Hľadanie: Pamäti gejše
zobraziť:
Hra Leo musí ku kaderníkovi
Leo musí ke kadeřníkovi je detská kooperatívna hra, v ktorej sa budete snažiť naplánovať Leovi cestu tak, aby stihol prísť ku kaderníkovi skôr, ako zatvorí. Budete potrebovať dobrú pamäť a dokonalú spoluprácu, bez nich to pôjde ťažko.
Lev Leo sa rozhodol vyraziť ku kaderníkovi, lebo mu už hriva prerastá cez hlavu a len ťažko vidí na cestu. Leo má ale veľa kamarátov, s ktorými sa rád porozpráva a často s nimi strávi mnoho hodín. Podarí sa Vám doviesť Lea ku kaderníkovi Bonobovi skôr ako zavrie? Na svoju cestu k Bonobovi má Leo len 5 pokusov (dní), poponáhľajte sa preto, aby ste to stihli.
Pomocou farebných kartičiek posúvate Lea na jeho ceste k Bonobovi, ak je na políčku zvieratko inej farby ako karta, ktorú ste zahrali, strácate čas, ak nie, hodinky sa nehýbu. Ak Bonobo zatvorí a vy ešte nie ste v salóne, vraciate sa na začiatok a pridáte Leovi jeden puzzle dielik hrivy na hlavu.
Obsah hry:
30 kartičiek cesty (pralesa)
20 hracích kariet
začiatočný dielik (Leova posteľ)
konečný dielik (Bonobov kadernícky salón)
5 kúskov puzzle Leovej hrivy
hodiny
drevená figúrka Lea
pravidlá
Felesé-g-em könyve
Az életet köszönni? A mosolyt. Egy érintés selymes pillanatát. A repülést. Az emelkedést. A távlatot, ahonnan látni a Földet, amelyet egyébként soha nem láthatunk. S a Földön látni Magyarországot, benne Rákoshegyet, Csillaghegyet, a Vízivárost, látni szerelmünk színtereit. Látni G-t, s érezni nyugtalan szívverésünket. Egy életen át. a szerelmet. Mindazt, amit Tőled vártam, s meg is kaptam. Ez a feleségem könyve.
De a magasból látni a Föld egyéb zugait is. Innen még a múlt is látszik. Csak a jövő bizonytalan. De egyszerre élünk több korszakban: a pökhendi szocializmusban és a sokféle éhségű szabadságban. Látszik ebből a távlatból családom és nemzetem múltja is.
Elmosódva ott látom dédapámat a szőlőben görnyedve, nagyapámat a műhelyben, apámat és anyámat a zűrzavaros évtizedekben, és megbecsülöm az igazságot, mégha néha kellemetlen is. a kényelmes emlékezés nem a kenyerem. Sem családi sem nemzeti keretek közt. Mégis: köszönöm az életet: őseimnek és Neked! A mosolyt. A várakozást, a teremtést: gyermekeimet és azok gyermekeit. A túlélt éveket. Ezek az évek is értékesek, mégha kevés kegyelem is jellemezte őket. Inkább kínok és szenvedés. Mégis! Mégis
Köszönöm, hogy elkábítottál, hogy szomjúságom enyhítetted, hogy megkerestetted velem a drágaköveket, s rávettél, hogy könnyedén szétszórjam őket.
A Jelen is itt mozdul e kötetben, de a Jelen korlátokat is jelent. Bosszantóan szűkítő perspektívákat. Engem a korláttalan emberek érdekelnek, akik nem a Jelenben, hanem a Múltban vagy a Jövőben élnek. Én is a jelenből lassan kilépek, s új erőket a múltból, s talán a jövőből merítek. De mindenhol ott táncol G., s hallani vélem az Úr szavát. A szépség szenvedélyének nagy ára van. erről szól ez a könyv.
Vypredané
12,06 €
12,69 €
Az utolsó szerelmes levél
Ellie századunk tipikus szinglije, aki az újságírói karrierje nyújtotta biztos jövedelmének és baráti társaságának köszönhetően alapvetően élvezi független életét. Jó kedélyét egyetlen dolog árnyékolja be: egy nős, családos férfiba szerelmes. A szerkesztőség archívumában - megírható téma után kutatva - véletlenül rábukkan egy levélre, melyben egy szerelmes férfi arra kéri kedvesét, Jennifert, hagyja ott a férjét, és utazzon el vele. Ellie az 1960-as években írt rejtélyes levélben saját titkos vágyait fedezi fel, ezért megpróbálja kibogozni a szerelmi történet szálait, bízva abban, hogy reményt meríthet a hajdani szerelmespár sorsából.
Az eseménydús, váratlan fordulatokban bővelkedő regényben a múlt és a jelen romantikus, megható, szenvedélyes - olykor erotikus - képei váltakoznak. Jennifer a múltban próbálja megtalálni elveszett szerelmét, az időközben újabb szerelmes levelekre bukkanó Ellie pedig a jelenben igyekszik felkutatni az egykori szerelmeseket, és megtudni, vajon egymásra találtak-e végül?
"Mesésen romantikus könyv, amely arra ösztönöz, hogy magad is elkezdj szerelmes leveleket írogatni." (Glamour)
"Egyetlen hatalmas falatként, mohón faltam fel az egész könyvet. Jojo Moyes briliáns író." (India Knight)
"Drámai, romantikus elbeszélés eltűnt szerelmes levelekről, összetört szívekről és reményteljes végkifejletről... A hihetetlenül megindító történetben Moyes feltárja, hogyan változtathat meg egy életet, vagy hogyan törhet össze egy szívet a szerelem, a veszteség vagy pusztán néhány szó." (Marie Claire)
Jojo Moyes újságíróként kezdte pályafutását, 2002 óta főállású íróként dolgozik. Kilenc regényt írt. 2011-ben Az utolsó szerelmes levél, melyet 11 nyelvre fordítottak le, elnyerte a Romantic Novelists' Association / Pure Passion Awards "Az év romantikus könyve" díját.
A könyvhöz készült ajánló füzetet itt letöltheti: Az utolsó szerelmes levél - részlet
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Angyal
"Kölyökkorunkban, mikor magunkra maradtunk, azt mondtuk, egy család vagyunk, és megfogadtuk, hogy mindent megteszünk egymásért. De nem tettünk meg. Megszegtük az egymásnak tett fogadalmat."
Négy jó barát - harmincas éveik elején járnak, szépek, sikeresek. Tinédzserként barátkoztak össze, és barátságukat semmi sem tudta szétdúlni, sem házasság, sem szerelmek, sem anyagiak. Még az sem, hogy az eredeti csapat hat tagból állt. Egyikük szennyezett kábítószertől élőhalott egy szanatóriumban, másikuk nyomtalanul eltűnt. De ők négyen most is úgy szeretik egymást, mintha testvérek volnának. Rosie, a címbeli angyal, jelmeztervező. Két munka között siet haza, férje családjának kastélyába, ahol apósa és sógornője ügyes-bajos dolgait is rendszerint ő oldja meg. Szerencsére férje ritkán jelenik meg, de akkor mindig felzaklatja jóságos feleségét. Gavin színész, szupersztár, boldogan él anyagias feleségével és egy szem fiával. Ugyan rengeteget forgat, de minden filmje saját ötlete alapján készül, és mindig vele dolgozik Rosie.
Kevin Rosie bátyja, és akárcsak hajdan édesapjuk, nyomozó a New York-i rendőrségnél. Éppen egy nagy ügyön dolgozik: egy maffiacsaládba kellett beépülnie, hogy lebuktathassák a drogkereskedéssel és zsarolással foglalkozó főnököt.
Nell ügynök és sajtós, Gavin mellett más híres ügyfelei is vannak, például Johnny Fortune, a rendkívül népszerű énekes, a kilencvenes évek Julio Iglesiasa. De amikor összeismerteti Johnnyt Rosie-val, a baráti társaság egyensúlya felborul. Végül egy kórházi ágy mellett tisztázódnak a kusza érzelmi viszonyok.
Barbara Taylor Bradford ebben a regényében is körképet rajzol, elkalauzol minket New York mellett Londonba, Párizsba és a Loire menti kastélyok egyikébe. Aki szereti az írónő regényeit, ezt a könyvet sem tudja majd letenni.
Vypredané
12,43 €
13,08 €
Kartová hra Vytvor si príbeh Janod
Kartová hra Vytvor si príbeh Janod je určená pre deti vo veku 6-12 rokov, pre2-5 hráčov. Balenie obsahuje50 kariet. Cieľom hry je vytvoriť čo najdlhší a najzaujímavejší príbeh. Kartová hra pre deti na vymýšľanie skvelého príbehu ale dajte pozor aby ste nezabudli počas cesty k najdlhšiemu príbehu. Vďaka tejto hre si cibríte pamäť, zlepšujete slovnú zásobu, časovanie, skloňovanie a predstavivosť.
Vypredané
10,58 €
Városi világ
"Amit Enyedi nem tud a városról, azt nem érdemes tudni. Gondolhatják: baráti elfogultság, szakmai tisztelet mondatja velem. De aki e könyvet elolvassa, talán elfogadja kijelentésemet. Nemcsak kritikai áttekintést kapunk a városkutatás szakirodalmáról, a szakirodalomban használt alapfogalmakról, a városok típusairól, hanem betekinthetünk a várost mint települést alakító tényezők egymásra hatásába. Működésében láthatjuk a várost mint lakhelyet, mint emberi közösség életkeretét, mint a térséget szervező települést. Elgondolkodhat az olvasó Enyedi szellemi vezetésével a nemzetállam és városok gazdasági-politikai, kulturális szerepéről, a városias életmód, épített és természeti környezet viszonyáról a történelemben, és a könyv végén a szerző kérdéseire maga keresheti a választ: milyen is lesz a jövő városa? Ahogy a szerző mondja: "meglátja, aki megéri". Mert a szerző - tudottan nagybetegen, mondja is - utolsó könyvének szánta ezt az összefoglalót. Nem hattyúdalnak, mert mint mondja "a hattyúnak szerfölött ronda a hangja, s talán kötetemre ez nem érvényes". Ez Enyedi. Bölcs ember, csodálatos szellemi és érzelmi erővel és immáron egy remekbe szabott életmű-összefoglalóval. Megérdemelte a szerencsét a sorstól. Köszönjük, mi, olvasók, kollégák, barátok." (Glatz Ferenc akadémikus, az MTA volt elnöke)
"Enyedi György összegzett. Összegezte mindazt a hatalmas ismeretanyagot, amelyet a városokról, azok fejlődéséről hosszú és gazdag tudományos munkássága során felhalmozott. Briliáns summázat ez a könyv, hiszen nemcsak egy életmű áll mögötte, hanem minden olyan új ismeret, amely a világ városföldrajzában és regionális tudományában napjainkban elérhető és érdemlegesen feldolgozható, vagy mondjuk úgy: maradandó. Ajánlom mindazoknak, akik érdeklődnek az emberi élettér legizgalmasabb formája, a város iránt, s azoknak, akik elmélyülni kívánnak a hazai társadalomtudomány egyik nagy egyéniségének élvezetesen előadott bölcs gondolataiban." (Rechnitzer János, a Széchenyi István Egyetem professzora, a Magyar Regionális Tudományi Társaság elnöke)
Vypredané
10,86 €
11,43 €
Szép magyar ének I-II. - Fine Hungarian Song I-II.
- Szép magyar ének I. / Fine Hungarian Song I.
"Ez a daloskönyv azért született, hogy elvigye a családokba, baráti társaságokba, közösségekbe az éneklés csodálatos örömét. A válogatás szép magyar énekeinkből: gyermekdalokból, népdalainkból, népies és zeneszerzői dalokból, görög és római katolikus illetve protestáns egyházi énekekből ölel fel egy csokorra valót.
Szándékom a legkülönfélébb alkalmakkor jól használható, gyakorlatias, széles forrásból merítő, igényes és érdekes énekeskönyv összeállítása volt. A dalszövegek mellett jól énekelhető hangnemben írott kottákat találunk, az énekeket érdekes magyarázatok és adatok egészítik ki. A könyv a dalok címét és a magyarázatokat angolul is tartalmazza.
Hiszem, hogy gazdag nemzeti zenekincsünk e darabkája minden magyar és a kultúránk iránt érdeklődő ember számára éppúgy tárháza a hasznos ismereteknek, mint forrása erőnek, jókedvnek, örömnek és szeretetnek. Kívánom, hogy minél többen megtapasztalják!" (a Szerző)
- Szép magyar ének II. / Fine Hungarian Song II.
"Első daloskönyvem, melynek a Szép magyar ének címet adtam, 2009-ben jelent meg. A kiadvány olyan sikert aratott, hogy az elsőt további három kiadás követte. Az eltelt néhány évben belső igényem továbbhajtott egy énekeinket táji sokszínűségükben még gazdagabban bemutató gyűjtemény megteremtése felé. Úgy éreztem, hogy a korábbi kiadásból sok értékes, széles érdeklődésre számot tartó szép magyar ének hiányzik. Ez a felismerés végül is egyáltalán nem meglepő, hiszen jól tudjuk, magyar népdalkincsünk óriási: több százezer lejegyzett dallamával tulajdonképpen kimeríthetetlen. Különösen ösztönzött a kiegészítésre, hogy a magyar népzenekutatás és népzenei életünk néhány kiemelkedő alakjával közelebbi kapcsolatba kerültem. Nagy hatást gyakorolt rám Kallós Zoltán népzenegyűjtővel - épp énekeskönyvem első kiadása révén - kialakult személyes ismeretségem. Munkássága, az általa gyűjtött hatalmas anyag, és persze, az adatközlőkkel, az erdélyi énekes és hangszers előadókkal való találkozások egy különösen szép és értékes zenei-költészeti világba tártak kaput. Mindezt erősítette családom mélyülő szeretete, elköteleződése a magyar népi kultúra iránt. Végül a táncházak egyre népszerűbbé válása is arra biztatott, hogy az ott széles körben ismertté vált énekekből a számomra legkedvesebbekkel tovább bővítsem gyűjteményemet.
Íme tehát, a Szép magyar ének című daloskönyvem II. kötete. Anyagának derékhada a népdalok köréből került ki: zömében kalotaszegi, mezőségi, Maros-völgyi, gyimesi és moldvai énekeinkből, de mások közt például néhány régi unitárius énekkel is gazdagítottuk a könyv tartalmát.
Szeretettel kívánom, használják igaz örömükre daloskönyvem új kötetét is!" (a Szerző)
Vypredané
25,78 €
27,14 €
Ki nem mondott szavak
Helena állatok tucatjait segítette át könyörületességből a túlvilágra állatorvosként. Most, hogy maga is meghalt, nem képes továbblépni élet és halál határmezsgyéjéről - ideláncolják el nem végzett feladatai, jóvá nem tett bűnei, rettegése a büntetéstől, és egy elfecsérelt, kisszerű élet rémképe. Lelke odaszegődik egykori élete legfontosabb szereplői mellé - sikeres ügyvéd férje, David mellé; egykori kutatótársa, Jaycee mellé, aki a főemlősök kommunikációs képességét vizsgálja, és különös kapcsolatot alakított ki egy Cindy nevű csimpánzzal, aki - Jayce állítása szerint - egy négyéves gyermek értelmi szintjén képes az emberi kommunikációra.
Amikor Jaycee kutatását leállítják, és Cindyt az a veszély fenyegeti, hogy halálos kimenetelű, kegyetlen orvosbiológiai kísérletek alanya válik belőle, Helena túlvilági küldetése értelmet nyer David, Jaycee és még néhány humánus ember összefogásában. A Cindy megmentésére tett erőfeszítéseik választ adnak Helena kínzó kérdéseire a földi lét értelméről, és váratlan módon elhozzák a megváltást is.
"Rendkívüli történet állatokról, halandóságról és a szeretet hatalmáról. Mindenkinek el kellene olvasnia." (Garth Stein)
"Jelentős alkotás." (Susan Wilson, A táncoló kutya című regény szerzője)
"Ez a rendkívül cselekményes és izgalmas történet gyönyörűen ábrázolja az ember-állat kapcsolat megrendítő erejét. Feltétlenül el kell olvasnia annak, aki tart otthon állatot, de még inkább annak, aki nem!" (Gene Baur, a Farm Sanctuary állatmenhely elnöke és társalapítója)
"A Ki nem mondott szavak komolyan elgondolkodtatja az olvasót ember és állat kapcsolatáról. Nem tudtam letenni, egyes részeit kétszer is elolvastam." (Temple Grandin, az Animals Make Us Human szerzője)
"Neil Abramson kiváló és rendkívül magával ragadó könyvet írt. Nagyon megérintett, ahogy az állatok világát ábrázolja." (Meredith Brokaw, a Penny Whistle-könyvek és a Big Sky Cooking társszerzője)
"Borzasztóan élveztem az elejétől a végéig." (Jeffrey Masson, a Mit éreznek az állatok? című könyv szerzője)
"Izgalmas, szívmelengető történet az élet nagy kérdéseiről, halálról, érzésekről, az állati jogokról, könyörületességről, jogos felháborodásról és arról, hogy mindez miért van egyáltalán. A regény a meghökkentő fordulatok hullámvasútjára ültet fel. Olvassuk el, könnyezzük meg, miközben a szék karfájába kapaszkodunk, és nyerjünk bepillantást a nagy miértbe!" (Allen M. Schoen, állatorvos)
" A ki nem mondott szavak megható történet arról, miként vezet az ember útja az árulástól az állatrokonainkkal való baráti kapcsolatig. Gyönyörű, szívhez szóló hitvallás." (G. A. Bradshaw, a Kerulos Center alapítója és igazgatója)
Neil Abramson egy manhattani ügyvédi iroda társtulajdonosa, gyakorló ügyvéd, emellett több állatjogvédő civil és szakmai szervezet vezetőségi, illetve alapító tagja. Munkásságáért az ASPCA (az állatokkal szembeni erőszak megelőzéséért küzdő legpatinásabb amerikai egyesület) díjával tüntették ki. Neil Abramson állatorvos feleségével, két lányával és számos állatukkal és a New York állambeli Westchesterben.
A Ki nem mondott szavak az első regénye, mely komoly szakmai elismerést és népszerűséget hozott számára Amerika-szerte.
A városalapító
A látogató-ban a beszélő én - egy gyámhatósági tisztviselő - néz szembe az ügyfeleivel, az elesettekkel, a magukra hagyottakkal, a szabályszegőkkel. A városalapító-ban a várostervező a szülővárosával, mindig a hatalom a hatalom nélkülivel. Az alul le
vők nem tudnak párharcot folytatni a felül levőkkel, csak a devianciával tudják felhívni magukra a figyelmet. A vita nem köztük és a viszonylag felül levők között zajlik, hanem az utóbbiak fejében, egy önmagával meghasonlott elit több dialógust magáb
an foglaló monológjaként. Könyvem a szocialista városépítés rossz lelkiismerete volt.
Ezt a rossz lelkiismeretet a párt és az állam illetékesei pályám kezdetétől fogva nem kívánták. (...)
Mindenesetre a gyanakvó hajlandóság megerősödött, én pedig a
z írásaimmal együtt egyre gyanúsabb lettem, ami megpecsételte következő regényem fogadtatását. Túl sötét világnézetemhez kedvezőtlen jelzők sokasága tapadt. Megírtam, hogy milyen várost nem akarok, a kiadó meg ezt a fejezetet nem akarta. Talán inkább
írjam meg, hogy milyet akarok, a kiadó így próbálta megmenteni a könyvet, de az én vágyaim még inkább elfogadhatatlanok voltak. (...)
Nemsokára rendőrségi hercehurcák, házkutatások, kéziratelkobzások, letartóztatás, ügyészi figyelmeztetések még kom
orabbá tették a vezetők rám helyezett tekintetét. Az állambiztonsági szolgálat tájékoztatta a felső vezetést, hogy A városalapító meg fog jelenni németül és franciául. (...)
Hogy a magyar nyelvű kiadás hiánya ne legyen kellemetlenül feltűnő, a magya
r vezetés úgy döntött, hogy a Magvető Könyvkiadó is jelentesse meg A városalapító-t, de előbb még ki kell metszeni belőle a legbotrányosabb bekezdéseket, mondatokat, mondatrészeket, szavakat. Botrányos volt minden szókép, amely a rezsim fegyveres-bör
tönös páncélzatára utalt. Alkudoztunk, hol Kardos engedett, hol meg én. Előbb-utóbb úgyis megjelenik az integrális szöveg, mondtam magamban, tíz oldal hiánya nem öli meg a regényt.
A teljes szövegre nem kellett sokáig várni, barátok és baráti ismere
tlenek akkori feleségem, Lángh Júlia közreműködésével (én már akkor Nyugaton voltam), különböző formákban, kis beragasztott szalagocskákkal-oldalakkal vagy egy csatolt füzetkével helyreállították a teljes szöveget, és előállítottak egy cenzúracsúfoló
könyvészeti ritkaságot, amely nemcsak a csínyben részt vevőknek, de az ilyen példányok olvasóinak is kaján elégtételt adott: lám, túl lehet járni az állam eszén.
Vypredané
10,76 €
11,33 €
A Mester és Margarita
Közel tizenkét éven át dolgozott Bulgakov "A Mester és Margarita" című regényen: 1928-tól 1940 februárjáig. Az egyre keményedő sztálini kultúrpolitika közegében a regény készültét is olyannyira titokban tartotta, hogy legszűkebb baráti körén kívül se
nki sem tudott róla - kivéve a körülötte rajzó ügynököket, besúgókat. 1930-ban, miután a "Képmutatók cselszövése" című darabját betiltották, megsemmisíti a kézirat egy részét: "Én magam dobtam a kályhába az ördögről szóló regényemet" - írja a szovjet
kormányhoz címzett levelében. 1933-ban, miután barátja, Nyikolaj Erdman drámaíró letartóztatásának hírét veszi, újra elégeti a regény egy részét. Alig egy éven belül emlékezetből újraírja - bizonyságául a regény alapján szállóigévé vált szavaknak: "
Kézirat sosem ég el!"
Bulgakov legalább ötször kezdte teljesen újra a mű írását, s a kutatók legalább öt önálló változatot tartanak számon. "Add Uram, hogy befejezhessem a regényt!" - írja Bulgakov a fohászt a ki tudja hányadik kézirat margójára, az
általa "napnyugta-regénynek" nevezett nagy mű azonban befejezetlen maradt. 1938-ban a kézirat tetejére fölírja ugyan a végleges címet: "A Mester és Margarita" és elkészül az "Epilógus" is, a végső szerkesztést azonban nem tudja elvégezni. A kézirat
nem ég el, mert nem létezik - parafrazálhatnánk a híres szállóigét. Keserű tény: A "Mester és Margaritá"-nak nincs végleges kézirata. Ami van: a regény 1938-ban elkészült gépirata, meg többfüzetnyi javítás és betoldás, melyeket már nagy betegen, látá
sát elveszítve diktált feleségének élete utolsó hónapjaiban.
Külön regény a mű kiadásának története is. Felesége, Jelena Szergejevna Bulgakova az író végakaratának megfelelően, számos alkalommal megkísérelte a regény kiadatását, de erre csak közel h
árom évtizeddel később, 1966-67 fordulóján került sor. A Moszkva című folyóirat közölte - durván megkurtítva. Szőllősy Klára, a regény kiváló magyar fordítója azonban nemcsak a megcsonkított szöveget fordította le, hanem a kihagyott részeket is: Bulg
akov özvegye ugyanis minden egyes töredéket kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészett Budapestre. Így állt elő az a különös helyzet, hogy Magyarországon, magyarul előbb került az olvasók elő "A Mester és Margarita" cenzúrázatlan szövege,
mint hivatalos szovjet kiadásban.
Azóta már két alkalommal próbálták orosz kutatók újra rekonstruálni a regény szövegét, legalábbis azt a variánst, amely feltételezhetően legközelebb esik az író szándékaihoz. A mostani magyar felújított kiadás az 1
989-es, azóta világszerte elfogadott szövegen alapul.
Hazatérek hozzád
"Adja a Mindenható, hogy ez a könyv hozzájáruljon nemzeteink összefogásához és egy igazságos jövő kialakulásához. Nem lehetünk ezért elég hálásak." - özv. Horthy IstvánnéImre, a jóravaló, szerény magyar fiú még szinte meg sem tette az első lépéseket a felnőtt életben, frissen meghódított szerelme mellől azonnal az orosz frontra vezénylik. Bár kamaszkori álmát beteljesítve pilótaként vehet részt a háborúban, ő mégis szívesebben lenne Márta mellett - amíg egy végzetes levélből meg nem tudja, hogy otthon már senki nem vár rá. S amikor már azt hinné, ennél nem lehet rosszabb, a gépét találat éri, neki pedig sebesülten, társak és fegyver nélkül kell megpróbálnia túlélni a kegyetlen orosz télben. Ráadásul elveszti azt is, ami eddig mindig reményt öntött belé: az apjától kapott tiszti tőrt, a becsület és hűség jelképét. Reménytelennek tűnő helyzetéből Olga, az egyszerű orosz parasztlány menti ki, aki megtalálja és ápolni kezdi az öntudatlan katonát - az erdő mélyén kibontakozó idill azonban nem tarthat sokáig, mert újra közbeszól a történelem...Vajon beteljesedhet-e a magyar turul és az orosz tűzmadár szerelme? Lehet-e becsületesnek maradni ott, ahol már senki sem tud különbséget tenni jó és rossz között? És visszaszerezhető-e, ami végleg elveszettnek tűnt a háború hevében? Natalija Nyikityina új regénye a nagy orosz klasszikusok mesélőkedvével és az őket jellemző mély emberismerettel festi meg a II. világháborút és az utána következő időket, egy évtizedeken és politikai rendszereken átívelő, megható szerelmi történet keretében."1952 szeptemberében apámat, Konsztantyin Nyikityin főhadnagyot az akkor Ausztriában állomásozó 789. Vadászrepülő Ezredből egy magyar kisvárosba, Pápára helyezték át, az 5. Vadászrepülő Ezredhez.(...) ez idő alatt édesapám annyira megszerette Magyarországot, hogy haláláig erről a számomra oly távoli és titokzatos országról és annak égboltjáról ábrándozott.Apám az ötvenedik születésnapjára az egyik barátjától, akivel együtt szolgált, egy magyar pilóta dísztőrét kapta ajándékba. Hogy hogyan került hozzá ez a tőr, azt csak találgatni lehet, mindenesetre apám barátja egy olyan hely közelében teljesített szolgálatot, ahol sok magyar pilóta esett el. A tőr pengéjén egy felirat áll: "Sántha Imre hadnagynak."...eleget téve apám akaratának, hozzáfogtam ennek a regénynek a megírásához. Regényemben arra teszek kísérletet, hogy elképzeljem, mi történhetett volna azzal a fiatalemberrel, ha nem esett volna el a Don-kanyarban. Talán így sikerül rátalálnom Sántha Imre hadnagy rokonaira, és átadhatom nekik a dísztőrt. Éppen úgy, ahogy apám kívánta, aki maga is katonai pilóta és örök álmodozó volt - bizonyára a "valódi" Imre is ilyen lehetett." - Natalija Nyikityina
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Moje prvé pexeso
Klasické pexeso je nadčasová spoločenská hra, ktorej princípom je najmä dobrá pamäť a pozornosť. Táto verzia obsahuje 16 kartičiek (8 párov) a myslí špeciálne na potreby a možnosti najmenších. Kartičky sú dostatočne veľké a odolné a obsahujú jednoduché a ľahko zapamätateľné obrázky z bežného života. Hra deti trénuje aj v úchope, jemnej motorike, v koordinácií očí a rúk, ale aj vizuálnom vnímaní či predstavivosti. Materiálové zloženie: drevo. Hmotnosť: 0,17 kg. Rozmer jednej kartičky: 4,9 cm.
Vypredané
9,99 €
Az igazgyöngy fájdalomból születik
Böjte Csaba: A Békás-szoros égbe nyúló sziklái az évmilliárdok alatt mennyi életet hordoztak, és hordoznak ma is alázattal! Felkerekedtem és tisztelettel meglátogattam őket bölcs tanításukat kérve. Néztem és láttam is, ahogyan itt-ott a kopár sziklákra felkapaszkodnak a zuzmók, nyomukban, mint zöld bársony kézfejek, ott vannak a mohatelepek, hogy az ellobbanó nyarak melegét önmagukban életre váltsák. Fejlődnek, növekedve bontakoznak, friss hegyi harmat itatja őket, a kopár sziklák között csendes életet élnek, lassan megöregednek, magukba roskadva földdé válnak. Halálukból egy kis maréknyi föld születik, melyből friss virágok bomlanak, szép zöld pázsit fent az ég és a föld között, ott virítanak a hatalmas sziklaormokon. Szélben lengő kis zöld pamacs, naiv remény, mely minden évben a tél markában visszahull a földbe, melyből léte vétetett, s melyet ellobbant létével gyarapít.
Álltam és némán csodáltam azt a nyugodt, türelmes jóságot, mellyel e hatalmas szikla dajkálja az életet. Megértettem, hogy itt minden kis születés türelemből és halálból fakadt. Ki tudná megmondani, hogy hány ezer év és mennyi születés, pusztulás van egy kis fenyő sziklák közé ékelt tövét ölelő, porló földben? Előttem a hatalmas sziklabérc! Mennyi türelem, kitartás, széltől, lecsorgó esővíztől megvédett humusz kell egy kis erdőfolthoz, mely üde, zöld színével, mint egy palást hálásan borítja az oltárkő lankás vállait!
Alázattal nézem a sziklán az erdőt, mint zarándok a mestert! A rohanó, kapkodó világban nyugodt helytállást szeretnék tanulni e hatalmas fával borított sziklabérctől! Megtanulni a ragyogó napsütésben, a fagyos hóesésben béketűréssel hordani az életet, befogadni a cseppnyi gyermekeket és dolgozni, hogy a szorgos évek szálfa sudár ifjakat formáljanak belőlük, hinni, hogy megtelepedve majd gyökeret eresztenek a lassan szülőfölddé nemesülő létemben.
Jó dolog nézni a sziklát és a rajta ég felé törő sokszínű életet! A lépték lehet, hogy más, de a lényeg ugyanaz, s ez engem végtelen nyugalommal tölt el, jól van ez így! Évezredek peregnek, generációk jönnek-mennek, és a kopár sziklafal otthonná válik. Nézem az Oltárkőt, és hiszem, hogy Isten országa általam, belőlem is épül! Boldog vagyok, mert itthon maradtam, és létemmel e kis világ parányit gazdagodik! Nincs miért kapkodnom, hisz egyetlen dolgom van, csendben befogadni és hordozni szelíden az életet, míg vissza nem adhatom testemet az anyaföldnek, lelkemet a Teremtőnek!
Karikó Éva: Csaba testvér füves könyve biztos kézzel vezet minket lelki utunkon. Üzeni, nem az a feladatunk, hogy érett korban is sihedert játsszunk, minden kornak a maga gyümölcsét szakítsuk le, találjuk meg a maga feladatát, örömét. A szenvedésről, a lélek koromsötét éjszakájáról vallja csak térden állva lehet beszélni, tudja, mint malomkő a búzát, mindannyiunkat megőrölnek, ez természetesen fáj, de életadó gabonává válhatunk, ha méltósággal viseljük el a megpróbáltatásokat. Tapasztalataiból merítve szól a halállal való szembenézésről, és az oda vezető út feladatairól, a segítés lehetőségeiről. Végül mesél arról, mi várhat ránk, mikor a földi ajtó bezárul mögöttünk, a hatalmas mennyei ablakról, az égi szurkolótáborról, az ajándékba kért ötven körömről, az örökélet tevékenységeiről... Mit is értsünk ez alatt? A könyvből kiderül. Van bátorságunk belevágni?
A kötetet a szilágysomlyói református templom mennyezetkazettái (1717) díszítik. A kötetet Karikó Éva szerkesztette, a fotókat Váradi Levente készítette.
Vypredané
10,15 €
10,68 €
A hatékony tanulás titka - A hatékony tanítás és tanulás dinamikája
Az elmúlt évtizedekben az oktatási intézményekre általában az volt a jellemző, hogy a lehető legtöbb tudást akarták elsajátíttatni a tanulókkal. Ez azonban túlságosan is egyoldalú meghatározása az iskolának, mint pedagógiai intézménynek, és a tanulónak, mint ,,felvevőnek”. Igen gyakran megfeledkeznek arról, hogy az iskolában nevelés is folyik, emberi kapcsolatok alakulnak ki, és a tanulóknak sokféle készséget kell(ene) elsajátítaniuk. Ez a veszély napjainkban fokozódik azáltal, hogy egyre elfogadottabb a „vissza az alapokhoz” (back to the basics) gondolata, mely az iskola feladatát ismeretközlésre redukálja, és az általános iskola feladatainak ezzel összhangban lévő meghatározása. Ugyanakkor, a gondoskodó társadalom fogalmából kiindulva, az iskolának egyre nagyobb szerepet szánnak a problémás gyerekekkel való foglalkozásban, miközben az is követelmény, hogy az oktatás költségei szinten maradjanak, sőt lehetőleg csökkenjenek. Ebből következik, a normál és problémás gyerekek számára létesített (ún. speciális kisegítő oktatás) általános iskolák közötti újabb együttműködés, az „újra együtt az iskolában” gyakorlata, a befogadás (inkluzió). Sok iskolában azonban nem készültek fel még a problémás esetekkel való foglalkozásra. Ez a könyv erre a nehézségre is kínál egy lehetséges megoldást. Gyakorlati munkamódszereket mutatunk be, amelyek segítségével a fenti probléma a tanár és a tanuló számára egyaránt kellemes módon oldható meg. Ezért ezt a könyvet a módszerek kipróbálásához és használatához szükséges „bevezető" könyvnek tekintjük. A könyv hangsúlyozza, az iskolának igen fontos irányító szerepe van abban, hogy a tanulókban kialakuljanak a különböző készségek, ezért ötleteket ad ahhoz, hogyan fejleszthető az önállóság, az önmagunkért érzett felelősség, a kreativitás a mindennapi nehézségek megoldásában az osztályon belül és kívül – a problémás és problémamentes gyerekeknél egyaránt. A könyv elsősorban tanárok számára készült útmutató. Különösen a hagyományos frontális oktatási formából az aktív tanulási folyamatok bevezetésére való váltáskor van nagy szükség arra, hogy a tanár útmutatást kapjon az új alapelvek, új szempontok elsajátításához és egy sor, az osztályban könnyen alkalmazható konkrét példa is rendelkezésére álljon.
Tartalomjegyzék:
I. rész: Az oktatás újszerű szemlélete A nevelés és oktatás elsődleges céljai Az oktatás, mint holisztikus folyamat A tanulás biológiai alapjairól Az oktatás, ami a diákokat útjukon elkíséri Egy előfeltétel: a diákok közötti támogató kapcsolatok Kinek felel meg a „diákokat kísérő oktatás”? Az intellektuális fejlődés és a többszörös intelligencia Társas és erkölcsi fogalmak: Az oktatási tevékenységek legitimitációjának alapja A tanulók baráti kapcsolatai II. rész: A változó iskolaszervezet Az iskola szervezése és a kooperatív módszerek bevezetése A „diákokat kísérő oktatás” és az iskola szervezete III. rész: Gyakorlati munkamódszerek Első módszer: A tandem: A kétüléses kerékpár Második módszer: Diákcsoportok Harmadik módszer: A mozaik Negyedik módszer: Ellentmondások és viták Ötödik módszer: Csoportos projektek IV. rész: Gyakorlati tapasztalatok Egy kísérlet eredményei Összefoglalás Irodalomjegyzék Tárgymutató
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Puzzle Mesto 36 Janod
Nádherné puzzle s motívom Mesto. Tieto kartónové puzzle s 36 ks dielikmi určite očaria a zabavia nejedno malé dieťa. Puzzle sú balené v originálnom a praktickom kufríku so zatváraním, takže sú vždy upratané a zároveň sú pekným doplnkom do detských izbičiek.Súčasťou balenia je aj plagát, ktorý sa môže použiť ako šablóna.Puzzle rozvíja logické myslenie, pozornosť, pamäť, predstavivosť, jemnú motoriku, a zároveň sa deti učia vnímať vzťah medzi časťami a celkom.
Vhodné pre deti: od 4 rokov. Rozmer produktu: 50 x 40 cm. Materiál: pevný kartón.
Vypredané
15,89 €
Moja prvá hra Ide sa spinkat!
Moja prvá hra Ide sa spinkať od Haba. Zajačik, medveď a mačka sa však nemôžu uložiť, pretože ich postele, vankúše a prikrývky sú rozhádzané. A čo viac, každé zvieratko chce svoju obľúbenú plyšovú hračku. Ak majú deti dobrú pamäť a trochu šťastia pri obracaní dielikov, môžu uspieť v tom, že dostanú svoje zvieratko do postele ako prvé. Veľmi dôležitá téma rodič – dieťa je spracovaná hravou formou.
Hra obsahuje: 3 figúrky zvierat, 3 plyšové hračky, 3 postele, 3 vankúše, 3 prikrývky, 20 kartičiek, 1 tabuľka a pravidlá hry.
UPOZORNENIE: Vhodné pre deti od 2 rokov.
Vypredané
10,99 €
Albi hra Cortex+
So spoločenskou hrou Cortex+ si precvičíte logické myslenie, pamäť, postreh, ale tiež schopnosť rozpoznávať predmety podľa hmatu, a v neposlednom rade tiež schopnosť riešiť úlohy pod časovým tlakom.
Spoločenská hra Cortex+ vám prináša nové výzvy.
V hre vás čaká celkom 9 typov úloh - Odrazy; Aritmetika; Početnosť; Ozubené kolesá; Kameň, papier, nožnice; Farba; Chýbajúce číslo; Poradie; Dotyková výzva.
Vzdelávacie hry Cortex spolu môžete kombinovať.
Hra Cortex+ obsahuje: 170 kariet, 24 dielikov mozgov v 3D z limitovanej edície a pravidlá v češtine a slovenčine.
Various - Eurovision Song Contest Turin 2022 2CD
Tracklist:
CD 1
1 Albania
Ronela Hajati : Sekret
2 Armenia
Rosa Linn : Snap
3 Austria
LUM!X feat. Pia Maria : Halo
4 Australia
Sheldon Riley : Not The Same
5 Azerbaijan
Nadir Rustamli : Fade To Black
6 Belgium
Jérémie Makiese : Miss You
7 Bulgaria
Intelligent Music Project : Intention
8 Switzerland
Marius Bear : Boys do cry
9 Cyprus
Andromache : Ela
10 Czech Republic
We Are Domi : Lights Off
11 Germany
Malik Harris : Rockstars
12 Denmark
REDDI : The Show
13 Estonia
Stefan : Hope
14 Spain
CHANEL : SloMo
15 Finland
The Rasmus : Jezebel
16 France
Alvan & Ahez : Fulenn
17 UK
Sam Ryder : SPACE MAN
18 Georgia
Circus Mircus : Lock Me In
19 Greece
Amanda Tenfjord : Die Together
20 Croatia
Mia Dimšić : Guilty Pleasure
CD 2
1 Ireland
Brooke : That's Rich
2 Israel
Michael Ben-David : I.M
3 Iceland
Systur : Me? haekkandi sól
4 Italy
Mahmood & BLANCO :Brividi
5 Lithuania
Monika Liu : Sentimentai
6 Latvia
Citi Z?ni : Eat Your Salad
7 Moldova
Zdob şi Zdub & Fraţii Advahov : Trenule?ul
8 Montenegro
Vladana : Breathe
9 North Macedonia
Andrea : Circles
10 Malta
Emma Muscat : I am what I am
11 The Netherlands
S10 : De Diepte
12 Norway
Subwoolfer : Give That Wolf A Banana
13 Poland
Ochman : River
14 Portugal
MARO : Saudade Saudade
15 Romania
WRS : Llámame
16 Serbia
Konstrakta : In Corpore Sano
17 Sweden
Cornelia Jakobs : Hold Me Closer
18 Slovenia
LPS : Disko
19 San Marino
Achille Lauro : Stripper
20 Ukraine
Kalush Orchestra : Stefania
Vypredané
26,59 €
27,99 €
Návrat domů
Po divokých válečných zážitcích se vojáci československých legií konečně začali během roku 1919 vracet do vlasti, a sice na palubách zaoceánských lodích cestou kolem celého světa. Kniha popisuje každodennost těchto plaveb, na základě deníků a pamětí vykresluje psychické rozpoložení vojáků, návštěvy exotických přístavů, neobvyklé kratochvíle včetně lovu žraloků a zmiňuje také jeden zajímavý transport na lodi Mount Vernon, jenž se do dějin zapsal jako transport bolševický a který do jisté míry pokřivil obraz návratu legionářů do mladého Československa.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
dostupné aj ako: