, sexuality - issues that were provoked by his childhood and family situation. In the ensuing decades, he has developed these initial ideas, especially as the issue of Islam's relation to the West has become one of the burning issues of the time. Kureishi shows how flexible a form the essay can be - as intellectual as Sontag or Adam Phillips, as informal and casual as Max Beerbohm, as cool and minimalist as Joan Didion, or as provocative as Norman Mailer. As with his fictional work, these essays display Kureishi's ability to capture the temper of the times.
U dodávateľa
18,95 €

Last Summer in the City


A cult classic of Italian literature published in English for the first time, with a foreword by Andre Aciman, author of Call Me By Your Name In the late 1960s, Leo Gazzara left his family in Milan and moved to Rome for work. Soon unemployed, he has spent his time in an alcoholic haze, bouncing between hotels, bars, romantic entanglements, and the homes of his rich and well-educated friends. Rome is indifferent. Leo drifts, aimless and alone. On the evening of his thirtieth birthday, he meets Arianna, a young woman who is both fragile and seductive. All night they drive the city in Leo's run-down Alfa Romeo, talking and talking. They eat brioche for breakfast, drink through the dawn, drive to the sea and back. A whirlwind beginning. This is the story of the year Leo fell in love and lost everything. Intense, brief, witty and devastating, Last Summer in the City is a newly rediscovered classic of Italian literature. Translated into English for the first time by Howard Curtis, Gianfranco Calligarich's romantic and despairing debut is reminiscent of The Great Gatsby, The Sun Also Rises and The Catcher in the Rye.
U dodávateľa
18,50 €

Érzelmek iskolája


Mikor Frédéric Moreau az ifjú jogászhallgató megpillantja a karcsú, igéző tekintetű, nála jó pár évvel idősebb Madame Arnoux-t, élethosszig tartó rajongás veszi kezdetét. Frédéric összebarátkozik a nő férjével, a sikeres üzletemberrel, Jacques Arnaux-val, így Madame Arnaux és a fiatalember útjai az évek során újra meg újra keresztezik egymást. Anyagi problémákon, politikai káoszon és megszámlálhatatlanul sok viszonyon át is a nő marad életének központi figurája és egyetlen szerelme. Az Érzelmek iskolája – Gustave Flaubert önéletrajzi elemektől sem mentes műve – a tizenkilencedik század egyik legnagyszerűbb francia nyelven írt regénye. Az Athenaeum Kiadó 2021-ben útjára indított Érzelmes klasszikusok sorozatának célja, hogy – a tizenkilencedik és a huszadik század alkotásaival megszólítva a huszonegyedik század olvasóközönségét – korszakokon átívelő párbeszédet teremtsen olyan kérdések mentén, amelyeken az emberiség a kezdetek kezdete óta töpreng.
U dodávateľa
14,51 €

Minek szenved, aki nem bírja


Pető Hanga tehetséges grafikus, sikeres tervezőcégnél dolgozik. Férje meglepetésül Balira viszi az első házassági évfordulójukon. Amikor azonban az őserdőben anafilaxiás sokkot kap, amit csak kis híján sikerül túlélnie, el kell gondolkodnia, hogy minden rendben van-e az életében. Annál is inkább, mert ettől kezdve elveszíti magától értetődő biztonságérzetét, önmagába vetett hitét. Sorra jönnek a bizarr tünetek, lassan mindenre és mindenkire allergiás lesz, ki kell költöznie a saját házából is, ahol épp most kezdték férjével új, közös életüket. Hanga lassan minden civilizációs ingerre súlyos testi tünetekkel reagál, nem tud enni, nem érintkezhet senkivel és semmivel. Egyedül van, bezárkózva egy kis faházba, a kertjük végében álló fehér törzsű nyírfák árnyékában. Mihez kezd ezzel az elidegenedéssel és peremre szorultsággal valaki? Van-e visszaút a mindennapi emberi kapcsolódásokba?
Na sklade 1Ks
12,87 €
  • 4 /5

Letný príbeh


Jedného horúceho letného dňa sa na predmestí Tokia stretávame s tromi ženami – tridsaťročnou Nacuko a jej staršou sestrou Makiko, ktorá pricestovala do mesta s dospievajúcou dcérou Midoriko. Makiko ťažko znáša starnutie a premeny svojho tela a je rozhodnutá podstúpiť plastickú operáciu pŕs. Verí, že len tak sa jej podarí znovu získať šťastie a chýbajúci pocit príťažlivosti. Midoriko trpí matkinou posadnutosťou a v zraniteľnom čase dospievania prijíma každú zmenu svojho tela s rastúcim odporom, čo vyústi až do jej rozhodnutia prestať rozprávať a všetky pocity si zapisovať do denníka. Jej ticho celkom ovládne byt Nacuko, v ktorom všetky tri ženy zápasia s neistotami, úzkosťou a vzájomnými vzťahmi. S Nacuko sa stretávame aj o osem rokov neskôr. Stala sa spisovateľkou a vydáva sa na cestu späť do rodného mesta. Spomína na dávne horúce leto a premýšľa o minulosti svojej rodiny zoči-voči vlastným túžbam a neistej budúcnosti. Román Letný príbeh, ktorý v angličtine vyšiel pod názvom Breasts and Eggs, ponúka radikálny intímny portrét ženy v súčasnej japonskej spoločnosti. Prináša nezabudnuteľnú emocionálnu výpoveď o hľadaní vnútornej sily a rovnováhy.
U dodávateľa
20,90 €

dostupné aj ako:

Všetko plynie


KGB pri domovej prehliadke nezatklo Grossmana, ale zatklo jeho román. Grossman požiadal listom priamo Chruščova, aby jeho knihe, v ktorej napísal len to, čo pokladá za pravdu, vrátil slobodu. Cenzúra však Život a osud zakázala ako dielo, ktoré by slúžilo nepriateľom sovietskeho štátu a komunizmu. Zakázala ho predovšetkým pre analógie medzi dvoma totalitnými režimami, komunizmom a nacizmom, pre narážky na paralelu medzi stalinskými masovými zločinmi (napr. hladomor na Ukrajine roku 1933, ktorý si vyžiadal 7 miliónov obetí) a vyvražďovaním Židov nacistami, pre paralely medzi sovietskymi pracovnými tábormi a nacistickými koncentračnými lágrami. Tieto analógie medzi hitlerovským a stalinským terorom, vyskytujúce sa v románe Život a osud, sú ešte vo výraznejšej podobe prítomné v poslednom Grossmanovom diele Všetko plynie. Vasilij Grossman sa nedožil vydania ani jedného z týchto dvoch diel. Rukopis románu Život a osud, schovaný u priateľov, sa v 70-tych rokoch podarilo na mikrofilmoch vyniesť na Západ. Román prvýkrát vyšiel po rusky roku 1980 vo Švajčiarsku. V Rusku potom až roku 1989. Na Slovensku vyšiel Život a osud v preklade Igora Otčenáša roku 1990. Dielo: Ľud je nesmrteľný (1942, slovenský preklad 1946), Stalingrad (1943, český preklad 1947), Stepan Koľčugin (19371947, slovenský preklad 1952), Obrana Stalingradu (1944, slovenský preklad 1946), Posledná hranica (1952, slovenský preklad 1958), Život a osud (1980, slovenský preklad 1990, reedícia 2008). Fragmenty Čiernej knihy vyšli roku 1946 v USA a v Rumunsku. Úplná, necenzurovaná verzia Čiernej knihy vyšla v ruštine po otvorení archívov sovietskej štátnej bezpečnosti (1989) roku 1993 v litovskom Vilniuse. Pod názvom Cesty a osudy vyšiel roku 1970 v českom preklade výber z Grossmanových poviedok a textov: V meste Berdyčive (1934), Treblinské peklo (1945), Tiergarten (19531955), Cesta (19601961) a ďalšie. V tom istom zväzku vyšla aj Grossmanova cestopisná črta o Arménsku Pokoj vám! (1962, po česky Kámen Arménie). Súbor Grossmanových reportáží z východného frontu A Writter at War: Vasily Grossman with the Red Army 19411945, 2005, editori A. Beevor a L. Vinogradová, vyšiel roku 2007 v českom preklade Spisovatel ve válce: Vasilij Grossman s Rudou armádou 19411945.
Na sklade 1Ks
11,90 €

Úton


„Hé, srácok, mentek valahova, vagy csak úgy sehova?” 1951 áprilisában Jack Kerouac három hét alatt, a spontán alkotás lázában írta meg az Úton eredeti változatát egyetlen, a végtelen utat jelképező papírtekercsre: annak a történetét, ahogy Neal Cassadyvel többször is beutazták Amerikát – ahogy száguldoztak a „jajongó kontinensen” át, s közben mindent meg akartak tapasztalni, ami csak kifacsarható az életből. A beatnemzedék első nagy műve volt ez – előbb született, mint Ginsberg Üvöltése vagy Burroughs regénye, a Meztelen ebéd –, de csak 1957-ben jelenhetett meg, miután Kerouac átírta: kihagyta az akkoriban még botrányosan merésznek számító részeket, és minden szereplőnek más nevet adott. Az ős-Úton csak jóval Kerouac halála után, 2007-ben jelent meg először, s azóta a mű két változatban létezik – mindkettő autentikus, de az Eredeti tekercs a maga nyersebb módján még inkább kifejezi a beatnemzedék életérzését és törekvését: hogy spontán, gátlástalan, lázadó, lüktető, száguldó, őrült, az élet titkának mélyére hatoló, új irodalmat akartak létrehozni.
Na sklade 3Ks
12,90 €

Ki téged így szeret


Edith Bruck 1931-ben született Tiszakarádon, ortodox zsidó családban. Az évtizedek óta Rómában élő magyar írónő otthonában vendégeskedett 2021 februárjában Ferenc pápa, aki személyesen rótta le tiszteletét. Bruckot 1944 nyarán szüleivel és három testvérével előbb a sátoraljaújhelyi gettóba zárták, majd deportálták. Tizenkét évesen, a nővérével egymást segítve élte túl Dachau és Bergen-Belsen poklát; a szüleik és fiútestvérük a táborokban pusztultak el. 1945 után az izraeli pincérnő, táncosnő, fotómodell és munkanélküli lét után végül Olaszországot választotta otthonául, ahol azóta is minden elismerést megkap. Legutóbbi regénye (Il pane perduto, az Európa Könyvkiadó gondozásában 2022-ben jelenik meg magyarul) elnyerte a legrangosabb olasz irodalmi díj ifjúsági zsűrijének díját. A kilencvenéves szerző a gimnáziumi nyitott órák kedvence. A hármas (magyar, zsidó, olasz) identitású szerző műveiben fontos szerepet kap az anyanyelvhez való viszony. Radnóti Miklóst, József Attilát (ahogy ő mondja, „Attilát”) fordít olaszra. A kötet címét is a költő egyik verstöredékéből kölcsönözte. A címadó írás, az 1959-ben olaszul írt Ki téged így szeret című kisregény nagyon rövid idő alatt világsiker lett, „az életben maradt Anne Frank naplójaként”, egy független nő történeteként emlegetik. Ereje pátosztalanságában, nyerseségében van, máig része a holokauszt világirodalmi kánonjának.
U dodávateľa
6,45 €

Víziváros


"Budapest az igaz és mélységes szerelmek városa. Higgye el, Uram, aki ismeri ezt a várost, csak könnyezve tud beszélni róla" - írja Szerb Antal, ez a könyv pedig épp egy ilyen szerelemről szól, de még inkább azokról a történetekről, amelyeket a szerelemről mesélünk egymásnak és saját magunknak. Egy fékezhetetlen intellektusú, gördeszkás bölcsész és egy rejtélyes, véletlenül idevetődött francia lány a 2010-es évek vibráló, zsúfolt Budapestjén váratlanul egymásba szeret - de hogy közös történetük tündérmese vagy bűnregény lesz-e végül, azt már nem ők döntik el, hanem a város és a folyó szeszélyes istenei. Dunajcsik Mátyás első regénye egyszerre urbanisztikai love story, rendhagyó családtörténet és szédítő utazás a mai, egykor volt és sohasem létezett Budapesten, amelynek épp annyi arca van, mint a rajta keresztül hömpölygő, történelmi és mitikus hordalékokat görgető Dunának. "Még a hidak is csak annyi terhet képesek egyszerre elviselni, mint a történet, ami létrehozta őket."
Na sklade 1Ks
11,29 €

Párizsi befutó


Hogyan élünk mi itt Kelet-Közép-Európában? Milyen Nyugatra menni és visszatérni? Milyen nehéz örökségeket cipelünk? Hogyan is vagyunk egymással, szülők és gyerekek, feleségek és szeretők, testvérek és féltestvérek, élők és holtak, könyvek, emlékek, történelmi változások és egyéni vágyak? Mi szabja meg esendőségünk és szerethetőségünk határát? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Mohácsi Árpád gazdagon hangszerelt, közvetlen hangon, élvezetesen elmesélt, sok szálon futó regénye. (Ja, és még azt is megtudjuk, kik azok a Merényiék.) "Ezen az ajtón nem lehet csak úgy kimenni" - olvassuk a regény egyharmada tájékán. Nem túl feltűnő mondat. De nagy ereje van. Aki leírta, az tud valamit az emberi létezésről. Azon belül: az 1960-as évek közepe táján született magyar emberek, férfiak és nők fiatalkoráról, 1989 előtt és után. Generációs regény, korrajz. Géza, Dóri (meghalt), Bella, Gabi, Jutocsa, Sanyi, és aki fiatalabb: Luca (Géza új barátnője) és aki idősebb: Piri néni (Géza édesanyja, szorgalmas ügynökijelentésíró) - ha elolvassuk az életükről, sorsukról szóló beszámolót, még sokáig velünk maradnak. - Márton László
U dodávateľa
12,87 €

Grandhotel Evropa


Román o starém kontinentu, který je tak nabitý minulostí, že už v něm nezbývá místo pro budoucnost Známý spisovatel přijíždí do Grandhotelu Evropa, aby se zde psaním románu vypořádal se ztroskotáním svého osudového vztahu. Kdysi přepychový hotel pomalu chátrá, stejně jako v autorových očích upadá i mocný a skvostný stejnojmenný kontinent, který se v posledních letech stal skanzenem a lunaparkem pro turisty. Zatímco hrdinové románu pátrají po posledním Caravaggiově obrazu a cestují do nejrůznějších koutů světa, Grandhotel Evropa zaplavují turisté z Číny. Ilja Pfeijffer se v košatém vyprávění plném historických a literárních odkazů zamýšlí nad migrací, sexem i uměním a ilustruje, jak se Evropa i zbytek světa mění pod náporem globalizace a masového turismu.
U dodávateľa
26,90 €

dostupné aj ako:

Keď príde jar


Dal jej svoje srdce dokáže sa oň Elizabeth starať s takou nehou, s akou sa Wynn stará o ňu? Keď príde jar je druhou knihou najpredávanejšej série kresťanských románov z prostredia kanadského západu od skvelej spisovateľky Janette Okeovej. Svadba bola jej splneným snom, ale potom Po roku učenia v jednotriednej škole v kanadskej divočine plánuje Elizabeth svadbu s Wynnom Delaneym, členom Kráľovskej severozápadnej jazdnej polície. Svoj manželský život začínajú na jeho odľahlej základni ďaleko na severe. Elizabeth sa necíti pripravená na taký osamelý život bez mnohých výdobytkov, na ktoré bola dovtedy zvyknutá. Zostala jej len láska k Wynnovi a viera v Boha. Bude to však stačiť? Janette Okeová je priekopníčkou kresťanskej literatúry a oceňovanou autorkou inšpiratívnych románov. Viaceré z jej kníh sa stali predlohami televíznych filmov a seriálov. S manželom Edwardom žije v kanadskej Alberte. Z recenzií: Zamilovala som si tento príbeh plný lásky a nádeje. Hovorí o tom, ako Elizabeth rastie a dozrieva, ako prináša ľuďom Boha, ako sa ich učí milovať, ako sa stará o nich aj o svojho manžela. Nádherný príbeh, plný smiechu a sĺz, tak ako skutočný život. Lucinda Websterová Aký úžasný druhý diel! Sprevádzali sme Elizabeth na jej svadbe, počas jej cesty na sever, uprostred veľkých životných zmien. Moje srdce jej držalo palce na každom kroku cesty. Výborné čítanie! Valerie Hartupová
U dodávateľa
12,90 €

dostupné aj ako:

V istých kruhoch


Zoe Howardová má sedemnásť rokov, keď ju jej brat Russell zoznámi so Stephenom Quaylom. Stephen je jedinečný, Zoe nikdy v živote nikoho podobného nestretla. Je zvláštny a prchký ako postava z ruského románu. Jeho sestra Anna je, naopak, plachá a uvážlivá. Zoe s Russellom a Stephen s Annou pochádzajú z rôznych spoločenských kruhov, ktorých tieňa sa celý život nezbavia. Ich príbeh sa odohráva v nádherných záhradách a vilách severne od prístavu v Sydney a je psychologickou drámou o rodine a láske, tyranii a slobode. "Elizabeth Harrower opisuje márnosť a zbytočnosť upadajúcej vyššej vrstvy jasne a priezračne ako Francis Scott Fitzgerald." Eimear McBride "Niekedy trpký, inokedy krutý pohľad na podstatu lásky, úlohu ženy a premenlivosť moci aj v tých najbežnejších vzťahoch je surový a bolestný ako rana bičom. Elizabeth Harrower ju však dokáže zmierniť svojím dokonalým štýlom." Geordie Williamson "V istých kruhoch je portrétom dvoch rodín napísaným v tradícii géniov, akými sú Jane Austen, Henry James či Shirley Hazzard… Máme pocit, že sledujeme skutočný život." Sydney Morning Herald Elizabeth Harrower (1928 - 2020) je autorkou piatich románov a do literatúry sa zapísala ako jedna z najvýznamnejších povojnových austrálskych spisovateliek, hoci v 70. rokoch prestala publikovať. Román V istých kruhoch je jej posledným a vyšiel po viac ako štyridsiatich rokoch od svojho napísania.
Na sklade 1Ks
16,90 €

dostupné aj ako:

  • 3 /5

To najlepšie v živote


Viacgeneračný román o štyroch dcérach, ktoré ľahkovážne rozdúchavajú starú rivalitu, a jednom dávno pochovanom tajomstve. Keď sa Marilyn a David v sedemdesiatych rokoch do seba zaľúbia, žijú v blaženej nevedomosti. Netušia, čo všetko ich čaká. O mnoho rokov prežívajú ich dospelé, celkom rozdielne dcéry ťažké časy. Wendy ovdovela veľmi mladá a útechu hľadá v alkohole a u mladších mužov. Violet je právnička, ale zostala doma s dvoma malými deťmi, trpí úzkosťou a pochybuje o sebe. Liza je neurotička, čerstvo vymenovaná za profesorku. Neplánované tehotenstvo ju nepríjemne zaskočí a ona váha, či dieťa vôbec chce. Grace je najmladšia dcéra, ktorá žije v klamstve a nikto z rodiny to netuší. Na scéne sa napokon vynorí Jonah Bendt, chlapec, ktorého sa pred pätnástimi rokmi vzdala jedna zo sestier, a postupne sa nám odkryje pestrá minulosť rodiny Sorensonovcov, roky poznačené dospievaním detí, zatrpknutosťou, ale aj chvíľami radosti, vďaka ktorým život stojí za to.
Na sklade 1Ks
17,90 €

dostupné aj ako:

1984 / Náš soudruh Winston Smith


Román 1984 George Orwella (19031950) předkládá obraz totalitní společnosti, v níž je jedinec jen dočasnou položku na seznamu, který lze kdykoliv změnit, přepsat či úplně vymazat. Na jedinci nezáleží, důležitá je MOC. Moc odosobnělá, respektive zosobněná imaginárním Velkým bratrem. Kniha bývá charakterizována jako dílo odhalující princip fungování totalitních režimů, čímž se donedávna mínily především režimy fašistické a komunistické. Jako varovný popis možného vývoje západních společností byl zmiňován spíše román Aldouse Huxleyho Konec civilizace. Bohužel, jak naznačuje současný vývoj, Orwellova a Huxleyho vize se podivně proplétají. I dnes si nikdo nemůže být jist, kým, proč a jak bude odposloucháván, analyzován, zneužit, zmanipulován, převychováván či prozatím jen společensky vypařen. Není náhodou, že Orwellovu knihu, napsanou v roce 1948, zařadil časopis Time mezi sto nejvlivnějších knih vydaných od roku 1923. Kniha vychází v novém překladu Luboše Snížka, s již klasickým doslovem - rozsáhlou esejí Milana Šimečky Náš soudruh Winston Smith.
U dodávateľa
23,65 €

Tam tam


Tommyho Orange v románu Tam tam líčí životy "původních Američanů". Proplétající se nitky jejich osudů směřují do Oaklandu, kde se má vbrzku konat tradiční slavnost powwos,. Kniha představuje výrazné individuality, městské indiány 21. století, rozkročené mezi snahou udržovat tradice a moderním životním stylem.
Na sklade 1Ks
13,99 €

Tengeróceán


Különféle lelki, intellektuális vagy művészi problémákkal küzdő férfiak és nők gyűlnek össze a két világ határán, az óceán partján álló kis Almayer fogadóban. Miközben sorra megismerjük élettörténetüket - vagy életük meghatározó epizódját -, felfedezzük az óceán egy-egy újabb titkát is. "Úgy kell olvasni, mint egy kalandregényt" - írta Baricco a könyvéről, de hőseinek a mesék és az álmok világát idéző kalandjai csak háttérként szolgálnak a fő történethez. Merthogy a regény "főszereplője" a titokzatos, nagy kékség, amely egyszerre gyógyító erő és halálos veszély, az élet bölcsője és a tudás meg az ihlet forrása. Az óceán valamilyen módon fontos szerepet játszik a regény szereplőinek zátonyra futott életében, és az olvasó az utolsó pillanatig találgathatja, hogy a "tengeróceán" kiket fog megmenteni, és kiket veszejt el.
Na sklade 1Ks
9,67 €

Ronda tanár úr


Heinrich Mann főhőse erkölcscsősz és züllött fráter. A két véglet egyszerre fér meg a kisvárosi tanár lelkében. Az 1904-ben íródott kisregény élesen és remek humorral mutatja be a kisstílűséget, a jelentéktelen szürkeség bosszúvágyát és az elfojtottságában romlott bujaságot. Magyarul Kosztolányi Dezső egészen különleges fordításában élvezhetjük. A téma számtalan feldolgozása közül a legsikeresebb a Marlene Dietrich főszereplésével 1930-ban készült A kék angyal, mely a képmutató élvetegség szimbólumává vált az idők során. A tanár úr erkölcsi buzgalmában elveszi ugyan az orfeumi táncosnőcskét, ám később őt használja fel arra, hogy anarchiát szabadítson a városra. És együtt bukik el a polgár, a polgármester, a politikus és a diák. Érthető, hogy szülővárosában a könyvet agyonhallgatták, és be ugyan nem tiltották, de álszent módon a helyi könyvesboltosok számára nem engedélyezték az árusítását. Heinrich Mann a szintén világhírű író, a Nobel-díjas Thomas Mann bátyja. Két húguk és a felesége is öngyilkos lett, ez nagyon megviselte. Németországot 1933-ban hagyta el, majd miután megfosztották állampolgárságától és a művészeti életben betöltött tisztségeitől, Amerikába emigrált. 1949-ben, egy évvel halála előtt visszakapta a tisztségeit.
U dodávateľa
6,45 €

Enbury Heath


'Don't show proper feelin', does it, not turnin' up for 'is dad's funeral?' Siblings Sophia, Harry and Francis have lost both their parents in the last six months. Attending the funeral for their estranged father, they wonder what will become of them now that the last connection to their difficult childhood has been severed. What have they inherited - financially and emotionally - to guide them to adulthood, and build a new home together? Enbury Heath is a semi-autobiographical account of the years which Gibbons and her brothers spent living in a cottage in Hampstead Heath: a wonderfully astute, bittersweet novel about family, grief, money, and the pleasures of London.
U dodávateľa
12,95 €

Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.