Najnovšie - Svetová beletria strana 241 z 495
zobraziť:
Hajnali láz
Egy levélköteg 60 éven át várta, hogy a szekrény mélyéről előkerülve megmutassa, mit jelent az újrakezdés, a kitartás, az élni akarás és a határtalan szerelem.
"Szüleim, Miklós és Lili hat hónapon át, 1945 szeptemberétől 1946 februárjáig leveleztek, mielőtt Stickholmban összeházasodtak volna. A levelek létezéséről ötven évig nem tudtam. Azután Apám halála után Anyám, szinte mellékesen, két formás levélköteget nyújtott át, búzakék és skarlátszínű selyemszalaggal összekötve. A történettel hosszú ideig képtelen voltam foglalkozni - aztán tíz évvel később megírtam a regény első változatát, s ezzel párhuzamosan elkészült a film forgatókönyve is. Abban a kivételes szerencsében részesültem, hogy írhattam is, rendezhettem is szüleim szerelmének történetét."
Gárdos Péter
Svédország, 1945. A huszonöt éves Miklós Bergen-Belsen koncentrációs táborából a svédországi Gotland szigetére szállítják. Aztán a rehabilitációs kórházban ismét halálra ítélik: svéd orvosa hat hónapot ad neki. De Miklós hadat üzen a sorsnak, és levelet ír száztizenhét szintén Svédországban ápolt magyar lánynak azzal a céllal, hogy egyiküket feleségül veszi. Hamarosan rátalál az igazira: mint aki megtáltosodott, úgy ragadja magával a tizenkilenc éves Lilit bűbájos soraival, lehengerlő stílusával.
A Hajnali láz az élet szerelmes regénye, amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte. Az elmúlt években szinte valamennyi európai országban megjelent, de már Tajvanon, Brazíliában, Kínában, Izraelben és Dél-Koreában is saját nyelven olvashatják a kötetet, mely irodalmi díjakat nyert el Londonban, Párizsban és Szentpéterváron. A könyv alapján készült film a szerző rendezésében 2015 végén került a mozikba.
dostupné aj ako:
Scenes of a Graphic Nature
After a tough few years floundering around the British film industry, experimenting with amateur pornography and watching her father's health rapidly decline, Charlie and her best friend Laura journey to her ancestral home of Clipim, an island off the west coast of Ireland. She knows this could be the last chance to connect with her dad's history before she loses him.
But when the girls arrive, Charlie begins to question both her difficult relationship with Laura and her father's childhood stories. Before long, she's embroiled in a devastating conspiracy that's been sixty years in the making . . . and it's up to her to reveal the truth.
'One of the most intelligent, well observed depictions of lust, loss, envy, betrayal, friendship and love that I've ever read' DAISY BUCHANAN
'A moving and extremely funny look at family, roots and the myth of Irishness' THE i, ESSENTIAL SUMMER READS
The Coward
Question: What's worse than being in a wheelchair?
Answer: Being a fuck-up in a wheelchair.
After a car accident Jarred discovers he'll never walk again. Confined to a 'giant roller-skate', he finds himself with neither money nor job. Worse still, he's forced to live back home with the father he hasn't spoken to in ten years.
Add in a shoplifting habit, an addiction to painkillers and the fact that total strangers now treat him like he's an idiot, it's a recipe for self-destruction. How can he stop himself careering out of control?
As he tries to piece his life together again, he looks back over his past - the tragedy that blasted his family apart, why he ran away, the damage he's caused himself and others - and starts to wonder whether, maybe, things don't always have to stay broken after all.
The Coward is about hurt and forgiveness. It's about how the world treats disabled people. And it's about how we write and rewrite the stories we tell ourselves about our lives - and try to find a happy ending.
Mr Wilder and Me
**The dazzling new novel from the prize-winning, bestselling author of Middle England**
In the heady summer of 1977, a naive young woman called Calista sets out from Athens to venture into the wider world. On a Greek island that has been turned into a film set, she finds herself working for the famed Hollywood director Billy Wilder, about whom she knows almost nothing. But the time she spends in this glamorous, unfamiliar new life will change her for good.
While Calista is thrilled with her new adventure, Wilder himself is living with the realisation that his star may be on the wane. Rebuffed by Hollywood, he has financed his new film with German money, and when Calista follows him to Munich for the shooting of further scenes, she finds herself joining him on a journey of memory into the dark heart of his family history.
In a novel that is at once a tender coming-of-age story and an intimate portrait of one of cinema's most intriguing figures, Jonathan Coe turns his gaze on the nature of time and fame, of family and the treacherous lure of nostalgia. When the world is catapulting towards change, do you hold on for dear life or decide it's time to let go?
Little Misunderstandings of No Importance
The short story collection that launched Tabucchi to fame, reflecting on the uncertainties, memories, mistakes and mysteries of life
Eleven short stories pivoting on life's ambiguities and the central question they pose in Tabucchi's fiction: is it choice, fate, accident, or even, occasionally, a kind of magic that plays a decisive role in the protagonists' lives? Set in Paris, Lisbon, Madras and New York and blended with the author's wonderfully intelligent imagination, Tabucchi reflects on the elemental aspects of the human experience, exploring grief, uncertainty, adventure, memory and love.
'One of the most admired Italian writers of his generation' The Times
Váha slov
Najnovší filozofický román od autora Nočného vlaku do Lisabonu sa tentoraz odohráva v Londýne a Terste. Simona Leylanda od detstva fascinujú jazyky. Proti vôli svojich rodičov sa stane prekladateľom a rozhodne sa postupne naučiť všetky jazyky Stredomoria. Z Londýna nasleduje svoju manželku Liviu do Terstu, kde zdedila vydavateľstvo. V meste významných literárnych osobností verí, že našiel ideálne miesto pre svoju prácu - až kým ho lekárska chyba nevyvedie z miery. No potom sa z domnelej katastrofy stane zlomový bod, ktorý mu umožní opäť úplne zmeniť svoj život.
Pascal Mecier ani tentoraz nezaprel svoj neutíchajúci záujem o reflexiu hraničných situácií v živote človeka a o úlohu slova v nich. Jeho najnovší román je vyznaním lásky k slovu, ktoré má moc spustiť v ľudskej existencii tie najneočakávanejšie pohyby. Opäť sa mu podarilo napísať filozofický román, ktorý je rovnako dojímavý ako jeho najslávnejšie knihy.
dostupné aj ako:
První člověk
Hlas Alberta Camuse zní ze všech jeho románů nejosobněji právě v této knize. Autor putuje ke kořenům, hledá sám sebe, odkrývá myšlenková východiska svých knih. Podněcuje čtenáře, aby důsledně promysleli jejich poselství. Opravdu jsou Camusovi vlastní všechny pojmy běžně spojované s jeho jménem – existencialismus, absurdita, společenské vyloučení, revolta?
Autor vyjadřuje hluboký vztah k Alžírsku jako k svému prvnímu domovu, zatímco Francie pro něj navždy zůstala druhým, nikoli však vlastním domovem. Camusova přimknutost k zemi jeho dětství je stejného rodu jako láskyplný vztah k hluché, jen ze rtů odezírající negramotné matce, v jejíž chudé domácnosti na předměstí Alžíru vyrostl. Sebevýchova „prvního člověka“ Camuse se musela obejít bez autority otce, bez jeho předaných zkušeností a pravd. Je věrný sám sobě, vědomý si svých chyb, nelítostně poctivý… a přitom se nevzdává naděje. Revoltuje proti utrpení, učí (se) milovat, co je nedokonalé. Jeho vnitřní, skutečná, žitá úcta k lidské práci ho rozdělila od pařížských intelektuálů, kteří o proletariátu jen vedli řeči. Kvůli tomu všemu je právě dnes namístě číst Camuse pozorně!
Albert Camus zamýšlel tímto dílem vytvořit tolstojovsky velký román své doby. Paradoxně znejistělý udělením Nobelovy ceny bolestně s psaním zápasil, když ho ve třetině zamýšleného celku zastihla tragická smrt. Tímto románem zahajuje nakladatelství LEDA soustavnou ediční řadu Camusových děl v nově zpracovaných, autoritativních překladech.
Villette
Námět k rozsáhlému románu, který u nás vychází poprvé nezkrácený jako jednosvazková kniha, čerpala Charlotte Brontëová z vlastní životní zkušenosti. V roce 1842, v šestadvaceti letech, odcestovala s mladší sestrou Emily z Anglie do Bruselu, kde obě vzdělané ženy našly práci v penzionátu manželů Hégerových. Charlotte učila angličtinu a Emily hudbu. Po několika měsících se sice sestry musely z rodinných důvodů vrátit domů, ale Charlotte brzy přijela zpátky do Belgie a pokračovala v práci v penzionátu. Čekaly ji dva smutné roky: bez Emily se v cizí zemi cítila osamělá, stýskalo se jí po domově a coby protestantka se s katolickým prostředím nikdy nesžila. Posledním impulzem k návratu domů do Haworthu, kde bydlela její rodina, bylo milostné vzplanutí: Charlotte se zamilovala do svého zaměstnavatele, pana Hégera, a protože si uvědomovala, že její láska nikdy nebude opětována a nedojde naplnění, rozhodla se Brusel navždy opustit.
Román Villette, pojmenovaný podle "fiktivního města" ve "fiktivní zemi" kdesi v kontinentální Evropě, je do jisté míry autobiografický. Jeho hlavní hrdinka Lucy Snoweová prožívá podobné trable, má podobné sny a touhy, jaké měla v Bruselu Charlotte. Stejně jako autorka věří v ideály a čistou lásku a je připravena svůj život naplnit službou druhým.
Příběh Lucy Snoweové, zprvu nemilované a pak obdivované i zbožňované ženy, je mnohovrstevnatý. Není v něm nouze o překvapivé zvraty a nikdy si nemůžeme být jisti, kam autorka zavede své postavy, jaké jim přichystá životní peripetie či kdy a za jakých okolností se vynoří staří známí, jejichž úloha v příběhu zdánlivě dávno skončila.
Nokturna
Soubor novel nazvaný Nokturna a opatřený podtitulem Pět příběhů o hudbě a soumraku patří k vrcholům Ishigurova díla. Pětice volně propojených příběhů, odehrávajících se v Benátkách, Londýně, západoanglickém Herefordshire a Beverly Hills, vypráví o lásce, hudbě, úspěchu a životních selháních a Ishigurovy postavy se nám v nich představují ve chvílích náhlého prozření či formativní životní krize. Autor tu znovu osvědčuje svůj jedinečný cit pro střídání nálad, zachycení nejjemnějších emocí a především pro plynutí času; to vše je přitom podáno vytříbeným, soustředěným stylem, prosyceným stoicismem a nostalgickou rezervovaností.
Jednotlivé příběhy knihy nejsou nijak vyhrocené, spíše zvláštně zklidněné, komorní jde skutečně o nokturna, tedy kompozice spíše poklidné povahy, částečně smířené s tím, že den už uplynul, že za chvíli vše pohltí noc. Přesto jako by v těch uspávajících tónech probleskovala jakási naděje: že až nazítří přijde nový den, bude jiný než ten, který se právě skončil.
Zlomená žena
Simone de Beauvoir bezpochyby najvýraznejšie prispela k modernému mysleniu svojou veľmi vplyvnou kritikou vzťahu mužov a žien Druhé pohlavie, no je tiež autorkou mnohých románov a poviedok, v ktorých sa zrkadlia jej skúsenosti a filozofické postoje.
V zbierke Zlomená žena sa vydáva na pôsobivú cestu k pôvodu našej zraniteľnosti prostredníctvom osudov troch žien, ktoré uviazli v konkrétnych situáciách a usilujú sa vytvoriť si život nanovo.
V príbehu, podľa ktorého sa kniha volá, sa Monique snaží poskladať úlomky svojho niekdajšieho života po tom, čo sa jej manžel prizná k nevere s mladšou ženou. V Monológu bohatú ženu zžiera zatrpknutosť a osamelosť po manželovom a synovom odchode. Vo Veku diskrétnosti čelí úspešná a šťastne vydatá profesorka drsnému odmietnutiu svojej najnovšej práce a nezáujmu syna, posadnutého svojou manželkou a jej svetskými hodnotami.
Bolesti starnutia, blížiaca sa samota, desivá ľahostajnosť milovaného človeka a vyhasnutie vášne. Analýza Simone de Beauvoir je neprekonateľná. Literárne pútavé príbehy sú zároveň ponorom do komplexnosti ženského života.
dostupné aj ako:
Once Upon a Time in Hollywood
Quentin Tarantino's long-awaited first work of fiction - at once hilarious, delicious, and brutal - is the always surprising, sometimes shocking new novel based on his Academy Award-winning film.
RICK DALTON - Once he had his own TV series, but now Rick's a washed-up villain-of-the week drowning his sorrows in whiskey sours. Will a phone call from Rome save his fate or seal it?
CLIFF BOOTH - Rick's stunt double, and the most infamous man on any movie set because he's the only one there who might have gotten away with murder . . .
SHARON TATE - She left Texas to chase a movie-star dream, and found it. Sharon's salad days are now spent on Cielo Drive, high in the Hollywood Hills.
CHARLES MANSON - The ex-con's got a bunch of zonked-out hippies thinking he's their spiritual leader, but he'd trade it all to be a rock 'n' roll star.
HOLLYWOOD 1969 - YOU SHOULDA BEEN THERE
A vörös korona
Hérakleitosz óta tudjuk, hogy nem léphetünk kétszer ugyanabba a folyóba. András László új regényének szereplői mégis megpróbálják a lehetetlent. A vörös korona a korrupció könyve - a gazdasági és a szellemi korrupcióé. A korrupció pedig olyan folyó, amelybe tényleg csak egyszer léphet az ember, második lehetőségre esély sincs, ahhoz túl erős a sodrás. Aki nem fullad meg útközben, elér a tengerig. A tengervíz viszont ihatatlan.
Ritka szövésű, társadalmilag érzékeny és pontos, mégis könnyed, a mai valóságunkról szóló mű. Ha úgy akarjuk: krimi. Ha úgy: tényregény. Ami biztos: akarjuk vagy sem - az életünk. (Babiczky Tibor)
Príbeh jedného detstva
Román rozpráva o detstve malého chlapca od roku 1951, keď sa presťahoval od svojej starej mamy z dediny na predmestie Budapešti, až do jesene 1956. O tom, ako objavuje preňho doposiaľ neznámy svet: svoju matku-vdovu, ktorú dovtedy nepoznal, sanatórium a jeho obyvateľov, ktorí sa preňho stali širšou rodinou, ako aj svet za plotom sanatória, ktorého pravidlá určuje stalinizmus. Chlapec sa musí vyznať vo svete klamstiev a poradiť si s intimitou osobných vzťahov. Román je o osobnom boji o zmocnení sa pravdy. Príbeh jedného detstva končí 4. novembra, v deň potlačenia revolúcie, ktorá vypukla v októbri 1956. V tento deň sa z malého dieťaťa náhle stane dospelý človek: dvanásťročný dospelý človek.
Na sklade 2Ks
12,90 €
dostupné aj ako:
Az újraálmodók
Az újraálmodók költői regénye nők három generációjának a rabszolgaságtól a szabadságig vezető útját mutatja be Louisiana államban. 1924-ben az idős asszonyt, Josephine-t láthatjuk, aki egy virágzó gazdaság büszke tulajdonosává vált, és éppen fia esküvőjére, majd unokája születésére készül. Szomszédjába költözik a társaságra vágyó Charlotte férjével, azonban a fiatal fehér nő váratlan felbukkanása és közeledése nem várt konfliktusokhoz vezet. Mindeközben Josephine visszaemlékezéseiben feltárul gyermekkora, a tizenkilencedik század közepi déli ültetvényes birtokok világa. A rabszolgaként dolgozó anyja és apja a titokzatos Újraálmodók vallási közösségét segítségül híva készül a menekülésre és a felszabadulásra. 2017-ben pedig megismerhetjük az egyedülálló Avát, aki fiával betegeskedő, magányos nagymamájához, Marthához költözik, hogy gondozza őt. De a fehér földbirtokosok leszármazottjaként felnőtt asszony demenciája felgyorsul, és leépülése közben egyre inkább felszínre kerülnek unokájával szembeni előítéletei. Mindeközben Ava megismerkedik dúlaként dolgozó anyja fiatal terhes lányokból álló körével is. Előbb-utóbb döntenie kell, hogy merre lép tovább az életében, követi-e ősei szavát a nőknek reményt és támogatást nyújtó közösségbe. Az újraálmodók Toni Morrison és Alice Walker könyveit idéző világa érzékenyen mutatja be, milyen a napjainkban is jelen lévő elnyomás és a faji előítéletek közegében élni. Az álomszerűen egybefonódó három nő elegáns és történelmileg inspirált története a fekete nők és gyermekeik, valamint az anyaság és a kitartó újrakezdés regénye.
Tizenhárom
Krakkó belvárosának kultikus kocsmáiban izzik a hangulat az egykori népszerű gyerekszínész, a mindenki által mesterként ismert öregedő piás körül. A hosszú önpusztító évek után felcsillan a remény: egy varsói médiaügynökség óriási összeget kínál emlékiratai megírásáért.
Miközben sűrűsödik körülötte a levegő az ivókban, az utcákat pedig elárasztják a turisták, Szotyka, a helyi prostituált különös sérülést szenved munka közben, és egy fiatal lány, aki a mester körül legyeskedik, rejtélyes körülmények közt meghal.
A hírnevét és méltóságát az előző rendszerben felejtő mester legszívesebben csak kikérné a következő vodkáját, és felvenné a zsíros tiszteletdíjat, ha lehetséges volna. A felhőtlennek tűnő életek és a nyüzsgő krakkói utcák díszlete mögött azonban felsejlik a kortárs lengyel valóság pénzéhes karrieristákkal, képmutató politikusokkal, befolyásos médiamogulokkal, a megélhetést hajtó pultosokkal és számító, kíméletlen arcokkal teli karneváli világa.
dostupné aj ako:
Kolibřík
Je těžší setrvávat na místě, nebo být neustále v pohybu? Má neštěstí vyhrazené jízdní pruhy, nebo to do nás napálí nazdařbůh?
Nejnovější román uznávaného italského spisovatele Sandra Veronesiho Kolibřík (Premio Strega 2020) klade čtenáři řadu otázek a všechny se nějak dotýkají tajemství a ironie lidského osudu, pomíjivosti našich životů i snahy zabránit tomu, aby se chvíle, jež jsme prožili, „neztratily v čase jako slzy v dešti“. Nenápadným hrdinou příběhu jedné rodiny, který si čtenář musí poskládat sám ze střípků života zprostředkovaných empaticky ironickým vševidoucím vypravěčem, z dopisů, e-mailů, esemesek a záznamů telefonních rozhovorů, ze seznamů a inventářů – neboť věci mají v životech lidí svůj význam a svou roli – je oční lékař Marco Carrera přezdívaný Kolibřík: zpočátku kvůli svému malému vzrůstu, později pro své urputné úsilí udržet se na jednom místě i navzdory pohromám, jež se na něj řítí.
Číst Kolibříka, melancholický román, jehož tematickou konstantou je smrt a umírání, a přesto z něj sálá víra v život a v lidské pokolení, je jako listovat albem fotografií, probírat se zaprášeným archivem, dívat se na staré filmy, poslouchat staré desky. Sandro Veronesi potvrdil svou pověst jednoho z nejlepších současných italských romanopisců, neboť se přesvědčivě vypořádal s nesnadným úkolem zachytit ducha času i jeho plynutí a vtisknout individuální zkušenosti kolektivní rozměr.
A tökéletes feleség receptje
A fiatal és sikeres Alice feladja reklámszakmai karrierjét, hogy író lehessen, és a nyüzsgő Manhattant hátrahagyva kiköltözik férjével New York egyik kertvárosába, amitől gyökeresen megváltozik addigi élete. Eleinte nem igazán tudja mivel tölteni a napjait a nagy, üres házban, ám egyszer csak egy régi, személyes jegyzetekkel teleírt szakácskönyvre bukkan az alagsorban. Alice-t lenyűgözi az 1950-es évekbeli szakácskönyv és egykori tulajdonosának, Nellie Murdochnak a stílusa. Miközben főzni tanul a könyvből, rádöbben, hogy a receptek mellé firkantott megjegyzések jelentik a kulcsot a rég halott nő különös és rejtélyes életéhez.
Alice számára csakhamar az is világossá válik, hogy a sült fagylalt és a vagdalt hús ötféle elkészítési módja talán ártalmatlannak tűnik, de Nellie titkai egyáltalán nem azok. Miközben lassacskán feltárul előtte a hetven évvel korábban élt nő sorsa, Alice különös párhuzamot kezd felfedezni Nellie házasságának fenyegető oldala és a saját párkapcsolata között. Egy ponton elhatározza, hogy ellenáll férje akaratának, visszaszerzi az irányítást az élete felett, sőt pár titokkal felfegyverkezve meg is védi magát.
dostupné aj ako:
Lány a város felett
A regény egy mindenre kíváncsi nő története, aki az Anna nevet kapta a keresztségben, de ő másikat választott magának: Eileithüia. A görög mitológiában Héra és Zeusz lányát hívták így, akinek nem kisebb feladat jutott az istenek között, mint óvni a gyermekeket.
A regénybeli Eileithüia a helyét keresi a világban, de nem találja, így felépíti a sajátját, ahol mindenki azt kapja, amire vágyik, vagy amiről azt hiszi, hogy vágyik. A faluban, ahonnan útjára indul, bolondnak tartják a jósnő anyját, aki egyedül neveli, de hozzá fordulnak segítségért, ha nagy a baj. A kislányból fiatal lány lesz, aki maga mögött hagyja a múltját, hogy meghódítsa a világot. És akinek ez különleges, kitartó, emberismerő nőként sikerül is. De ha a lábad előtt hever az egész világ, hogyan tovább?
Tallér Edina regényében minden gondolat megérint, mert azokra a kérdésekre keresi a választ, amelyeket vagy nap mint nap felteszünk magunknak, vagy amik elől nap mint nap menekülünk, mert az ezekkel való szembenézés nem könnyű. Milyen emberek lettünk a 21. századra? Mi határozza meg a gondolkodásunkat? Mihez kezdünk magunkkal egy korban, amelyben azt sem tudjuk, kik vagyunk? A Lány a város felett című könyv a sors, a hit és a megválaszolandó kérdések regénye.
dostupné aj ako:
Heaven and Earth
Every summer Teresa follows her father to his childhood home in Puglia, down in the heel of Italy, a land of relentless, shimmering heat, centuries-old olive groves and taciturn, proud people. There Teresa spends long afternoons enveloped in a sun-struck stupor, reading her grandmother's cheap crime paperbacks.
Everything changes the summer she meets the three boys who live on the masseria next door: Nicola, Tommaso and Bern - the man Teresa will love for the rest of her life. Raised like brothers on a farm that feels to Teresa almost suspended in time, the three boys share a complex, intimate and seemingly unassailable bond.
But no bond is unbreakable and no summer truly endless, as Teresa soon discovers.
Because there is resentment underneath the surface of that strange brotherhood, a twisted kind of love that protects a dark secret. And when Bern - the enigmatic, restless gravitational centre of the group - commits a brutal act of revenge, not even a final pilgrimage to the edge of the world will be enough to bring back those perfect, golden hours in the shadow of the olive trees.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.



































