Odeon strana 7 z 87
vydavateľstvo
Uvidíme se v srpnu
Každý rok v srpnu se Ana Magdalena plaví trajektem na ostrov, kde je pohřbena její matka, aby navštívila její hrob. Tyto cesty se nakonec stanou neodolatelnou pozvánkou k tomu, aby se na jednu noc v roce stala jiným člověkem. Je šťastně vdaná a rozhodně nemá důvod rozbíjet svět, který si vytvořila se svým mužem a dětmi. A přesto se znovu vydává na cestu, aby se setkala s náhodným milencem. Poslední dílo nalezené v pozůstalosti slavného spisovatele je hymnou života, oslavou radosti navzdory uplývajícímu času a ódou na ženskou touhu.
Na stiahnutie
10,62 €
dostupné aj ako:
Obraz Doriana Graye
Slavný Wildeův román v sobě nese autobiografické rysy: Mladý muž se nechává portrétovat známým malířem, a když poprvé spatří svůj krásný portrét, projeví přání, aby sám nikdy nezestárl a všechny proměny tváře se objevovaly pouze na obraze… Román obsahuje hororové prvky i faustovský motiv, dotýká se i tématu homosexuality. O popularitě díla svědčí filmová zpracování i původní český muzikál. Vychází v novém českém překladu.
Na stiahnutie
14,18 €
dostupné aj ako:
Obraz Doriana Graye, 3. vydání
Slavný Wildeův román v sobě nese autobiografické rysy: Mladý muž se nechává portrétovat známým malířem, a když poprvé spatří svůj krásný portrét, projeví přání, aby sám nikdy nezestárl a všechny proměny tváře se objevovaly pouze na obraze… Román obsahuje hororové prvky i faustovský motiv, dotýká se i tématu homosexuality. O popularitě díla svědčí filmová zpracování i původní český muzikál. Vychází v novém českém překladu.
dostupné aj ako:
Mechanický pomaranč, 3. vydanie
Už pred viac ako polstoročím, keď Mechanický pomaranč vyšiel prvý raz, sa stal „klasikou“ a zaradil sa medzi to najlepšie, čo priniesla moderná literatúra. Rovnomenný film, ktorý podľa nej nakrútil Stanley Kubrick, sa rýchlo stal kultovým a dodnes má svojich verných fanúšikov.
Príbeh sa odohráva v Londýne. Hlavná postava Alex je vodcom štvorčlennej skupiny tínedžerov, ktorá pácha rozličné násilnosti. Medzi sebou sa rozprávajú bizarným slangom s implantovanými rusizmami. Alexa po čase chytia a dostane sa do väzenia, kde ho čaká hrozivý trest s nepredstaviteľnými následkami. Experimentálna liečba ho zmení na krotkého baránka, ktorý sa už nikdy nedopustí násilia, ale zároveň ho tak zbaví aj možnosti voľby medzi dobrom a zlom, jeho ľudskej podstaty.
Kniha je fascinujúcim jazykovým koncertom, brilantnou štúdiou zla v človeku aj drsnou antiutópiou v orwellovskom duchu. K slovenskému čitateľovi sa dostáva v treťom vydaní, doplnenom o doslov profesora Antona Heretika st., psychológa a psychoterapeuta. Zároveň obsahuje detaily z originálneho textu, ktorý sa považuje za jediný autorizovaný rukopis, a slovník slangových výrazov.
Z anglického originálu The Clockwork Orange (Penguin Classics 2013) preložil Otakar Kořínek.
Einstein přeplouvá Labe u Hamburku
Siegfried Lenz (1926–2014) proslul zejména svými romány, jeho povídková tvorba ale také stojí za pozornost. Texty jsou sice literárně náročné, zároveň však poetické a nadčasové – dotýkají se témat mezilidských vztahů, paměti, moci, relativity. Povídkový soubor obsahující třináct textů vychází česky vůbec poprvé v překladu Jany Zoubkové.
dostupné aj ako:
Einstein přeplouvá Labe u Hamburku
Siegfried Lenz (1926–2014) proslul zejména svými romány, jeho povídková tvorba ale také stojí za pozornost. Texty jsou sice literárně náročné, zároveň však poetické a nadčasové – dotýkají se témat mezilidských vztahů, paměti, moci, relativity. Povídkový soubor obsahující třináct textů vychází česky vůbec poprvé v překladu Jany Zoubkové.
Na stiahnutie
14,18 €
dostupné aj ako:
Arnoštova cesta
Arnošt Lustig byl jedním z nejvýznamnějších světových spisovatelů, kteří se ve svých dílech věnovali holokaustu. Tento román v obrazech představuje hlavní momenty na jeho životní cestě. Mohou to být obrazy zásadní jak pro něj, tak pro jeho dceru Evu a syna Josefa. Kniha je koncipována jako jejich dialog o cestě životem. Děti i Arnošt na ní stárnou a zjišťují o sobě nejrůznější věci – a tím se k sobě také přibližují. Zjišťují, kdo opravdu jsou, a kým jsou pro sebe navzájem. Text Markéty Pilátové doprovázejí obrazové koláže Elišky Podzimkové.
dostupné aj ako:
Kohouti budou zpívat
Jak odcházejí maminky? Někdy se postupně rozplývají v mlze, vadnou jako květiny, dlouze a bolavě. Čtvrtou sbírkou Marty Veselé Jirousové se jako nit vine téma nemoci a umírání maminky Juliany, proměňující se vztah k ní. Je to nit tenká, neustále napínaná, pomalu se trhající lanko. A současně pevné pouto, tak pevné, že „ztrácíš-li se ty, ztrácím se i já“.
Sbírka zachycuje hledání síly, opory, volání k Bohu ve vzteku i v pláči, každodennost, radost z maličkostí. Básně se své průzračnosti rozestupují, zvou přímo do děje, do domu, zahrady, k maminčině posteli, na chvíli se ohřát a dotknout naděje, rostoucí z přijaté tíhy, z laskavosti a něhy.
Na stiahnutie
7,96 €
Deníky
Mezi lety 1915–1941 si Woolfová psala deník, poslední zápis je datován čtyři dny před její smrtí. Nepsala však denně, zpravidla jednou za několik dní. Deník nicméně poskytuje přehled o tom, co oněch sedmadvacet let dělala, o lidech, které potkávala, a zejména, co si myslela o nich, o sobě, o životě. Když zemřela, zůstalo po ní 26 svazků rukopisu. Tuto knihu tvoří výňatky z deníků, které editoval její manžel L. Woolf.
Na stiahnutie
24,84 €
dostupné aj ako:
Hodiny
V době, kdy svět stále ještě počítá náklady druhé světové války a železná opona se spustila, život jedenáctiletého Rolanda Bainese se obrátí vzhůru nohama. Dva tisíce kilometrů od matčiny ochranitelské náruče, uvězněný v internátní škole, přitahuje svou zranitelností učitelku klavíru slečnu Miriam Cornellovou a zanechává v ní jizvy i vzpomínku na lásku, která nikdy nezmizí. Hodiny jsou intimní i univerzální příběh o lásce, lítosti a neklidném hledání odpovědí.
Na stiahnutie
24,84 €
dostupné aj ako:
Návrat domov
Osemnáste storočie, Ghana. Dve nevlastné sestry Effia a Esi sa narodia v rôznych dedinách. Effiu vydajú za Angličana a žije v pohodlí v komnatách pevnosti Cape Coast. Effia netuší, že jej sestra Esi je uväznená v podzemných kobkách a spolu s tisíckami ďalších ju predajú ako otrokyňu a odvezú do Ameriky, kde zažijú jej deti a vnúčatá život v neslobode. Jedna dejová línia sleduje Effiino potomstvo v priebehu storočí vo vojnami zmietanej Ghane, kde národy Fantov a Ašantov zápasia s otrokárstvom a britskou kolonizáciou. Druhá dejová línia sleduje Esi a osudy jej detí v Amerike. Prevedie čitateľov južanskými plantážami, občianskou vojnou a veľkým sťahovaním černošského obyvateľstva, nechá ich nazrieť do uhoľných baní v Pratt City v Alabame, vezme ich do džezových klubov a feťáckych brlohov Harlemu dvadsiateho storočia a skončí sa v súčasnosti. Návrat domov približuje históriu a s neuveriteľnou emočnou silou zachytáva, ako veľmi sa do duše národa vryli spomienky na život v zajatí.
Spisovateľka Yaa Gyasi sa posúva od generácie ku generácii a osud jednotlivca stavia zoči-voči zničujúcim poryvom času. Predstavuje čitateľovi životy ľudí, ktorých nemilosrdne zmietli dejinné sily.
Z anglického originálu Homegoing (Alfred A. Knopf, New York 2016) preložila Kristína Karabová.
dostupné aj ako:
Máj
Nechte se unášet na vlnách nejproslulejší básně české literární historie. Vrcholné dílo čelního představitele českého romantismu Karla Hynka Máchy otevírá dveře příběhu o lásce i smrti, zamýšlí se nad tajemstvím věčnosti a oslavuje krásu přírody. Známá lyrickoepická skladba vychází v citlivém výtvarném pojetí, jemuž dominuje až mystická jemnost ilustrací malířky a grafičky Míly Fürstové. Ta svým propracovaným pojetím dokonale dotváří jedinečnou romantickou atmosféru tohoto unikátního díla.
dostupné aj ako:
Tiše, aby nás neslyšel…
Krajiny skutečné i snové, sídliště i údolí s chatami. Zvířata, stromy, vítr… Kočka! Muž a žena. V nové knize Ondřeje Macury je příroda svědkem velkých lidských momentů i komických banalit. Někdy se tváří přátelsky a vlídně, častěji je ironická a trpělivě očekává konec iluzí člověka o sobě i o ní. Pomíjivost a plynutí času se odrážejí v nesrozumitelnosti fotografií, které po sobě v albech zanecháváme. Tiše, aby nás neslyšel – kdo?
dostupné aj ako:
Tchyně nemá jazyk
Jakkoli se v povídkách Kateřiny Rudčenkové mění místo, prostředí a čas, jejich hrdinky jsou pokaždé variantou jí samotné. Komplikované a neuspokojivé vztahy s muži střídají cesty po světě, ale především cesty do vlastního nitra skrze rozšířené stavy vědomí. Ženy hledají své místo v životě a na planetě, pokud ovšem takové místo vůbec existuje.
Na stiahnutie
10,62 €
dostupné aj ako:
Do ráje
Spisovatelka ve svém novém románu předkládá tři alternativní verze Ameriky. Děj roku 1893 nás zavádí do Svobodných států, části Ameriky, která se po občanské válce osamostatnila. Zde jsou uznávané a běžné stejnopohlavní svazky, a tak v tom Davidovi nikdo nebrání. Dědeček by mu ale rád dohodil ovdovělého Charlese, zatímco Davida okouzlil chudý učitel hudby. V příběhu z roku 1993 vystupuje další hrdina David, mladý koncipient havajského původu, jenž udržuje tajný poměr se svým o dost starším a výše postaveným kolegou v právnické firmě. A konečně v roce 2093 se odehrává třetí, pandemická část románu. Jejím protagonistou je vědec Charles, který se svým manželem Nathanielem a synem Davidem odejdou z rodné Havaje do USA za lepší pracovní nabídkou. Tři příběhy propojují stejná místa, stejnojmenné postavy a především témata: touha po svobodě, zřeknutí se tradice, schopnost i neschopnost orientovat se ve složitém světě.
Na stiahnutie
24,84 €
dostupné aj ako:
Vegetariánka
Ten pocit syrového masa rozžvýkaného mezi mými zuby. Jonghje se jednoho dne probudí z krvavé noční můry a její život se začne dramaticky měnit. Ze všeho nejdřív přestane jíst maso. Ovšem v dravé patriarchální společnosti její náhlé vegetariánství a zejména neoblomný postoj, s jakým se vzepře svému muži i rodině, představuje pro její okolí ohromný šok.
Jihokorejská autorka získala za román roku 2016 ocenění Man Booker International.
Na stiahnutie
14,18 €
dostupné aj ako:


































