Najnovšie - Svetová beletria strana 492 z 500
zobraziť:
Cesta do Ixtlanu
Třetí část dnes již klasického Castanedova svědectví o soudobém čarodějnictví v Mexiku. Pod vedením dona Juana a dona Genara se Castaneda již desátý rok učí dívat tak, aby "viděl". Učí se "zastavit svět" kolem sebe – prolomit ono všeobecné skálopevné přesvědčení, že to, co vnímáme, skutečně je, protože cesta bojovníka vede trhlinou v této jistotě.
Vypredané
11,70 €
Já, Francois Villon
Jsou básníci, kteří žijí jednak svými nestárnoucími verši, jednak jako mýtus. To je bezpochyby případ francouzského básníka Françoise Villona, jehož si zásluhou brilantních překladů Otokara Fischera také česká literatura takřka přisvojila s láskou nemenší, než s jakou ho kdysi osvojil jeho vzácný pěstoun Guillaume Villon, vzdělaný kaplan kostela Saint-Bénoît-le-Bétourné, a přijali všichni prokletí 19. století. Villonovy verše navíc ožily ještě v Baladě z hadrů V+W a vryly se do českého povědomí už definitivně. Pařížský rodák, jehož verši vrcholí francouzský literární středověk, jako by se v Čechách znovu narodil v první polovině 20. století a dodnes promlouvá k novým generacím čtenářů vzácně blízkou řečí, v níž se mísí úsměv, úsměšek, posměch, výsměch a bolestný škleb. Čí humor bychom už měli nazývat šibeničním, ne-li žerty toho, kdo skutečně o vlásek unikl šibenici, toho, kdo s titulem univerzitního magistra svobodných umění sklouzl mezi tuláky a zločinecké podsvětí, toho, kdo dokáže mísit bravurní básnickou formu vysoké dvorské poezie s obhroublým obsahem a zločineckou hantýrkou a metafyzickou úzkost s takřka romantickou vzpourou? Úvodní studii, životopis a ediční poznámky napsal Jozef Felix.
Vypredané
9,05 €
Snídaně šampionů
Reedice jedné z kultovních knih dnes jednoho z nejstarších žijících severoamerických spisovatelů, v níž vystupuje - jak jinak - Vonnegutův alter ego, stárnoucí spisovatel vědeckofantastické literatury Kilgore Trout, jehož hlava je nevyčerpatelným gejzírem originálních nápadů na povídky. V této knize Kilgore Trout ke své hrůze zjistí, že jeden jeho čtenář považuje jeho fiktivní příběhy za pravdivé. Výsledkem je neuvěřitelně černá satira, v níž si Vonnegut bere na paškál válku, sex, rasismus, touhu po úspěchu, politiku a ničení životního prostředí.
Vypredané
13,70 €
Mag & Satori v Paríži
Nový projekt nakladatelství Argo přináší reprezentativní výbor z díla Jacka Kerouaca. Volnou řadu jeho próz zahajuje svazek spojující dnes již klasické překlady dvou kratších textů. Mag vyšel v přetlumočení Olgy Špilarové poprvé v roce 1984. Překladatelka se tehdy ujala nesnadného úkolu:převést do češtiny specifický záznam černošského dialektu, kterým navíc promlouvá desetiletý chlapec. Mag je v Kerouacově díle svým způsobem výjimečný text, jak jazykovou stylizací, tak faktem, že vypravěčem příběhu není zřetelně identifikované autorovo alter ego jako ve většině jeho nejznámějších knih. Na druhou stranu do kontextu díla velmi dobře zapadá, díky citlivosti a dychtivosti, s jakou dětský vypravěč vnímá a vstřebává svět a zážitky, které nabízí. Překladatelka jazyk příběhu přetlumočila citlivě, působivě i nadčasově: její překlad vychází již potřetí, s minimem úprav. Satori v Paríži je oproti Magovi vyhroceným příkladem Kerouacovy snahy odvrhnout všechny stylizace a eliminovat hranice mezi životem a literaturou. Text je záznamem skutečné Kerouacovy cesty do Evropy, do Paříže a Bretaně, kde pátral po historii svých dávných předků. Vypravěčům obou textů je společná vnímavost ke všem událostem cesty, snaha ve všech nalézt krásu a hlubší smysl - dokonce osvícení, ono nesdělitelné satori zenbuddhistické filosofie, které může posvětit libovolný okamžik. Satori v Paříži poprvé vyšlo časopisecky už v roce 1967 v překladu Jana Válka, prvního překladatele Jacka Kerouaca do češtiny. Na průkopnické počiny Olgy Špilarové a Jana Válka navazuje argovský projekt, který zachycuje různé polohy Kerouacova díla a vytváří relativně ucelený portrét tohoto pozoruhodného autora, vyznavače svobodného žití i psaní, nadšeného pozorovatele a kronikáře zázračných a intenzivních zážitků nalézaných v zdánlivě každodenní skutečnosti i na cestách-únicích ze všednosti.
Vypredané
9,31 €
Krajina s pobřežím aneb Sto let norské povídky
Výbor představuje průřez norskou povídkovou tvorbou dvacátého století. Vedle povídek starších, mnohdy již kanonizovaných autorů obsahuje povídky prozaiků současných, s jejichž tvorbou se český čtenář dosud nesetkal. Uvedené texty tak podávají celistvý
Vypredané
10,89 €
Cit slečny Smilly pro sníh
Román dánského autora, jehož základní osnovou jsou tajemné okolnosti smrti malého kamaráda hlavní hrdinky, grónského chlapce Izaiáše. Odhalování záhady vede přes tajné archivy pochybných společností a patologických ústavů, přes kodaňské podsvětí na loď, která odplouvá s tajemným posláním k ostrůvku u západního pobřeží Grónska.
Vypredané
16,39 €
Mrtvý otec
„Statečný román o všem“ nejčtenějšího z postmoderních amerických autorů 70. a 80. let je svéráznou a vtipnou hyperbolou o světě, jak ho viděl Donald Barthelme (1931–1989), zasazenou mimo známý čas i prostor, a přesto každému tak povědomou. Stylem podobným jeho Padesáti povídkám (Argo, 1999) a stylem zcela nezaměnitelným navozuje úvodní situaci románu: „Je to úplně normální noha, až na to, že je sedm metrů vysoká.“ Obrovské tělo se pohybuje krajinou. Patří Mrtvému Otci. Je mrtvý a není mrtvý; mluví, uráží, řídí, žadoní, popichuje, svádí. Je moudrý, je vtipný, je ješitný, je napůl mechanický, je strašlivý ve svém hněvu, a přece bezmocný jako dítě, je… mrtvý? Krajinou nebezpečných Wendů a Velkého Otce Hada jej na provaze táhne procesí devatenácti lidí. Thomas, Julie, Emma, Edmund a další jej opečovávají i urážejí, krmí a usmiřují a také připravují na tajemný cíl své pouti. Jazykem naprosto nespoutaným nás Donald Barthelme provází příběhem, v němž je jasné jen jedno: že není jasné nic.
Vypredané
10,72 €
Ani Eva, ani Adam
Jedna z nejznámějších současných francouzsky píšících spisovatelek, která sama vyrůstala jako dcera belgického diplomata v Japonsku, se nyní v milostném příběhu inspirovaném vlastním životem vrací do země svého dětství a popisuje zrod lásky mezi jednadvacetiletou učitelkou francouzštiny a jejím dvacetiletým japonským žákem. Dobře zná tamější prostředí a dokáže ho také přiblížit čtenářům. Román byl nominován na několik cen a autorka za něj získala cenu francouzských novinářů Prix de Flore.
Vypredané
10,39 €
Vánoční příběhy
Kniha obsahuje čtyři čtivé novely napsané populárními romantickými autorkami, jež patrně českým čtenářkám není třeba představovat, odehrávající se v různých dobách a v různých koutech světa, avšak spojené kouzlem atmosféry vánočních svátků. Teprve kouzelná moc vánočního času dává hrdinům příběhů spatřit pravé hodnoty objevující se v jejich životech.
Vypredané
12,17 €
Jsem Tvůj
Stanislav Dlouhý je profesor literatury. Višňa (nebo je to Leontina?) je jeho krásná mladá manželka. Se zálibou o polodrahé kameny. Nebo o muže? Každopadně obojí sbírá a je z toho krásný náhrdelník. Balabán má z toho nelehký úkol. Sestavit román. Román pl
Vypredané
13,63 €
Rosemary ma detatko
V dramatu Rosemary má děťátko autor sugestivně líčí příběh mladé ženy žijící až doposud klidným životem. Rosemary a její nový manžel Guy se stěhují do nového apartmánu v New Yorku ve slavné Park Avenue, kde se spřátelí se starším párem v sousedství a žijí
Vypredané
4,65 €
dostupné aj ako:
Potopa ve starověkém Egyptě
Gernot L. Geise zkoumá záhady spojené s egyptskými pyramidami a zpochybňuje řadu názorů uznávaných egyptologů. Všímá si pozoruhodných efektů egyptských pyramid: Tupé holicí strojky se v pyramidách samy naostří, sama od sebe se vyčistí špinavá voda, mléko zde nekysne, maso je mumifikováno a přitom nezapáchá, migrény, bolesti zubů a psychické napětí pomíjejí, rostliny rostou rychleji a rány se lépe hojí, elektronické přístroje v letadlech přelétávajících nad pyramidami přestávají fungovat, delší pobyt v pyramidě navozuje změněné stavy vědomí a vyvolává halucinace atd. Především však autor ukazuje, že starověký Egypt byl postižen katastrofální povodní, jež znamenala naprostý zánik jeho vyspělé civilizace i kultury. A to nikoli onou biblickou povodní, ale relativně nedávno – asi před 1 300 lety, kdy už pyramidy a chrámové
komplexy dávno stály! Efekty zničující potopy, způsobené superobří vlnou tsunami, autor ilustruje důkladnou obrazovou přílohou.
A klade i další znepokojující otázky:
Jaký byl skutečný účel pyramid?
Mohly sloužit jako kontrolní a naváděcí centrum pro starty a přistávání kosmických lodí z rozličných planet? Prokazují fotografie NASA,
že i na jiných planetách Sluneční soustavy stojí pyramidy podobné těm egyptským? Mohly mít pyramidy vyfotografované na jiných planetách podobné funkce jako ony egyptské? Využívali staří Egypťané zařízení pyramid k teleportaci předmětů či osob v nulovém čase na velké
vzdálenosti? Z jaké doby pyramidy skutečně pocházejí? Je takzvaná Červená pyramida sestrou Cheopsovy pyramidy? Jak je vskutku stará
Sfinga a kdo ji vlastně postavil? Jaké prostory se pod ní nacházejí?
Vypredané
14,25 €
Když muž miluje muže
Je to kniha povídek o lásce, žárlivosti, o samotě, o touze, o štěstí zamilovaných i neštěstí opouštěných, o naději a snech, o vítězstvích a prohrách. KDYŽ MUŽ MILUJE MUŽE je kniha nejenom pro muže, kteří milují muže, ale i pro muže, kteří milují ženy. Je i pro ženy, které milují ženy i pro ženy, které milují muže. KDYŽ MUŽ MILUJE MUŽE je kniha o lásce a láska patří všem.
Vypredané
8,00 €
Ľubostné rošády
Štyri napínavé príbehy majstra čierneho humoru – každý s geniálnou zápletkou a prekvapujúcim záverom. Dva z nich vychádzajú z denníka bohatého bonvivána, ktorého zvodcovskému umeniu neodolá žiadna žena. V treťom sa ľúbostno-sexuálny náboj mení na erotický, zatiaľ čo vo štvrtom prevláda hororový podtón.
Vypredané
6,61 €
Portrét mladého umelca
Jeden z najznámejších románov írskeho prozaika a básnika patrí medzi klenoty svetovej prózy. Už v tomto diele s výraznými autobiografickými prvkami, mýtizujúcom život svojráznym spôsobom, badať prvé náznaky autorovej novátorskej umeleckej logiky, rúcajúcej dovtedajšie stereotypy, ktorá sa naplno rozvinula v široko komponovanom románe Ulysses.
Vypredané
3,62 €
Exhorty
Náš soubor zprostředkovává překlad původně německých exhort zaměřených zejména sociálně kriticky, v nichž jsou zachyceny problémy života tehdejších vysokoškolských studentů.
Vypredané
12,36 €
Při loupání cibule
Günter Grass předložil na prahu osmdesátky autobiografii, která je — jak u tohoto rozeného fabulátora není ani jinak představitelné — umělecky komponována a stylizována a neustále osciluje na hranici autentického dokumentu a fikce, dokládajíc i otevřeně přiznávajíc, že každé vzpomínání je i při nejupřímnější snaze o pravdivost vždy tvorbou příběhu a postav, nikoli jejich pouhou „věrnou“ reprodukcí.
Autor tu revokuje skutečné události, lidi a zážitky, z nichž většina později vstupovala do jeho uměleckých textů (především „gdaňské trilogie“: Plechového bubínku, Kočky a myši, Psích roků), jako by obracel směr uměleckého procesu: jestliže dříve proměňoval životní materii na umělecký tvar, nyní se zpětně — a s přiznanou nejistotou na každém kroku — snaží rekonstruovat životní a historickou realitu, z níž jeho umělecké příběhy a postavy vznikaly.
Výsledkem tohoto pokusu je ovšem zase výsostně umělecké dílo, poutavé vyprávění s výraznými postavami, pointovanými příběhy a grassovsky hravým stylem, ale současně i dílo jako vážné, upřímné a reflektované svědectví o době a společnosti, v níž autor žil.
Tyto hodnoty díla byly bezprostředně po vydání překryty vzrušenými diskusemi, jež se soustředily na jediný bod celé knihy: na Grassovo pozdní přiznání, že jednotka, do níž byl jako dobrovolník na sklonku války přidělen, patřila k divizi SS. Nezaujatý čtenář se přesvědčí, že to není zdaleka jediný důvod, proč toto pozdní dílo velkého autora číst.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.






























