Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Edície


Lovení Snárka


111 let uplyne v lednu 2009 od úmrtí Charlese Lutwidge Dodgsona (27. 1. 1832 - 14. 1. 1898), známějšího jako Lewis Carroll, autor vpravdě nesmrtelné Alenky v říši divů a Za zrcadlem. Ten, kdo ji zná a miluje, zná nepochybně i další podivuhodné postavy z těch knížek. Z nich nejpodivuhodnější je jistě Žvahlav neboli Tlachapoud, vposled Hromoplk. A ten nám budiž průvodcem na podivuhodné výpravě, jejímž cílem je Lovení Snárka, bytosti ovšem reálně neuchopitelné, hodné směšnohrdinského eposu, jímž tato kniha vskutku je. Původní čtyřverší vypravují klasicizujícím jazykem (ale jaksi poťouchlým) o dějích dozajista úžasných, leč poněkud nesmyslných. Jak rozvernost a současně praštěnou „zaumnost" Carrollovy blouznivé epopeje převést do češtiny, je ovšem otázkou. Václav Pinkava na to šel „carrollovsky", ale po svém. Riziko bylo to značné, však rozhod se nésti je hrdě. Zdar jeho odvaze, neboť cesta za Snárkem je a bude vždy „o život". Nám ale pomohou groteskně luzné ilustrace mistra nad jiné povolaného, Adolfa Borna.
Vypredané
13,70 €

Návrat veľkého romantika


Ďalšia zbierka, ktorú autor venoval "všetkým svojim láskam."
Vypredané
4,61 €

Rozumné srdce


Zbierka jasných, múdrych, vážnych i hravých veršov, ktoré prezrádzajú bohatosť myšlienky a básnický výraz autorky. Sú vzletmi i pádmi v duši modernej ženy, sú jej výkrikom, aby človek žil naplno, ako sa len dá, bez podlžností, bez rezerv... No najmä sú príspevkom k tomu málu slovenskej poézie, ktorá dnes vychádza.
Vypredané
3,00 €

dostupné aj ako:

Básne Repka


Básnik sa vracia a súčasne aj po prvýkrát prichádza. Nie, to si neprotirečí, stáva sa to, keď písanie protirečí moci svojej doby. A tak s výnimkou Sliepky v katedrále táto kniha obsahuje básne doteraz knižne vôbec nepublikované – predovšetkým v dôsledku dlhého komunistického zákazu aj nekrátkej postkomunistickej ignorancie. Kniha prináša (okrem strateného cyklu Vnútorné okno) to podstatné z básní osamelého bežca Petra Repku (nar. 14. januára 1944 v Bratislave) od jeho začiatkov v šesťdesiatych rokoch až po pád komunizmu r. 1989, ba ešte aj kúsok ďalej. Po tom, čo nachádzame chronologicky zoradené v tomto zväzku, nasleduje už jeho jedinečná veľká séria (dosiaľ) štyroch kníh Že-lez-ni-ce. Ten nový megacelok bude potrebovať vlastnú objemnú knihu s obrovským množstvom kombinácií. Toto zobrané vydanie Básní Petra Repku nám predovšetkým znovu ponúka nezabudnuteľný, nonkonformný, mnohé tradície búrajúci a pre slovenskú poéziu druhej polovice XX. storočia profilujúci a iniciujúci debut Sliepka v katedrále z roku 1969, ktorý stihol ešte uniknúť padajúcej gilotíne normalizačno-okupačnej cenzúry, ale vzápätí na dlhé roky celkom vypadol z verejnej literárnej scény, vygumovaný prstom "veľkého brata". Knižnému debutu predchádzajú rané básne z čias formovania sa skupiny Osamelí bežci, publikované predovšetkým v časopise Mladá tvorba od roku 1962 – a po ňom nasledujú "pookupačné" cykly a rukopisy, ktoré už nemali šancu vyjsť knižne: cykly Med-itácie a Pálenie hračiek (1970) boli určené pre Mladú tvorbu, ale ten druhý už stihol iba zhorieť spolu s posledným, zničeným číslom práve zakázaného časopisu. Rukopis zbierky Obdobie podnebia a cykly Luminal, Hurtovňa, Pútnické haiku a Abeceda vznikli postupne už v Nemecku, kam sa Peter vysťahoval roku 1973 za svojou manželkou Angelou (známou prekladateľkou) a kde pracuje a žije dodnes.
Vypredané
10,00 €

Spolčení hlupců


Pulitzerovou cenou oceněný, dnes již kultovní, humoristicko-satirický román z barvitého prostředí New Orleansu. Hlavním hrdinou je Ignácius Reilly, dnes už legendární postava, výstřední třicátník s akademickým vzděláním, který odmítá pracovat a žije se svou ovdovělou matkou až do dne, kdy se jeho matka rozhodne, že Ignácius si prostě musí najít práci. Třetí upravené vydání - dotisk.
Vypredané
16,39 €

Vejdi do Světla


Tato kniha je věnována všem upřímně hledajícím Bytostem plným Světla a Lásky, které touží v Pravdě pohlédnout na tento pomíjivý vnější svět. Je dokonalým průvodcem pro všechny, kteří kráčejí po stezkách lidského srdce a hledají odpovědi na nevyřčené otázky lidského Bytí.
Vypredané
6,49 €

Nepiju sám


Tvorba herce, básníka a písničkáře Vladimíra Vysockého se v Sovětském svazu v 70. letech stala téměř náboženstvím. K smrti uprostřed horečné tvůrčí činnosti ho možná víc než oficiální neláska úřadů uštvala neoficiální láska miliónů příznivců. V červenci 1980 padl usmýkán nadlidským pracovním vypětím, nespoutaným způsobem života a alkoholem. U nás jeho písně v překladech Milana Dvořáka zařadil na počátku 80. let do repertoáru Jaromír Nohavica a uvedl ho tak do českého povědomí. Do výběru zařazuje Milan Dvořák několik klasických textů, ale naprostou většinu tvoří překlady zcela nové.
Vypredané
5,41 €

Třináctý měsíc


Ach, tento měsíc nosí černý šat. Vichřice vtrhla v kraj, kde barvy vládly. Plakaly lesy. Ty, jež vládly, padly. Dny jsou teď šedé jako nikdy snad. Listopad nosí smutný černý šat. (Listopad) První český překlad sbírky Třináct měsíců získal první místo v Překladatelské soutěži Jiřího Levého 2001, v rozhlase je interpretoval Miroslav Kovářík a zhudebnil je a na koncertech hrává Jan Burian.
Vypredané
5,41 €

Psice


Když jsem ještě měla psa Ronyho a bála jsem se, že umřu na rakovinu, ptala jsem se boha, co se mnou bude. V kamnech, ve kterých se zrovna netopilo, sedmkrát zadunělo. Říkala jsem si: Je sedm dní do Dušiček, sedm týdnů do Vánoc, sedm měsíců do mých narozenin a sedm let do konce století. Ten čas se teď naplnil. Nevím sice, kdy budou Dušičky, protože jsem se dosud nezmohla na kalendář, ale vím, že budou brzy. Poslední dny jsem hodně zhubla a cítím se unavená. Možná, že se mi vrací rakovina. Celých těch sedm let si neustále říkám: „Dál a výš“, ale právě teď jsem najednou pochopila, že už nikam dál nechci. Že dál a výš už je jen šílenství a bůh. Je mi teď líp. Začínají se kolem mě objevovat lidé, možná, že to znamená návrat k životu a ne ke smrti. Těch sedm let jsem prožila v naprosté samotě, jen se psy. Lidé zůstali na strmých stěnách údolí, jehož dnem procházím. Dcera, která mě před sedmi lety opustila, je pro mě už dva roky nezvěstná. Obrátí-li se můj život jiným směrem, půjdu jím. Jestli přijde smrt, nebudu se jí bránit.
Iba v predajni
6,49 €

dostupné aj ako:

This side up


Autorský výbor z veršů předního slovenského básníka, usazeného dnes v Praze, vydáváme v originálním znění, a tím se snažíme navázat na přerušenou tradici, již kdysi před druhou světovou válkou založil Ján Smrek.
Vypredané
4,50 €

Skôr ako potemnie slnko


Známa prozaička a poetka debutovala básnickou zbierkou Požičaj mi deň (1963), v ktorej prevažujú prírodné motívy a pocitové vnímanie sveta. V ďalších zbierkach Zaklínadlá (1965), Malý svet (1977), Nepovedala som nahlas (1998), ale predovšetkým v zbierke intímnej lyriky Skôr ako potemnie slnko (2003) nastoľuje základné otázky o krehkosti ľudského citu, dočasnosti šťastia a zamýšľa sa nad trvalými hodnotami v ľudskom živote, pričom nezabúda na spoločenské väzby.
Vypredané
1,66 €

Ja a Ty


Originálna umelecká ručná knihárska práca. Obsahom tejto knihy je poézia od autorov ako: Sládkovič, Nezval, Apollinaire, Prévert, ...
Vypredané
12,00 €

Ohlas Li Poa


Více než devadesát parafrází lyrické poezie největšího čínského básníka Li Poa, který žil v letech 701 až 762 našeho letopočtu .
Vypredané
2,70 €

Podzimní měsíc


Uvedené básně inspirované čínskou poezií jsou, jak se zdá, také jejím nepřímo vysloveným básnickým krédem. Nejen tyto, ale všechny její verše jsou totiž působivými emotivními obrazy, vyjadřujícími citění člověka v nejrůznějších vážných i nevážných situacích. Básně v této sbírce jsou souběžně uvedeny i v esperantu.
Vypredané
4,22 €

Okurková sezóna


Jedna z vůbec nejúspěšnějších básnických sbírek předního autora vychází v reedici po dvaceti letech – opět s obrázky Adolfa Borna.
Vypredané
7,47 €

Já píši Vám


Více než sedmdesátileté usilování o českou podobu Puškinova Evžena Oněgina představuje jednu z nejzajímavějších kapitol v dějinách českého překládání poezie. Nejprve nastiňuje postupné pronikání Puškina do českého kulturního povědomí, pak se pokouší dobra
Vypredané
6,06 €

Zraky žalonosné


Karel Hynek Mácha, jak bylo s výsostnou přiléhavostí řečeno, magnus parens moderní české poezie, nepotřebuje představovat, každá generace ho však musí číst znovu. Výbor Zraky žalonosné přináší samu tresť tvorby velkého romantika, jenž stál na počátku skutečné novočeské poezie, povznesené nad pouhé veršování, inspirované a nesené duchem mimoliterárních úmyslů i cílů, a byl neomylným vyzváním na cestu k budoucí ryzí tvorbě, zároveň ale zůstával – navzdory všem levicovým pokusům o vyvrácení faktu – i ve své duchovní vzpouře básnicky pevně zakořeněn v duchovním směřování českého baroka.
Vypredané
4,50 €

Knot


Jedná se o komponovanou sbírku výhradně manželské poezie. Autorka, žijící v manželství od počátku vysokoškolských studií, zabírá v souvislém pásmu život křesťanského nezrušitelného soužití do konce života. Ženě a matce se darem Boha dostává, o čem v mládí snila: to vše se však vyskytuje v ohroženém citovém prostředí. Ve světě, jehož největší podlostí od dob Osvícenství je školní dělení vjemů na vědecké a nevědecké.
Vypredané
6,16 €

Pokušenie veriť


Pokušenie veriť
Vypredané
4,00 €

Pre niekoho nezmyselné, pre iného uchu lahodiace. Také je básnické umenie.

Tu ste správne, ak si radi vychutnáte krátke verše o láske alebo dlhé o živote, poéziu veselú či vážnu. Nájdite si v našej ponuke ideálnu báseň na prednes alebo na intímne tiché čítanie.

Ak obľubujete klasikov, vyberte si niektorého z najprekladanejších svetových básnikov. Vychutnajte si nesmrteľné verše z pera Apollinairea, Walta Whitmana, Johna Keatsa a mnohých ďalších. O tom, že romantická poézia nemusí byť vždy o láske vás presvedčí Stendhal či Lord Byron. O temných stránkach ľudskej duše nás aj po desaťročiach vie poučiť Baudelaire či Rilke.

Očarila vás súčasná tvorba? Nesklamú vás ani slovenskí autori. Pavel Hirax Baričák a množstvo jeho kolegov i kolegýň poetiek vám rado spríjemní dlhé večery. Siahnite po veršoch Jany Melcerovej inšpirovaných ženskou dušou, po básnických zbierkach dvojjazyčnej autorky Judity Kaššovicovej či po Mile Haugovej, držiteľke prestížnej ceny Dominika Tatarku.

Radi si beriete básne ako spoločníkov na cesty? Vtedy sa vám bude hodiť niektorý z našich titulov „do vrecka“. Čas strávený vo vlaku či let na dovolenku bude razom príjemnejší.

Hľadáte niečo špeciálne? Možno zbierate zaujímavosti či pátrate po darčeku pre blízkeho. Skúste zbierky poézie od známeho režiséra Tima Burtona alebo beatlesáka Johna Lennona. Pre skalných fanúšikov ako stvorené.

Nájdete tu slovenskú poéziu, českú poéziu, svetovú poéziu aj antológie.