Najnovšie - Svetová beletria strana 303 z 492
zobraziť:
Aranysárkány
Novák Antal világa a kívülállók számára egyszerű, szelíd, tiszta és titokzatos, mert ez a világ a magányé. Pontossága, rendszeretete, szorgalma, lelkiismeretessége legendás hírű, pedig nem több kitartóan végigélt szerepnél, melynek lelki hátországa a szorongó nyugtalanság. Felesége elvesztése után az évek lassú vonulatában a hitves falon függő, néma képe összeépült egy másik, egy élő, egy mind vonzóbb arccal – a Hildáéval, s mert a gyermek arca szinte egy az anyáéval, benne, általa él az egyiké és általa élet a másiké. Hilda mindebből semmit sem lát, csak annak poklát éli át. A kamaszok kegyetlen életrevalóságával tör magának réseket börtöne falán. Amikor apja rajtakapja Tibort Hilda szobájából való menekülése közben, szinte valódi vetélytársként néz vele, a tanítvánnyal farkasszemet. Hilda feszült párbeszéde apjával sürgeti a kimondhatatlant. Novák Antal itt, a Hildával való fájdalmas szócsatában találkozik először a teljes magánnyal, mely kínzóbb a nemlétnél. És ettől fogva, mintha megtébolyodott volna a világ. A diákok ellenségessé válnak, a kollegák egyre elviselhetetlenebbek. Hilda, Tibor, Liszner külön-külön, egyenként talán nem is rosszak, és mégis egy nagy, nyomasztó, ellenséges közösséggé egyesülnek Novák Antal alvajáró igazságkeresésének vízióiban. Öngyilkosságában a szenvedő ember ül diadalt a megaláztatással való kiegyezés felett. Az aranysárkány az ifjúság szimbóluma, a végtelennel, az egekkel kacérkodó fiatalság-láznak, mindent tipró indulatnak, féktelen szabadság-akaratnak a jelképe. "Szép", mert fénylő, csillogó, dús a ragyogásban; és riasztó, mert sárkány-testű. Csodálni való, magával ragadó, úsztatja a tekintetet, és mégis gyűlöletes, mert jelzése, parancsoló istene az elmúlásnak.
Hibalista
A múlt század harmincas éveiben élt mifelénk egy Villon nevű poéta, akit tulajdonképpen Franciaországban lógattak föl, valamikor a 15. század második felében. Többen vagyunk, akiknek költészetét ez a Faludy György-transzponálta kalandor határozta meg. Bálint Tamás is a villoni úton indult el, de most már egészen bizonyos: ő a legérzelmesebb neovillon. Mintha a szenvedélyes verskalandor Tóth Árpád lila dalra fakadó nyakkendőjét bogozná a nyakára, és még felöltene egy teljesen egyéni mellényt is ? olyan ez a költészet. Méltán övé tehát a múzsa ? a pap (az arkánumbéli tán?) leánya –, mégpedig birtokostul. Ha már mindig a nő jut eszébe a földről.
Orbán János Dénes
Akiket hazavártak
Nem tudni, honnan jön és merre tart: Dezső Kata értelmezhetetlen jelenség. Az Előretolt Helyőrség Íróakadémia üdvöskéje ? a 001-es ? játszi könnyedséggel írja radioaktív érzelmeket sugárzó, fölzaklató verseit, amelyek súlyosak, mint az ólom, mégis mintha valamiféle transzcendens vízen lebegnének. Nem ragaszkodik hozzájuk; ha kell, bármelyiket könnyedén átírja vagy kitörli, és ír egy másikat – egy jobbat. Azt szokták mondani, egy könyv akkor van készen, amikor egyetlen szavát sem tudjuk jobbra cserélni. Ám Dezső Kata esetében ez a művelet egy borgesi időlabirintust generálna, úgyhogy inkább kettévágtuk a gordiuszi csomót, és bemutatjuk költészetének aktuális keresztmetszetét. „A kaktusz évente egyszer, pont most virágzik.”
Na sklade 1Ks
7,04 €
A Mandible család - 2029-2047
A közeljövő Amerikájában játszódó, sugárzóan szellemes, éleslátó regény egy valamikori jómódú család négy generációját követi nyomon, amint keresztülbotorkálnak a – nagyon is ijesztően valóságosnak tűnő – országos méretű adósságválságtól romokban heverő amerikai gazdaságot megrázó utórengéseken.
Az Egyesült Államok 2029-ben vérontás nélküli világháborúba keveredik, amely idővel amerikai családok millióinak megtakarítását teszi semmivé. A nemzetközi devizatőzsdén a „mindenható dollár” értéke egyik napról a másikra óriásit zuhan, és helyét egy új globális fizetőeszköz, a bancor veszi át. Az elnök megtorlásul bejelenti, hogy Amerika nem tesz eleget hitel-visszatérítési kötelezettségeinek. Számlái fedezésére a kormány pénzt nyomtat. Ami kevés tényleges valuta a takarékoskodóknál megmarad, azt egykettőre elnyeli az elszabadult infláció.
A Mandible család kilencvenhét éves pátriárkájuk halála után jókora örökségre számított. Miután szülői jussuk semmivé porlad, a kezdeti szimpla csalódás a puszta túlélést jelentő kihívásba torkollik.
Avery ingerült, amiért nem vásárolhat olívaolajat, Florence nővére viszont földönfutóvá lett családtagokat kénytelen befogadni szűkös háztartásába. Nollie nénikéjük, a külföldön élő írónő hetvenhárom évesen egy olyan országba tér haza, amelyre rá sem ismer.
Nollie fivére, Carter azon füstölög, hogy megtébolyodott mostohaanyjukról neki kell gondoskodnia, mert idősek otthonára immár nem telik. Az egykor jobb napokat látott amerikai családot csupán Florence csodabogár tinédzser fia, Willing, a közgazdasági autodidakta menti meg az utcára kerüléstől.
dostupné aj ako:
Az első rosszfiú
Cheryl soha nem képes igazán ellazulni. Egyedül él, és évek óta hasztalanul igyekszik elsírni magát, pedig állandóan gombóc van a torkában. Szüntelenül kísérti egy gyerekkori emlék: hatéves korában találkozott egy fiúcsecsemővel, és azóta minden csecsemőben ugyanezt a kisbabát véli viszontlátni.
Cheryl világa mesés képzelődésekre épül. Már húsz éve dolgozik a Nyitott Tenyér elnevezésű karitatív szervezetnél, amikor a főnöke és főnöknője, egy házaspár, különös szívességre kéri: huszonegy éves lányuk - név szerint Clee - hadd költözzön oda hozzá egy időre. Cheryl élete teljesen felborul ettől a beavatkozástól - és mégis éppen ezáltal döbben rá, milyen az, ha az ember nem csak képzelődik, hanem valóban megszeret valakit.
A negyvenes, túlérzékeny nő és az öntelt, kegyetlen szőke szexbomba története megindítóan beszél az emberi intimitásról: egyik pillanatról a másikra váltva ki nevetést, meghökkenést, viszolygást vagy épp együttérzést az olvasóból.
Az egyedi, frivol humorú Miranda Julynak már az első novelláskötete is nemzetközi sikert aratott (és Frank O'Connor-díjat kapott), az első regényét pedig most világszerte úgy adják ki, mint az amerikai irodalom legnagyobb ígéretének egyszerre bizarr és romantikus remekművét.
Az arany ember
Az arany ember, a legnépszerűbb Jókai-regény, csaknem teljes egészében a Duna mellett és a Dunán játszódik. Világa - a gyermek Jókai világa. Ő még ismerte a gőzhajózás előtti vízi világot, hajóséletet. Gyermekkorában gyakran riadhatott fel álmából a gabonás hajók hajnali ködből hallatszó kürtjeleire. Részt vett Komáromban annak a dúsgazdag Domokos Jánosnak temetésén, akiben az irodalomtörténetírás Timár Mihály modelljét sejti. Noéminak is élő mintája volt, Lukanics Ottilia, Jókai gyámleánya. Az író 1870 táján ismerte meg, s a Balatonnál időzve, naponta meglátogatta Arácson; ekkor írta a Senki szigetének fejezeteit. A bűbájos idillt tehát valóságos élményekből, legbelső érzéseiből alkotta meg, s nem csupán fantáziájának szülötte. Az örökéletű mesén túl azonban ez a mű korának fontos kérdéseire is keresi-kutatja a választ: az egyéni és a társadalmi boldogulás megteremtésének lehetőségére.
Řeka, která teče pozpátku
Románový příběh dvou osamělých dětí. Tomek má jediného přítele, starého moudrého vesnického písaře, Hannah miluje svého žlutomodře zbarveného ptáčka, jedinou památku na zemřelého otce. Ti dva se nakrátko setkají v Tomkově krámku, kde chce Hannah koupit živou vodu z řeky Kžar… Tak začíná Tomkovo hledání řeky Kžar, a hlavně tajemné Hannah, která mu stále uniká. Moderní příběh čerpá z odvěkých zdrojů, ale i z dětské touhy po dobrodružství, mořích, pouštích, přátelství a lásce. Najdou se dvě dospívající děti? A co všechno jejich shledání předcházelo? Jean-Claude Mourlevat, původním povoláním učitel a divadelník, je jedním z nejzajímavějších autorů pro děti a mládež v současné Francii: inspiraci ke svým příběhům často čerpá z pohádkové mytologie, vypráví je však živě a současně.
Co by bylo
Sešlý luxus hotelu v Budapešti. Ke čtyřiačtyřicátým narozeninám dostává Astrid od svého nového přítele dovolenou. Pár dnů jen oni dva, bez dětí, práce, shonu kolem. Zamilovaný Paul bezděčně nahlédne její minulost. Pozná víc, než si dokázal představit. Strhující příběh románu Co by bylo začíná v NDR, na divokém mejdanu se Astrid bezhlavě zamiluje. Čtvrt století poté se její cesta mění na pouť proti proudu času a křísí minulost: láska, přátelství, emigrace, zrada a nostalgie v mistrně komponované, napínavé knize německého literárního mága. Ani tentokrát nezůstává Gregor Sander nic dlužen své pověsti mistra melancholického minimalismu, jenž výjevy ve svých knihách popisuje natolik plasticky, až je možné se v nich procházet.
Lacná kniha Jestli odejdeš (-50%)
Dokázal by ji milovat víc, než nenávidí válku?
Jestli odejde, bude muset zabíjet, nebo bude sám zabit. Jestli zůstane, bude uvězněn a možná odsouzen k trestu smrti. Takto bezútěšné jsou možnosti volby, před kterými stojí talentovaný dramatik Howard Henderson. Nedokáže sdílet nadšení svých vrstevníků pro účast ve válce, nechce bojovat s neviditelným nepřítelem. Ví velice dobře, jak to na frontě chodí, a nechce se na tom sebeméně podílet.
Když poslechne své srdce, bude zostuzena a opovrhována. Když se zachová podle společenských konvencí, bude v osamění odsouzena k bezbřehé nudě. Takovéto možnosti se nabízejí půvabné Vivian Fosterové. Právě se vdává, když vypukne válka, a její doposud odtažitý manžel se vmžiku mění v bojovného vlastence. Vivian zůstává sama na farmě v Derbyshire, bolestně odtržená od společenského života, z něhož se mohla dříve těšit...
Lze v čase běsnící války nalézt krásu? Anebo přátelství Howarda a Vivian představuje jen zoufalý únik z dusivé bezvýchodnosti situace, v níž se oba ocitli? Odejdi do války a už nikdy nepohlédni své lásce do očí. Zachraň svého nepřítele. Anebo jdi k čertu. Správná volba jako by snad ani neexistovala
Na sklade 2Ks
8,20 €
16,40€
dostupné aj ako:
Bonavia
Bonavia, vrstevnatý román s autobiografickými prvkami potvrdzujúci autorovo majstrovstvo v zachytení vlastného literárneho sveta, demonštruje Velikićovu výnimočnú rozprávačskú a jazykovú kultúru, vybrúsený štýl a cit pre pôsobivý detail. Ľúbostný príbeh z obdobia postjuhoslovanskej traumy a tranzície, univerzálne zrozumiteľná kniha, ktorej názov je odvodený od rovnomenného hotela v Rijeke; zároveň ide aj o želanie šťastnej cesty.
Tento román predkladá príbeh o odchodoch a putovaní, o vojne a dôsledkoch rozpadu Juhoslávie, za aké sa dnes všetci hanbia, o osudoch tých, ktorí vidia východisko v rozhodnutí zostať alebo ujsť čo najďalej od „rodnej hrudy“, „domáceho krbu“, „dedovizne“. Autobiografické motívy sa nikdy dosiaľ vo Velikićových knihách neprejavili v takej miere – autor do príbehu zakomponoval skutočné osobnosti, ktoré ho ovplyvnili v životnom smerovaní i závažných rozhodnutiach (básnik Raša Livada, spisovateľ Kruno Lokotar).
Vzrušujúce ahasverovské rozprávanie o cestovaní, ktoré je vždy čiastočne aj útekom pred sebou samým, je nielen sugestívnou správou o nedávnej minulosti, ale aj o súčasnom stave nám príbuzných, večne hľadajúcich „južnejších“ súčasníkov.
A lótusz virágai
J. R. dos Santos portugál bestsellerszerző regényeit 15 országában több millióan olvassák. Eddig 7 lebilincselően izgalmas kötete jelent meg magyarul, és az évek során komoly rajongótáborra tett szert.
Ezúttal egy történelmi trilógia első részét tartja kezében az olvasó, melyben négy ember – két férfi és két nő – izgalmas eseményekben bővelkedő, rendhagyó sorsát követheti nyomon. A 20. század hajnalán Európától Ázsiáig új, félelmetes diktatúrák vannak kialakulóban. A regény Portugáliába, Oroszországba, Japánba és Kínába kalauzol el minket, ahol a trilógia első részében hőseink még kisgyermekként figyelik a körülöttük zajló eseményeket. A történelem azonban kíméletlenül beavatkozik az életükbe, és végérvényesen kiszakítja őket megszokott környezetükből.
Négy ország, négy család, négy sors.
Vajon képes egy új eszme megváltoztatni a világot? Hogyan fér meg egymás mellett a modern gondolkodásmód és a hagyomány?
A trilógia második részében hőseinkkel 1929-ben, a Wall Street-i tőzsde összeomlása után találkozhatunk újra. Egy kaotikus, kiszámíthatatlan világban próbálják megtalálni a helyüket, ahol különféle nehéz helyzetekkel kénytelenek megbirkózni. Van, aki a semmi felett egyensúlyoz egy kötélen, és a puszta túlélésért küzd; másnak két szerelem között kellene választania, de olyan is akad, aki így vagy úgy a hatalom közelébe kerül. Földrészeken, kultúrákon és politikai rendszereken átívelő utazást ígér Santos új regénye.
dostupné aj ako:
Vyššia spravodlivosť
Dielo vyjadruje túžbu po lepšom svete, kde platia zákony pre všetkých ľudí rovnako, bez ohľadu na spoločenské a materiálne postavenie.
Na pozadí tejto základnej myšlienky vzniká a rozvíja sa vzájomná láska dvoch žien pochádzajúcich z rozličných spoločenských vrstiev. Je to hľadanie plné neistôt, postupné vzájomné spoznávanie sa a napĺňanie základnej ľudskej potreby mať niekoho blízkeho, túžba po láske a súzvuku dvoch ľudských duší na úrovni duševnej i telesnej.
Lacná kniha Milá Olivo (-25%)
Autorův synek Olivier si v květináči na terase jako symbol svého jména pěstoval malý olivovník (francouzsky olivier). Během jedné zimy zavalil stromek sníh a těžce ho poškodil. Avšak rostlina se po delší době začala vzpamatovávat. Radost a láska ke křehkému, zato velmi vitálnímu stromku vedla autora ke vzniku této knížky vyprávění a faktografických údajů, mapující „kulturní dějiny“ jedné z nejstarších a nejkomplexněji využívaných rostlin lidské civilizace.
Čteme tu nejen o sázce mezi Athénou a Poseidónem, ale i o úloze oliv a olivového oleje v nejrůznějších literárních dílech či v malířství, stejně tak jako o technice zpracovávání, o švindlování při výrobě oleje, o jeho rituální úloze a mnoha dalších aspektech drobného ovoce a „tekutého zlata“. Je to soubor zábavných příběhů, překvapivých a poučných zamyšlení o rostlině s botanickým jménem olea europeana sativa.
Na sklade 1Ks
11,18 €
14,90€
dostupné aj ako:
Tenderenda fantasta
Kaleidoskopický román, jejž lze považovat za Ballovo skryté umělecké krédo, vznikal v letech 1914–1920, knižně však poprvé vyšel až roku 1967. Magicko-anarchický svět plný bezbřehého absurdního humoru je odrazem zoufalství a iracionality situace, v níž se společenství imigrujících umělců v neutrálním Švýcarsku během první světové války ocitlo. Román je zároveň i poetickým ztvárněním geneze dosud nejradikálnějšího uměleckého směru – dadaismu, a svou až karnevalovou satirou vůči dobovým monstrům také protichůdcem teoreticko-reflexivního tónu Ballových pamětí.
Americanah
Ifemelu és Obinze szerelme a középiskolában kezdődött. Elérkezett a továbbtanulás ideje, s a diákok, ha csak tehetik, menekülnek a polgárháború utáni kilátástalan Nigériából. Ifemelu, a lány a princetoni egyetemen szerez rész-ösztöndíjat. Megélhetését megalázó módon tudja biztosítani, de barátokkal, jó emberekkel hozza össze a sors, és a jó emberek segítenek neki talpra állni. Életmód blogot indít Fajszabadítás -, avagy Egy nem amerikai fekete különféle megfigyelései a (korábban négernek nevezett) fekete amerikaiakról címmel, amelynek sikere fordulatot hoz az életébe. Szerelme, az Amerikáról ábrándozó Obinze az otthoni diploma megszerzése után Angliáig jut. Találkozik befogadó, türelmes, jó emberekkel, de rasszistával is. Az illegális bevándorló túlélő stratégiáival a szürke gazdaságban próbálkozik, de végül hazatoloncolják. Otthon aztán az új demokráciában megcsinálja a szerencséjét. Vagyonos lesz, igyekszik lelkiismeretét félig fehéren tartani a hazai üzleti élet mocsarában együtt úszol az árral, vagy lenyomnak. Vajon elfelejtik egymást a volt szerelmesek?
Náhradní život
Náhradní život je dokonale komponovaným příběhem siamských dvojčat a současně alegorií dramatických změn, které se na sklonku devadesátých let odehrály na Balkánském poloostrově. Zlata a Srebra, jejichž jména odkazují na zlato a stříbro, žijí ve Skopji, dnes hlavním městě Makedonie, která je ještě součástí někdejší Jugoslávie. Sledujeme příběh dvojčat, jež si nepřejí víc, než žít jako ostatní. Bude chirurgický zákrok, který podstoupí, osvobozením, nebo obě sestry sváže ještě těsněji než dosavadní fyzické spojení? Zároveň se děj odehrává na pozadí společenských změn, Zlata i Srebra patří k první generaci, která zažívá proměnu poměrů ve své zemi a její rozpad. Cenami ověnčená kniha makedonské literární hvězdy Lidije Dimkovske je kronikou jednoho života a jedním dechem historickou freskou zobrazující dobu, již jsme nedávno žili.
Tato publikace byla realizována za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikace (sdělení) odpovídá výlučně autor a Evropská komise neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.
The Weird and the Eerie
Explore the weird, the eerie, and the horrific in 20th-century literature, film, and music-from H.P. Lovecraft and Daphne Du Maurier to Stanley Kubrick and Christopher Nolan.
What exactly are the Weird and the Eerie? Two closely related but distinct modes, and each possesses its own distinct properties. Both have often been associated with Horror, but this genre alone does not fully encapsulate the pull of the outside and the unknown.
In several essays, Mark Fisher argues that a proper understanding of the human condition requires examination of transitory concepts such as the Weird and the Eerie.
Featuring discussion of the works of: H. P. Lovecraft, H. G. Wells, M.R. James, Christopher Priest, Joan Lindsay, Nigel Kneale, Daphne Du Maurier, Alan Garner and Margaret Atwood, and films by Stanley Kubrick, Jonathan Glazer and Christopher Nolan.
Parchant z Jižní Karolíny
Parchant z Jižní Karolíny bývá srovnáván s takovými romány jako Dobrodružství Huckleberryho Finna Marka Twaina nebo Kdo chytá v žitě J. D. Salingera. Odkrývá čtenářům svět bílé chudiny na Jihu Spojených států. Hlavní postavou a zároveň vypravěčkou je dcera patnáctileté servírky, která vyrůstá v početném rodinném klanu věčně opilých strýčků a rychle stárnoucích tet. Rozvrat poklidné rodinné atmosféry nastane ve chvíli, kdy se její matka provdá za nevyzpytatelného Glena. Drásavě autentická výpověď předčasně dospělé dívky je i knihou o lásce a jejích tajemných zvratech. Román byl přeložen do řady světových jazyků a úspěšně zfilmován.
Ďábel je taky jenom člověk
Psychoterapeuta Jakoba Jakobiho navštíví nezvaný host. Chlapík se jmenuje Anton Auerbach, a nepřeje si nic menšího, než koupit Jakobovu duši. Ta má totiž od chvíle, co se Jakob setkal s Bohem, mimořádnou cenu. Pro koho? Pochopitelně pro ďábla. Nikým jiným totiž Auerbach podle svého tvrzení není. Rozčilený Jakob odmítá na prodej duše byť jen pomyslet a „Toniho“ nebere vážně. Jenomže domnělý ďábel má v rukávu nejedno eso. Jakobův život se den po dni mění v učiněné peklo. Teď by se mu opravdu hodila boží pomoc …
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.
































