Katarína Vavrová
autor
Si palác, kde chcem byť doma
Si palác, kde chcem byť doma.
Si ruža, čo krásne vonia
nad fialkou tvojho lona.
Júlia, stoj večne o mňa!
Vyjde slnko tvojich očí
spopod uhlia na obočí,
zasvietiš mi ním aj v noci,
si nádej, čo má ma v moci.
Podobne ako to slnko z Júliiných očí vychádza vo vydavateľstve Perfekt aj tvorba vynikajúceho básnika a Shakespearovho súčasníka Balassiho Bálinta - Valentína Balašu (1554 - 1594). Rodák zo Zvolenského zámku, ktorý padol v boji proti Turkom pri Ostrihome, je pochovaný v Hybiach. Preklady z jeho maďarskej tvorby sú doplnené anonymnými slovenskými básňami z Fanchaliho kódexu, nájdeného v minulom storočí vo viedenskej Národnej knižnici. Balaša vyrastal na Slovensku, nuž býval pokladaný aj za autora v našom jazyku napísaných básní. Hoci výskum to nepotvrdil, určite vznikli v jeho magickom kruhu, básne napísali jeho slovenskí súčasníci, a tak je táto kniha aj informáciou o pestrej uhorskej básnickej kultúre v 16. storočí.
Knihu ilustrovala Katarína Vavrová.
Kytica
Klasické balady českej romantickej literatúry, ktoré je považované za vrcholné dielo českého spisovateľa a zberateľa ľudovej slovesnosti Karla Jaromíra Erbena v prebásnení vynikajúceho slovenského spisovateľa Ľubomíra Feldeka s ilustráciami Kataríny Vavrovej sa po prvýkrát vcelku dostáva aj k slovenskému čitateľovi.
Slovensko NOIR
Slovensko NOIR je multižánrové dielo, ktoré spojilo 17 popredných slovenských autorov, 17 hercov, režisérov, muzikantov a talentovanú akademickú maliarku. Spoločne prinášajú výpoveď o nás a o Slovensku v aktuálnych časoch.
Viac než 340 strán plnofarebnej tlače zabalených v pevnej väzbe s umeleckou obálkou. Vnútri na vás čaká 17 originálnych príbehov od popredných slovenských autorov a krásne ilustrácie výtvarníčky Kataríny Vavrovej.
Noir znamená v umení čierno-biely. Vyhranený, jasný pohľad na situácie, v ktorých žijeme, na príbeh. Ale noir je aj temnota, aj modrina, sinka a dokonca znamená aj stred terča. Divadlo, literatúra, výtvarné umenie, hudba, umenie ako také je, aj keď to mnohí ľudia stále nevidia, náš najlepší priateľ. Pretože iba najlepší priateľ má odvahu upozorniť nás na naše chyby a prešľapy. Umenie triafa priamo do srdca.
Zoznam autorov a poviedok:
1. Ivan Kučera - Votrelcovňa
2. Arpád Soltész - Som Števko
3. Juraj Thal - Vražda v kúpeľnej ulici
4. František Kozmon - Petržalka 851
5. Juraj Červenák - Mátohy na Krížnej
6. Silvester Lavrík - Zakochany
7. Márius Kopcsay - Halucinácia
8. Sor Ch.Verrin - Popoludnie na Zlatých pieskoch
9. Jakub Nvota - Cesta do Žiliny
10. Milan Lasica - Čo sa nehodí, škrtnite
11. Nikita Slovák - Neviditeľný
12. Zuzana Szatmáry - Ako náletové dreviny / Sargasové more
13. Pavel Vilikovský - Pes na ceste (úryvok)
14. Veronika Šikulová - Cigánska symfónia
15. Hylla Kluth - Rovnováha
16. Pišta Vandal Chrappa - Jazero
17. Ľubomír Feldek - básne
dostupné aj ako:
Meduška
Nádherne ilustrované príbehy o usilovnej včielke Meduške, ktorá vyrába medík a je nablízku všetkým, ktorí potrebujú pomoc, či už na Zemi alebo na Cukrovej planéte. Spoznajte jej priateľov lienku, mravca či roháča Boháča, ktorý je policajtom aj obuvníkom. Druhá časť tejto pôvabnej knižky zavedie čitateľov do úžasného sveta plného sladkostí, v ktorom Meduškin priateľ Cuco nakoniec pochopí, že najlepšie je predsa len papať zeleninu.
Štúrovci
Ľudovít Štúr dal meno jednej generácii bojovníkov za práva Slovákov. Publikácia Štúrovci zavedie čitateľa do obdobia pre slovenský národ obzvlášť ťažkého, často plného beznádeje a skepsy, do rakúsko-uhorskej monarchie. Ľudovít Štúr ako vedúci predstaviteľ slovenského národného obrodenia sa spolu so skupinou literárnych velikánov, ktorí pociťovali krivdu a utláčanie, rozhodli bojovať za práva slovenského ľudu. V neľahkých časoch maďarizácie sa táto súdržná skupina nebála odvážne presadzovať svoje názory a bojovať za náš národ i na tých najvyšších miestach, a to napríklad predložením Žiadostí slovenského národa s nádejou v lepšiu budúcnosť.
Kniha ponúka okrem životopisov aj výber diel jednotlivých osobností štúrovskej generácie, ktoré približujú vnútorný svet autorov, ich úprimné pocity, radosti, no neraz i sklamania a útrapy prameniace z aktuálnej nepriaznivej situácie. V knihe najkrajších esejí a básní štúrovcov nájdete: Ľudovíta Štúra, Jozefa Miloslava Hurbana, Sama Chalupku, Michala Miloslava Hodžu, Janka Kráľa, Gustáva Kazimíra Zechentera-Laskomerského, Mikuláša Dohnányho, Jána Kalinčiaka, Andreja Sládkoviča, Jána Bottu, Sama Bohdana Hroboňa, Jána Francisciho, Pavla Dobšinského, Janka Matúšku.
Na stiahnutie
6,20 €
dostupné aj ako:
Nebeská rieka
Kniha nádherných rozprávok, ktoré skrývajú aj odhaľujú mnohé tajomstvá. Dozviete sa napríklad o Červenej žabke, ktorá sa premenila na Červenovlásku, a povráva sa, že dodnes žije na brehu mora. O Hviezdnom chlapcovi, ktorého choré deti vídavajú poskakovať po oblohe, a potom sa uzdravia. O kapríkovi, ktorý sa raz do roka premení na Vodný kvet, aby potešil rieku. A možno zablúdite v Krajine vetrov, z ktorej sa ešte nikto nevrátil. Príbehy zavedú deti do sveta fantázie, kde je možné všetko a kde vždy víťazí dobro, láska a spravodlivosť.
Knihy, tak ako ľudia, majú často svoj vlastný osud. Niektoré si hneď nájdu svoju cestu, niektoré musia na to čakať roky. Nebeská rieka sa konečne po rokoch objavuje na pultoch kníhkupectiev v slovenskom jazyku, hoci bola pripravená na vydanie pred 25-timi rokmi. Krásne ilustrácie Kataríny Vavrovej, citlivo spracované texty s pohľadmi do duše dieťaťa sú výnimočnou kombináciou, v ktorej sa prelínajú a zvnútorňujú literárne aj umelecké aspekty tejto nezabudnuteľnej detskej knižky.
Rozprávky preložila zo srbského jazyka vynikajúca prekladateľka Mirjana Šišoláková.
Na stiahnutie
7,90 €
dostupné aj ako:
Metafyzika trubíc
Za záhadným názvom v poradí deviateho románu Amélie Nothomb sa skrýva životopisné rozprávanie o nemenej záhadnej bytosti – nehybnej, a predsa živej trubici. Trubica, poučuje nás Amélie, je jedinečnou zmesou plného a prázdneho.
Vypredané
3,13 €
3,29 €
Dafnis a Chloé
V časoch, kedy sa bohovia a nymfy starali o všetko živé na zemi, sa odohráva príbeh opustených detí Dafnisa a Chloé, ktoré našli a vychovávali pastieri uprostred krásnej prírody. Vyrastali spolu na pasienkoch, v tienistých hájoch a na slnečných stráňach. Pásli spolu stáda kôz a ovečiek, stali sa nerozlučnými priateľmi. Zamilovali sa do seba a pomocou bohov i vlastnou snahou prekonali nástrahy osudu.
Príbeh rozvíja citlivosť, vnímavosť, fantáziu a obrazotvornosť detského čitateľa. Ilustrovala ho známa slovenská výtvarníčka Katarína Vavrová. Vzniklo tak výnimočné dielo svetovej literatúry s mimoriadnym výtvarným spracovaním. Kniha je určená deťom od 8 rokov, patrí do edície Múzy, v ktorej sa pripravuje ďalší pôsobivý príbeh Orfea a Eurydiky.
Vypredané
7,89 €
8,30 €
dostupné aj ako:
Daj, Bože, nech sa nezbláznim
Daj, Bože, nech sa nezbláznim sprístupňuje slovenskému knižnému publiku preklad jedného z najväčších básnikov všetkých čias, Alexandra Sergejeviča Puškina. Kniha je dvojjazyčná, pričom výber diela obsahuje celý rad básní, preložených do slovenčiny po prvý raz. Kniha poteší všetkých, ktorí si obľúbili Puškina pre jeho schopnosť dávať poéziu do služieb najvyšších ideálov, ale aj čitateľom, ktorí majú radi aj Puškina sukničkára či Puškina beťára.
V preklade Ľubomíra Feldeka , s nezabudnuteľnými ilustráciami Kataríny Vavrovej.
Vypredané
21,76 €
22,90 €
Tej, čo prešla popri mne
Tej, čo prešla popri mne je výnimočný dvojjazyčný výber z diela Charlesa Baudelaira v preklade Ľubomíra Feldeka s pôsobivými ilustráciami od Kataríny Vavrovej. Výber chce sprítomniť jedného z najväčších francúzskych básnikov, významného predstaviteľa svetovej moderny. V roku 1857 Baudelaira hnali za jeho básne pred súd, lebo verejnosť poburovali, no v súčasnosti žasneme nad nespornou umeleckou hodnotou jeho poézie. Dnes si aj jeho Zdochlinu už vieme prečítať ako nádhernú ľúbostnú báseň, ktorá vôbec nie je taká cynická, ako vyzerá na prvý pohľad. Súčasťou knihy je prehľad dramatického života Charlesa Baudelaira, ako aj komentár k niektorým jeho básňam a pútavá úvaha Môj Baudelaire z pera Ľubomíra Feldeka.
Vypredané
21,76 €
22,90 €
Lacná kniha Si palác, kde chcem byť doma (-70%)
Si palác, kde chcem byť doma.
Si ruža, čo krásne vonia
nad fialkou tvojho lona.
Júlia, stoj večne o mňa!
Vyjde slnko tvojich očí
spopod uhlia na obočí,
zasvietiš mi ním aj v noci,
si nádej, čo má ma v moci.
Podobne ako to slnko z Júliiných očí vychádza vo vydavateľstve Perfekt aj tvorba vynikajúceho básnika a Shakespearovho súčasníka Balassiho Bálinta - Valentína Balašu (1554 - 1594). Rodák zo Zvolenského zámku, ktorý padol v boji proti Turkom pri Ostrihome, je pochovaný v Hybiach. Preklady z jeho maďarskej tvorby sú doplnené anonymnými slovenskými básňami z Fanchaliho kódexu, nájdeného v minulom storočí vo viedenskej Národnej knižnici. Balaša vyrastal na Slovensku, nuž býval pokladaný aj za autora v našom jazyku napísaných básní. Hoci výskum to nepotvrdil, určite vznikli v jeho magickom kruhu, básne napísali jeho slovenskí súčasníci, a tak je táto kniha aj informáciou o pestrej uhorskej básnickej kultúre v 16. storočí.
Knihu ilustrovala Katarína Vavrová.
Vypredané
3,36 €
11,20 €
dostupné aj ako: