Gondolat Kiadó strana 3 z 7
vydavateľstvo
Finomhangolás
Eva Tyne New Yorkban élő ír hegedűművésznő élete első szólókoncertjét követően rosszul lesz, és kórházba kerül. Még mindig az esemény hatása alatt állva egy bárban összeismerkedik egy férfival. Az élete ettől a ponttól egyre kaotikusabb és veszélyesebb fordulatokat vesz. Szakít barátjával, majd egy orosz emigráns megvételre ajánl neki egy bizonytalan eredetű csodálatos régi hegedűt, amely nélkül, úgy érzi, képtelen lenne többé játszani. A hangszer a következő koncerten igazolja is a beléje vetett bizalmat - csakhogy az irdatlan összegre rúgó vételárat néhány nap múlva ki kell fizetni. Eva egy elkeseredett pszichológiai játszma kellős közepében találja magát: az érzelmei és az ösztönei irányítják, nem tudja már, kiben bízhat, és kiben nem, s lelkében egyre inkább összemosódik képzelet és valóság. Az Eva összetéveszthetetlen, egyszerre szenvedélyes, szarkasztikus humorral átitatott és kétségeket ébresztő hangján megszólaló regény lendületes és kíméletlen írói precizitással megírt szöveg. Minden oldalon tartogat meglepetést az olvasó számára.
Zöldfülű
"Apám 365 frankért vett meg a várostól. Sok pénz egy gyerekért, aki nem lát a szemétől. Ezt eltitkoltam a szüleim elől, ameddig csak tudtam. Nem jó, ha már akkor megfosztjuk őket minden reményüktől, amikor belépünk a házba, ha a lányuk akarunk lenni. Ezt a főnökasszony sulykolta belénk. Nem maradhatunk tovább nála. Túl sokan vagyunk, az emberek közé kell mennünk. Jó azoknak, akiknek ilyen szép a szeme, sűrű a haja, és jók a fogai. Csakhogy a fejünk se legyen ám üres. A fej a legfontosabb szerv. A kart is helyettesítheti. Az emberek nem egyformák. A szülők legfontosabb szerve a türelem." - Így kezdődik a kislány története, aki egy svájci nevelőotthonból kerül új szüleihez, az őt örökbe fogadó házaspárhoz. A történetet, mely az 1970-es évek svájci emigráns miliőjében játszódik, maga a kislány meséli el, aki gyufaskatulyákban gyűjtött és sajátos logika szerint rendszerezett szavak segítségével próbál eligazodni a felnőttek különös világában. A regényt feledhetetlenné teszi kép- és nyelvgazdagsága, egészen egyedi elbeszélésmódja és meglepő humora.
Magyarországi politikai pártok lexikona 1846-2010
Magyarországon mindeddig nem készült az ország modern történelme során működött politikai pártok adatait, történetét, a legfőbb szereplőket és a mindezekre vonatkozó szakirodalmat tartalmazó összefoglaló lexikon. Ezt a hiányt pótolja a "Magyarországi
politikai pártok lexikona".
A kötet összeállításának munkálataiban több mint 30 történész, politológus, levéltáros, muzeológus, valamint doktori iskolás hallgató és egyetemista vett részt. A lexikon tartalmazza azon 362 politikai szervezet minden ad
atát a dualizmus korától, a politikai pártok megjelenésétől kezdve napjainkig, amely valaha is jelöltet állított parlamenti választásokon.
Az adatokat bevezető tanulmány, szerkesztői tájékoztató, válogatott szakbibliográfia és rövidítésjegyzék egészí
ti ki. A mű nélkülözhetetlen kézikönyv történészek, politológusok, gyakorló országos és helyi politikusok, valamint a média munkatársai számára.
Simon Weil - filozófia, misztika, esztétika
A kötet a Francia és Olasz Intézet közös rendezésében 2010. január 2122-én megrendezett konferencia anyaga kétnyelvű (magyar és francia) kiadásban, amelyben a legjelesebb kutatók elemzik az életművet filozófiai, esztétikai és teológiai szempontból.
A konferencia résztvevői voltak: francia részről Vető Miklós akadémikus, E. Gabellieri, a Lyoni Katolikus Egyetem Filozófia Karának dékánja, Michel Narcy, a Francia Nemzeti Kutatóintézet platonista filozófusa, valamint Chantal Delsol filozófus. Olasz
részről Massimiliano Marianneli filozófus a perugiai egyetemről és Giovanni Trabucco, a milánói egyetem teológusa. Magyar részről Sepsi Enikő, az Eötvös Kollégium igazgatóhelyettese, Pilinszky-szakértő, valamint Gutbrod Gizella, az egri Esterházy Ká
roly Főiskola docense.
Vypredané
11,50 €
Az európai irodalom mágikus városai
A kitűnő lengyel írónő könyve az irodalomtörténet, az esszé és az útleírás határterületén mozog. Czapinksa sorra felkereste azokat a varázsvárosokat, ahol az európai irodalom néhány legnagyobb alkotása született: A Mester és Margaríta Moszkváját, Moravia Rómáját, Kafka Prágáját, azt a Bécset, amely Muslik, Kokoschka és Mahler városa volt, vagy épp Molnár Ferenc Budapestjét. A magyar olvasó számára különösen megindító lehet, hogy Czapinksa budapesti irodalmi útja volt az utolsó, amely után nem sokkal váratlanul elhunyt.
Jó itt nekem?!
Jaap Scholten, közismert és népszerű holland író, évek óta Magyarországon él. A kötetben közölt rövid - eredetileg az NRC Handelsblad című holland napilapban publikált - írásokban itteni (és részben erdélyi) élményeit és tapasztalatait írja le. A kilencvenes évek végén azért választotta Magyarországot lakóhelyéül, mert úgy érezte, itt még rekonstruálható és megélhető az a számára vonzó életforma és életszemlélet, melyet egykor a monarchiabeli arisztokrácia és nagypolgárság képviselt. Mivel ehhez előbb helyre kellett állíttatnia egy régi budapesti villát és egy falusi kúriát, első kézből szerezhetett információkat az itteni reálisan létező kapitalizmusról. Ez kicsit módosított a benne élő romantikus Magyarország-képen. A vonzalom megmaradt, de a vonzalom tárgyát - és benne önmagát - egyre több iróniával látja és láttatja. Az az arisztokrata, akit Jaap Scholten a könyvben és a valóságban alakít, részben kényszerből - mert más kultúrából jött -, részben önként - mert a maga választotta szerep ezt követeli meg - kívülről szemléli az itt zajló történéseket. Kívülről, de korántsem közömbösen. Valahogy úgy, mint egy disztingvált futballszurkoló, aki nemcsak a meccset, hanem a nézők viselkedését is figyeli és rájuk is gondol, amikor buzdításképp ezt mormolja magában: "Hajrá, gyerünk! Jobbak vagytok!"
Nagy Imre és kora
A Nagy Imre Alapítvány könyvsorozatának ötödik kötete az 1956. október-novemberi budapesti egyetemista és főiskolás diákmozgalommal foglalkozó tanulmányokat tartalmazza. Az írások az új kutatási eredményekre támaszkodva nemcsak az ELTE-n és a Műegyetemen lezajlott eseményeket dolgozzák fel, hanem azt is bemutatják, mi történt más fővárosi felsőoktatási intézményekben, beleértve a katonai tanintézeteket is, s beszámolnak a MEFESZ-ről, valamint az egyetemistákat ért megtorlásról is.
Változatok a kettős identitásra
A 2005.évben lezárult, az OTKA által támogatott kutatás azt tűzte ki célul, hogy feltárja a kettős identitás tartalmát a Magyarországon élő horvát, német, szerb, szlovák, szlovén kisebbség körében. Ehhez kapcsolódóan a kutatók megvizsgálták a kisebbs
égek asszimilációjának és disszimilációs folyamatainak, túlélési stratégiájának diakrón és szinkrón folyamatait, ezzel összefüggésben a nyelvhasználati szokások alakulását, a kétnyelvűséget, az etnikai kultúra múltját és jelenét, valamint az átalakul
ási folyamatok hatását az identitásra. Az összehasonlító kutatás során olyan települések vizsgálatára került sor, ahol az adott kisebbség körében a kisebbségi nyelvet még anyanyelvként is használják.
Egyiptom és utókor Alexandriában és Rómában
A kötet a neves ókorkutató két tanulmányát tartalmazza, melyeket az kapcsol össze, hogy mindkettő az ókori kultúra egy-egy Egyiptomhoz kötődő emblematikus jelenségét tárgyalja a maguk változó lényegében.
Az "Obeliszkek az ókori Egyiptomtól a barokk Rómáig" című szövegben a szerző azt mutatja be, miképpen viszonyul egymáshoz állandóság és változás egy olyan tárgytípus esetében, melynek példányait egymást követő kultúrák évezredeken keresztül újra meg újra elővették, hogy szimbolikus, rituális, politikai és esztétikai koncepciók megtestesítőjeként illesszék bele a maguk vizuális világába. Az "Alexandria - a város és lakói az alapítástól napjainkig" című írás abból az alaptételből indul ki, hogy egy város fizikai léte és szellemi-lélektani valósága nem választható el egymástól. Miközben a szerző nagy vonalakban elbeszéli az ókori Alexandria történetét - tovább kísérve azt középkori és újkori pusztulásán át 19. század eleji újjászületéséig, majd legújabb kori átalakulásáig -, érzékelteti a változatlanság (vagyis a hagyomány) és a változás összjátékát és konfliktusait is: hiszen mindez együtt képezi egy város történetét. A kötethez csaknem száz illusztráció tartozik.
Hiány
Mi marad egy ember számára, aki elért életútja végére, és akire már nem vár semmi - leszámítva persze az örökkévalóságot? A merengés a múlt szép és kevésbé szép emlékein? Mi marad, amikor semmi sem töri meg a csendet, csak a vízforraló könyörtelen sistergése a konyhában, mely a magányos ember tűnődéseit kíséri a saját életéről, a szeretetről vagy a szeretet hiányáról - és az öregkorról, amikor minden egyes nappal kevesebb marad az életerőből?
Bergsson provokatív, fekete humorral átszőtt szövege megdöbbentő bepillantást nyújt egy olyan világba, az élet utolsó éveibe, amelynek minden ember tudatában van, de amelyet a maga módján mindenki megszépíteni igyekszik.
A "Hiány" lényegre törő, különleges regény, mely szembesíti az embert saját halandóságával.
Hóvihar
A "Hóvihar"-ral - a nagysikerű Jég-trilógia után - immár trilógiává teljesedik Szorokinnak az groteszk, futurisztikus regénysorozata is, amelynek korábbi tagjai "Az opricsnyik egy napja" és a "Cukor-Kreml" voltak. Szorokin, a meglepetések nagymestere azonban ismét formát és nyelvet vált. Ezúttal a klasszikus orosz irodalom előtt tiszteleg azzal, hogy egyik legalapvetőbb toposzát újítja fel: Puskintól kezdve Tolsztojon és Csehovon át egészen Alekszander Blokig úgy jelenik meg a mindent lelassító vagy megállító, ugyanakkor felkavaró, az emberi életet és terveket törvényszerűen felborító hóvihar, mint az orosz élet jelképe és valósága egyszerre. A 18-19. századi nagy orosz klasszikusok hangján megszólaló történet főhőse, az orvos Garin egy Csehov-novella alakja is lehetne. Ám most sem marad el a jellegzetesen szorokini "csavar": apránként, fura ultramodern eszközök váratlan feltűnéséből lassacskán megértjük, hogy nem is a múltban járunk, hanem abban a különös, szorongató és groteszk szorokini jövőben, amelyben az orosz múlt elemei különös, új dolgokkal vegyülnek. Garin küldetése: a gyógyírt jelentő vakcinával el kell jutnia abba a faluba, amelynek lakóit egy ismeretlen, Bolíviából származó vírus tizedeli, amely zombiszerű lényekké változtatja a fertőzötteket. Ám Garin nem tud elérni a faluig: magával ragadja az orosz hóvihar. A lenyűgözően fordulatos regény hőse egyre különösebb kalandokon esik át Szorokin bizarr orosz-kínai 21. századában.
Ukrajna története: régiók, identitás, államiság
A szlávok szétvándorlása a 6-8. században kezdődött a Visztula és a Dnyeper középső folyása közötti területről. Az alapvetően földműves keleti szláv népesség kapcsolatba került a lovasnomád sztyeppei népekkel és a hajózó-kereskedő északi vikingekkel (varégokkal). A viking eredetű Rurik-dinasztia vezetésével felvették a bizánci kereszténységet, és kialakult középkori államuk, a Kijevi Rusz. A fejedelemségekre szakadt Rusz a 13. század második felétől a mongol hódítás és a keletre irányuló lengyel és litván expanzió következtében elvesztette önállóságát. A nagy mongol állam, a Kazahsztántól a kelet-európai sztyeppéig terjedő Arany Horda a 15. század elejéig tartotta függőségben az egykori Rusz törzsterületeit. Az átalakult regionális keretekben megindult a keleti szlávok differenciálódása, a mongol állam örökösei közül különösen a Krími Kánság gyakorolt döntő befolyást az évszázadok során annak a területnek a sorsára, amely ma Ukrajnát alkotja.
Az ukrán etnogenezis szempontjából meghatározó szerepe volt a pusztasággá változtatott területeken tatár és szláv elemekből kialakuló szabad népességnek, a kozákságnak, amely a 17. században élte fénykorát. Az általuk lakott területeket, valamint a Kijevi Rusz egykori részfejedelemségeit, Halicsot és Volhíniát fokozatosan elnyelték a szomszédos államok és birodalmak. A kíméletlen versenyben az Orosz Birodalom gyarapodott a legerőteljesebben, az egykori litván, lengyel és osztrák fennhatóság alá került területeket is magába olvasztotta. Az örökébe lépő, polgárháborús viszonyok között kialakuló Szovjetunió minden eszközzel megakadályozta az egyes népek függetlenségi törekvéseit, folytatta a területgyarapítást, s mindezek ellensúlyozásaként bőkezű belső határokat alakított ki. Ezek a belső határok váltak államhatárokká 1991-ben, amikor a független Ukrajna is létrejött. Ebben a labirintusban vezetjük végig az olvasót az ukránság történetén az őshazától egész a jelenig.
Vypredané
16,13 €
Jönnek az oroszlánok - Miért tart Európa és Amerika egy új zsarnokság felé?
Rendeznének-e ma nürnbergi pert? Melyik ideológia győzött a hidegháborúban? Tudták-e, hogy a kommunizmus Brüsszelben született? Hogyan alakult át a kommunista ideológia Nyugaton, amikor Keleten eltemették? Bekövetkezik-e Európában és Amerikában a keresztényüldözés? Milyen jellegűek a nyugati keresztény politikai pártok? Kibontakozott-e csöndes polgárháború a katolikus egyházban? Milyen lesz a világkormány, ha létrejön? Vladimír Palko könyve ezekre a kérdésekre kínál válaszokat. Állításaival lehet egyetérteni és lehet vitatkozni, de kérdéseit nem lehet félresöpörni. Mindannyian meg kell fogalmazzuk a magunk válaszait. A választól a magunk, gyermekeink és unokáink jövője függ.
"Hálásan szemlélem, milyen világosan mutatta be és bírálta a jelen helyzetet Európában és Amerikában."
XVI. Benedek emeritus pápa
személyes levele a szerzőnek
Vypredané
14,08 €
Szenzoros információfeldolgozás, mozgás, nyelvi képesség - A Frostig elven alapuló nevelési terápia elmélete és gyakorlata
A világ megismerése minden gyermek számára kihívásokkal teli hosszú időszak, amelyet időszakosan nehézségek is kísérhetnek. A 20. század második felében a pszichológiai, pedagógiai és gyógypedagógiai ismeretek összefonódásának eredményeként kiteljesedtek azok az irányzatok, amelyek a világ megismerését segítő tanulási folyamatok hatékonyságának javítását állították a középpontba.
Különböző szerzői csoportok ezzel kívánták segíteni azokat a gyermekeket, tanulókat, akik a fejlődés egyes területein mutatkozó gyengeségeik, életkörülményeik miatt támogatást, egyéni bánásmódot igényelnek.
Az érzékszervek közvetítésével feldolgozásra kerülő különböző információk, a mozgás és a nyelv folyamatai nélkülözhetetlen szerepet játszanak a külső és belső világ szerveződésében, az iskolai tanulás eredményességében, a szociális kapcsolatok fejlődésében. Ennek hiányosságait napjainkban is tapasztaljuk az atipikus fejlődés részeként.
Marianne Frostig az egyik élharcosa volt annak, hogy a támogatást igénylő gyermekek pedagógusaik bevonásával képesek legyenek leküzdeni nehézségeiket, és sikeres felnőttekké váljanak. A vizuális feldolgozás folyamatát középpontba állító diagnosztikusan megalapozott terápiás koncepciója az információfeldolgozás komplex rendszerét, az egyéni szükségletekre épülő nevelés kiemelt szerepét állította középpontba.
Évtizedeken és országokon átívelő munkássága a tanulási képességzavarok leküzdésének meghatározó irányzatává vált, felismerve a megismerésben döntő szerepet betöltő szenzoros feldolgozás jelentőségét.
Könyvünk az első olyan hazai közlemény, amely betekintést nyújt az életműbe és a Frostig-program sokéves, hazai tapasztalatokra épülő gyakorlati alkalmazásába.
Így dőlt el Magyarország sorsa
A mai magyar történetírás számtalan, a tragikus végkimenetelt eredményező lépéseket kritikusan szemlélő tanulmányban elemzi Budapest 1918-1945 közötti külpolitikáját. Jelen kötetben megpróbáljuk kibogozni a magyar diplomácia kacskaringós pályáját a két világháború között, és rá kívánunk mutatni arra, hogy amint a német vereség kézzelfoghatóvá vált - sőt talán már az előtt is - a méltányos béke lehetősége egyáltalán nem a korabeli magyar kormányok többé vagy kevésbé hatékony lépéseitől függött, hanem kizárólag attól, hogy Churchill mennyire tudja meggyőzni Rooseveltet, a háború utáni új világrendre vonatkozó saját elképzeléseiről.
Vypredané
11,29 €
Éjjel a kőhíd alatt
Prágában ?járunk, a 16-17. század fordulójának éveiben. A Német-római Birodalom császárának, II. Rudolfnak a napjait a műkincseiben és szelídített vadállataiban való gyönyörködés, no meg a szerinte trónjára és életére törő öccsétől való egyre erőteljesebb rettegés tölti ki. Az egyetlen gyógyírt az éjről éjre élvezett idill jelenti számára, amikor álmában együtt lehet kedvesével, Eszterrel, a zsidó Mordecháj Meisl világszép feleségével – miután a magasságos Löw rabbi (a legenda szerint a Gólem létrehívója) varázshatalmánál fogva úgy intézte, hogy amikor a Moldva kőhídja alatt általa ültetett vörös rózsa és rozmaring virága összesimul, mind a császár, mind Eszter azt álmodja, hogy egymás karjaiban fekszenek.
Ám hiába virtuális csupán Eszter folyamatos házasságtörése, Isten mégsem hagyhatja büntetlenül: a Prágára bocsátott, a zsidó gyermekeket tömegével elragadó járványnak csak az asszony halálával szakadhat vége. A rabbinak nincs más választása: ki kell tépnie a rozmaringszálat…
Az egymással lazán összefüggő, a prágai zsidó legendákra és folklórra nagymértékben építő történetekben nemesek és közemberek, udvaroncok és császári szolgák, alkimisták, festők, udvari bolondok, éhenkórász lakodalmi zenészek tűnnek elénk, majd el előlünk a regény lapjain. A tarka kaleidoszkópban minden korból ismerős emberi esendőségek, intrikák, cselvetések, hiúságok és erények tanúi leszünk a hihetetlen plaszticitással és hangulatteremtő képességgel mesélő szerző jóvoltából.















