Hľadanie: Rozprávky slovensky anglicky
zobraziť:
Šťastie
Román o tom, že šťastie máme neraz na dosah, len ho treba chytiť do rúk!
Natália pracuje v knižnom vydavateľstve ako editorka. Hodnotí a upravuje rukopisy spisovateľov. Keď však sama napíše román, rozpúta sa hotové peklo. Knihu jej zamietnu a vyhodia ju z práce. Z večera do rána sa Natálii zmení život... Je znechutená, demotivovaná, prestane si veriť a cíti sa úplne na dne. Hľadá si nové miesto, no prekvapí ju láska... Avšak namiesto toho, aby si užívala vzťah s Michalom, nedajú jej spávať jeho utajované čudné telefonáty, ale aj problémy, ktoré jej spôsobí príchod bláznivej sestry, tínedžerky Romany, na prázdniny. Navyše sa dozvie, že jej rukopis knižky ukradla bývalá kolegyňa a vydáva ho pod svojím menom. Natália je šokovaná a zúfa, prečo jej osud tak nepraje. Nájde stratené sebavedomie a odvahu? A pochopí, že má popri tej smole a ťažkostiach vlastne veľké šťastie?
dostupné aj ako:
Prípad starej dámy
Začiatok skutočného príbehu bolo možné pred rokmi sledovať v médiách. Teraz ho až do konca prežijú fiktívne postavy vo fiktívnej bratislavskej štvrti.
Stará dáma sa ocitne v neuveriteľnej situácii: celý život sa starala o chorú dcéru a zrazu ju od nej vyhodili. Kto a prečo? Stará dáma je presvedčená, že je to pokus o krádež bytu. Rozhodne sa svoj príbeh publikovať a vyhľadá človeka, ktorý píše o sociálnych prípadoch. Rýchlo sa ukazuje, že do problému je zapletená aj sociálka a súdy, ale cesta von taká rýchla nebude.
Publicista si postupne získa náklonnosť aj dôveru starej dámy, ktorá sa mu zverí, že zamladi prežila Osvienčim. S čím všetkým sa stretne vo vysokom veku?
dostupné aj ako:
Snehulienka a sedem trpaslíkov DVD (SK)
Pohádka, Dětský, Rodinný, Animovaný / 80 minut / USA
Nejoblíbenější pohádka filmové historie a první celovečerní animovaný film všech dob, Sněhurka a sedm trpaslíků Walta Disneyho, vychází v restaurované podobě.
"Zrcadlo, zrcadlo, řekni, kdo je na světě nejkrásnější?" ptá se den co den Královna ve své komnatě. Jednoho dne zrcadlo odpoví, že tou nejkrásnější ze všech je Sněhurka, Královnina nevlastní dcera. Aby unikla pomstě žárlivé Královny, musí Sněhurka, krásná a hodná princezna, uprchnout do hlubokých temných lesů. Nalezne malou chaloupku, kde žije sedm trpaslíků a začne u svých sedmi nových přátel hospodařit. Zlá Královna ji přesto vypátrá a převlečená za stařenku podá Sněhurce jablko napuštěné jedem a kletbou spánku. Zachránit ji může jen polibek z opravdové lásky...
Sněhurka a sedm trpaslíků, filmová klasika plná úžasných postav a nezapomenutelné hudby, získala v roce 1939 jednu velkou a sedm malých sošek Oscara.
Zvukové formáty: česky Dolby Digital 5.1 / anglicky Dolby Digital 5.1 / maďarsky Dolby Digital 5.1 / slovensky Dolby Digital 5.1
Titulky: české, anglické, maďarské, slovenské
Obrazové formáty: 4:3 / 1,33:1
Bonusy:
• audiokomentář: Walt Disney
Mesél az erdő - A varázslókról
A népszerű sorozat legújabb részében a varázslók okoznak fejtörést az erdő lakóinak. Különféle bájitalok és varázsigék kísérik a titokzatos mágusok útját Tony Wolf várva várt, hetedik történetében.
Vianočný príbeh
Toto je príbeh úplne prvých Vianoc, bohato ilustrovaný, jednoducho a verne prerozprávaný. Pomáha deťom pochopiť okolnosti narodenia Pána Ježiša a vysvetľuje, prečo si pripomíname tento zázrak.
Svatopluk
Východofranská ríša sa snaží podmaniť si slovanské kmene na území Veľkej Moravy a zajmú knieža Svätopluka. Prvý slovenský národný bohatiersky epos v v dvanástich spevoch končí veľkou bitkou a Svätopluk nakoniec zakladá „Veľké kráľovstvo Slovákov“. Svatopluk vyvolal búrlivú, nadšenú odozvu, najmä zo strany mladej generácie.
Na stiahnutie
1,95 €
Lacná kniha Nebo nepozná obľúbencov (-90%)
Mladá Lillian Dunkerqueová bojuje vo švajčiarskom sanatóriu Bella Vista so zákernou pľúcnou chorobou a verí, že sa uzdraví. Keď sa však nečakane dozvie krutú pravdu o svojom zdravotnom stave, rozhodne sa okamžite opustiť sanatórium, aby mohla naplno prežiť posledné mesiace života, čo jej ešte ostávajú. Spolu s automobilovým pretekárom Clerfaytom odchádza do Paríža, na Sicíliu a neskôr i do Benátok, kde neúprosná choroba udrie znova. Dobrodruh a hazardér Clerfayt je do krásnej, krehkej Lillian bláznivo zaľúbený a ponúka jej manželstvo a útočisko vo svojom dome na Riviére. Osud však o oboch rozhodne celkom inak, po svojom...
Vypredané
1,00 €
9,95 €
dostupné aj ako:
Bájky z pierka albatrosa
Zvieratká su veľmi múdre. Múdrejšie ako my. Je to pravda, lebo zvieratká boli na svete skôr. Zvieratká majú preto oveľa viac skúseností a my sa od nich veru môžeme kadečomu priučiť. Niektorí ľudia – voláme ich bájkari – dokonca rozumejú reči zvierat. Sedia na lavičke v parku, počúvajú, čo to práve kričí mama drozdica na svoje deti a všetko si zapisujú do zošita, alebo, tí modernejší aj do laptopu. A mama drozdica kričí: „Zasa si dnes nechytil ani červíčka! Čo len z teba bude?! Si lenivý ako, ako, ako ten bájkar, čo tu dole od rána vysedáva na lavičke a nič nerobí!“ A bájkar sa v tej chvíli nahlas zasmeje. Lebo zvieratká sú aj veľmi vtipné. Bájky z pierka albatrosa sú poučné, ale iba trošku. Asi ako blška. A sú aj zábavné. Obrovsky. Ako SLÓÓÓÓN.
Knižka, ktorá zavedie nielen najmenších, ale aj dospievajúcich do sveta bájok, do ríše zvierat, kde zvieratká konajú a správajú sa ako ľudské bytosti, a teda nie je vôbec prekvapujúce, keď ďateľ, rys, lev, slepúch, jeleň a ďalšie zvieratká začnú rozprávať, hádať sa, spievať, variť či viesť reštauráciu. Autor neobyčajne trefne a výstižne poukázal na najrôznejšie ľudské chyby a nedostatky spoločnosti, načrtol okolnosti, nad ktorými sa malý i veľký čitateľ chtiac-nechtiac zamýšľa. A keďže bájka by nebola bájkou, keby z nej nevyplývalo ponaučenie, aj Vladimír Leksa-Pichanič ho deťom ponúka.
Na stiahnutie
3,40 €
dostupné aj ako:
Fermáta - Omnes Colores: Best Of 2CD
KTO: Hrá skupina Fermáta v obsadení: František Griglák (gitary, klávesové nástroje), Tomáš Berka, Juraj Bartovič, Martin Hanzel, Peter Preložník (klávesové nástroje), Fedor Frešo, Anton Jaro, Ladislav Lučenič, Marius Bartoň, Dalibor Jenis (basová gitara), Karol Oláh, Peter Szapu, Cyril Zeleňák, Jindřich G. Planka, Igor Skovay (bicie nástroje) a hostia: Miroslav Žbirka, Pavol Hammel (spev), Štefan Minárik a.h. (chimes)
ČO: Omnes colores (po slovensky Všetky farby) je špeciálna zhrňujúca kompilácia legendárnej slovenskej rockovej skupiny Fermata, ktorá vychádza pri príležitosti životného jubilea jej hlavného protagonistu Františka Grigláka (70 rokov), ako aj umeleckého jubilea pôsobenia skupiny (50 rokov). Album vychádza vo formáte 2LP a 2CD a zostavil ho v spolupráci so samotným Griglákom Juraj Čurný. Okrem najlepších inštrumentálnych skladieb skupiny sa na ňom nachádza aj koncertný záznam z jej vystúpenia, ako aj výber z jej pesničkovej tvorby. Juraj Čurný doplnil album výstižným sprievodným textom.
2CD
01. 01 RUMUNSKÁ RAPSÓDIA
02. 02 DOLU VÁHOM
03. 03 DA GAMA
04. 04 WITEMIR
05. 05 80 000
06. 06 VI?A DEL MAR
07. 07 DR. GAMOW
08. 08 HOT STUFF
09. 09 SPOMIENKA NA AMSTERDAM
10. 01 FOR HUASCARAN
11. 02 GUITAR DREAMING
12. 03 YOU AND ME
13. 04 TVÁR
14. 05 SVET NA DOSKÁCH
15. 06 POSLEDNÉ TANGO NA VAJNORSKEJ ULICI
16. 07 KOLEDA Z PERIFÉRIE
Len kým si tu
Životný príbeh mladej ženy a láska vo všetkých jej podobách: láska k mužovi, k rodine, deťom a tiež láska z pohľadu muža; láska k peniazom, k sexu, ženám, ale aj k sebe samému... Kniha je plná vyznaní, ktoré nik z nás nevysloví, pretože nemá odvahu. Často ich túži povedať, ale kým sa odhodlá, býva neskoro... Michaela, mladá a úspešná žena, stráca pevnú pôdu pod nohami. Všetko sa začína, keď otvorí doručený e-mail s fotkami cudzích žien v náručí jej priateľa. Lavína sa spúšťa... Nepríjemné kolegyne ju prinútia opustiť prácu, ktorú milovala. Dlhoročný vzťah sa jej rúca a zdravotný stav naberá katastrofické obrátky. Túži sa vrátiť k rodine, na miesta, kde vyrastala. Počas jazdy autom jej príde zle, zastaví a náhodne stretáva lekára, ktorý sa jej snaží pomôcť. Príchod do domu starých rodičov jej vykúpenie neprináša. Okrem rodinných problémov čelí aj atakom svojho bývalého priateľa. Odmieta snubný prsteň, ktorým ju Marek prosí o odpustenie, o chvíľu jej osud otočí zrkadlo... Kto bol záhadným odosielateľom fotiek Marekových mileniek? Čo skrýva mladý lekár Dávid pred svetom, a prečo nebol ľahostajný k osudu cudzej ženy na diaľnici? Kedy si vlastne uvedomíme, čo pre nás naši najbližší znamenajú? A prečo sú Vianoce pre Michaelu najsmutnejším sviatkom roku? Eva Hrašková (1988). Vyštudovala účtovníctvo, ekonomiku a manažment podniku, pracuje ako personalistka vo firme s viac ako storočnou históriou. Jej skutočným hobby je literatúra. Prvé poviedky publikovala v časopise Kamarát. Neskôr písala pre školské časopisy a periodickú tlač, spolupracuje na vydávaní firemných časopisov a bloguje pre známe internetové kníhkupectvo. Zbožňuje čítanie a ešte viac miluje písanie.
Na sklade 1Ks
8,46 €
8,90 €
dostupné aj ako:
Čtvero pohádek
Vážený čtenáři, čtyři pohádky, které Vám prostřednictvím vydavatelství E-knihy jedou nabízím ke čtení, je soubor mých čtenářsky nejoblíbenějších děl. Původně jsem je psal pro svého syna, ale myslím, že se mohou líbit i ostatním, a to nejen malým louskáčkům knih.
Do této sbírky jsem zařadil: Krátké pohádky, Lvíče, Vyprávění bílého havrana a Báji. Přeji každému mnoho příjemných zážitků ze čtení, M.
Na stiahnutie
2,50 €
Nežnosť rozkladu
Nežnosť rozkladu je štvrtou zbierkou Dereka Rebra a tvorí jedno rozsiahlejšie ucelené pásmo. Rebrova poézia využíva drzosť spájať nespojiteľné (ako svojho času P. Macsovszky), odstraňovaním textu a kontextu posúva aj „deletačné“ postupy (podobne ako N. Ružičková) a skôr prirodzene a nevedome než vedome a cielene sa v jeho tvorbe ustálila dichotómia slov vo verši (ako sme zvyknutí z poézie nadrealizmu). Dôležitú otázku, či básne máme čítať ako podnet pre intelekt („ako situáciu textu“) alebo ako osobnú správu čitateľovi o „situácii subjektu“ a autora ponecháva Rebro iritujúco otvorenú.
Šesť cudzincov
Zlo nie je otázkou psychických úchyliek. Tie najväčšie zverstvá majú na svedomí úplne obyčajní ľudia, stačí, aby sa im naskytla príležitosť. Tak ako pri protirómskom pogrome v malej obci na západnom Slovensku v roku 1928. Dovtedy bezúhonní občania tu pri nočnom lynčovaní zvlášť brutálnym spôsobom zavraždili šesť nevinných spoluobčanov.
Marek Vadas sa po troch knihách odohrávajúcich sa v africkej kulise vrátil domov, aby sa voľne inšpiroval touto historickou udalosťou a na scénu sa pozrel očami priamych či nepriamych obetí, svedkov i páchateľov.
,,Šesť cudzincov,, nie je dokument, no i tak vytvára mozaiku dejinnej kauzy, s ktorou sme sa doteraz nevyrovnali. Je to príbeh o obyčajnom šialenstve alebo šialenej obyčajnosti. Rovnako dobre by sa mohol odohrať včera, dnes i zajtra.
This Is Hardcore
This is Hardcore je príbehom niekoľkých mladých ľudí zo začiatku tisícročia. Je plný hudby, svetiel a drog, zároveň však aj lásky, ticha a pokoja. Balansuje medzi dobrom a zlom, šťastím a nešťastím. Nie je to pravdivý príbeh, ak by však bol, mohol by byť pravdivý kdekoľvek.
dostupné aj ako:
Terka sa stratí
Terka sa už veľmi teší. Chystajú sa s mamou do mesta nakupovať. Stačí však malý okamih, a uprostred veľkého obchodného domu sa stane čosi nečakané: Terka nemôže nájsť mamu! Zostane už navždy v obchodnom dome? Našťastie v ňom všetko hlásia do mikrofónu...
Vypredané
3,71 €
3,90 €
Krátky príbeh o láske
Básnik, textár a hudobník Peter Konečný spolu s fotografom a hudobníkom Róbertom Raganom vám ponúkajú nevšednú poéziu všedného dňa, doplnenú fotografiami zachytávajúcimi okamžiky plné nálad a emócií.
Stretnutie dvoch autorských poetík, v spojení s nápaditou grafikou Petra Bučka, povyšuje túto knižku na priam zberateľský kúsok.
Slovenčina v literárnej praxi
Autor publikácie predkladá slovenskej odbornej aj širšej kultúrnej verejnosti prácu o súčasnom literárnom jazyku. Táto téma v teoretickej i praktickej (realizačnej) rovine predstavuje dlhodobý predmet jeho odborného záujmu o slovenský jazyk a jeho mnohodimenzionálne spoločenské fungovanie. V úvodných dvoch kapitolách sa predkladá krátka charakteristika súčasnej slovenčiny a predstavuje sa chápanie literárneho jazyka vo všeobecnosti, ako aj v konkrétnych súčasných slovenských podmienkach. Všeobecnejšie orientovanú časť uzatvára kapitola venovaná rozboru okrídlených výrazov pochádzajúcich zo slovenského písomníctva ako špecifického druhu frazeologických jednotiek obohacujúcich slovenský jazyk z domácich literárnych zdrojov. Jadro práce tvoria kapitoly, v ktorých sa predmetom jazykovednej analýzy stáva používanie slovenského jazyka v pomerne širokej literárnej praxi. Prácu uzatvára časť venovaná chvále jedinečnosti literárneho jazyka. Na konci je zoznam odbornej literatúry.
Vypredané
6,24 €
6,57 €
Lyrika do kufríka
Jana Šimulčíková, známa prozaička, novinárka, prekladateľka, je autorkou úspešných kníh pre deti, ako aj románov pre dospievajúcu mládež. Jej prínos vlani ocenili cenou Trojruža (2018) za detskú literatúru. Ako poznamenáva literárny vedec prof. V. Šabík, „treba podčiarknuť, že „Šimulčíkovej Lyrika do kufríka lyrikou skutočne je, teda žánrom, ktorý vzhľadom na plytčinu alebo eskamotáž vydávaných zbierok je v súčasnej poézii vzácny. Ide o silný (nie povrchný ani lacno sentimentálny) emotívny náboj. Smútok dohasínajúcej ľúbosti, zmierovanie sa s pribúdajúcim vekom (a čo potom?) ,daňové priznanie pred veličinou večnosti? i dobové spoločenské marginálie – to všetko videné z nadhľadu životnej skúsenosti tvorí obsah hodný zamyslenia. Tomu zodpovedá aj básnická forma: hutnosť, úspornosť, obraznosť vyjadrovania, s akcentom na zrozumiteľnosť, bez poetických klišé.“ Lyrika do kufríka (vydal Spolok slovenských spisovateľov) je zbierkou recitateľných veršov, dostupných verejnosti a schopných spolupôsobiť pri renesancii záujmu o poéziu.
Shalom
Gabika je temperamentná kresťanka, Milan je introvertný Žid.
Napriek rozpačitým reakciám okolia sa vzali a vychovávajú spolu dve deti... Je ich manželstvo bezproblémové? Akí naivní boli čerstvo zamilovaní mladomanželia? Ako sa prejavia v správaní detí rozdielne postoje otca a matky k svetu?
Román, inšpirovaný skutočným príbehom, zobrazuje tieto, ale aj ďalšie problémy vznikajúce pri spolunažívaní dvoch kultúr. Neobyčajný námet zároveň ponúka zaujímavé nazretie do kultúry judaizmu a ukazuje jeho komplikované vnímanie zo strany majoritnej spoločnosti, ktorá je navonok plná pochopenia, no pod povrchom mnohokrát skrýva staromódne predsudky.
Prečítajte si príbeh o láske, ktorá sa zaobišla bez veľkých slov, ale nie bez veľkej tolerancie. Rozprávačské umenie Tiny Van der Holland, ktorá dokáže čitateľa na jednej strane rozosmiať a na druhej prekvapiť až dokumentárnou hĺbkou, je zárukou, že knihu nepustíte z rúk, kým neobrátite posledný list.
dostupné aj ako: