Hľadanie: Druhá světová válka I. Blížící se bouře
zobraziť:
Rubínová žatva
Sára, sesternica proroka Nehemiáša, sa vďaka svojim mimoriadnym schopnostiam a pracovitosti stane osobnou pisárkou perzskej kráľovnej a ocitne sa v samom srdci panovníckeho dvora.
Vo svete, ktorému vládnu muži, je žena v takomto postavení dačo nevídané. Krušná minulosť však Sáru utvrdila v presvedčení, že Boh ju nemiluje, a svoju hodnotu začína merať len podľa dosiahnutých úspechov.
Dárius z Pasargád, bohatý, obdivom zahŕňaný aristokrat, je zvyknutý byť zvrchovaným pánom svojho života. Ani v najhoršom sne by nečakal, že mu dohodnú sobáš s kráľovninou pisárkou, bystrou mladou ženou, ktorá voči nemu nemá štipku rešpektu.
Dokážu si títo absolútne rozdielni ľudia navzájom pomôcť, aby zosadili z piedestálu modly spútavajúce ich duše?
„Sára, pisárka na perzskom kráľovskom dvore, vidí svoju cenu v tom, čo robí, a nie v tom, kým je v očiach Boha. Jej neľahká cesta k viere prehĺbila moju vlastnú a dozaista inšpiruje aj vás.“
– Lauren Yargerová, Národná asociácia literárnych kritikov
Tessa Afsharová získala za svoj román Perla v piesku cenu Reader’s Choice Award 2011 v kategórii Nový autor roka. Narodila sa v Iráne, kde prežila prvých štrnásť rokov svojho života. Potom navštevovala anglickú dievčenskú internátnu školu a napokon sa natrvalo usadila v Spojených štátoch. Tessa získala titul M.Div na Yalovej univerzite, kde pôsobila ako členka vedenia biblického spoločenstva na Divinity School. V súčasnosti vedie službu ženám a modlitbovú službu.
dostupné aj ako:
Poselkyně
Hlavními tématy románu jsou láska a dobrodružství. Úlohu dobrodružství zde ovšem představuje umění. Inteligentní, odvážná a nekonvenční, ale často vnímaná jako „strohá“, studentka Elisabeth přijíždí v roce 1988 do Prahy jako stipendistka. Zde se setká s malířem Janem a zamiluje se do něj, opravdově a bouřlivě. Jan ji ale opustí. Elisabeth prožívá smutek a zoufalství. Pak ale vstoupí do jejího života její profesor a učitel, s nímž prožije klidnou, spolehlivou lásku, která do jejího života vnese stabilitu. V Janově manželce Jarmile navíc najde věrnou přítelkyni; ty dvě se doplňují, nacházejí v té druhé chybějící část své osobnosti. Jarmila ale náhle umírá a také profesor Pajer prohraje svůj boj s těžkou nemocí. Elisabeth pochopí, že nejhorší v životě může být, je-li člověk opuštěný. Kniha se odehrává na historickém pozadí sametové revoluce v bývalém Československu. Podle autorky „v podstatě jde o pražský román; protipóly jsou v něm Berlín a oblast Schwarzwaldu. “
Lacná kniha Děti Antonína Kaliny (-90%)
Téměř neuvěřitelný, a přesto pravdivý příběh českého vězně, kterému se v krutých podmínkách koncentračního tábora Buchenwald podařilo zachránit tisícovku dětí. Dětí, na které čekala smrt. Jmenoval se Antonín Kalina a byl z Třebíče. Doma zapomenutý, ve světě, zejména v USA a Izraeli, uctívaný. V roce 2012 se stal zatím posledním Čechem, který byl v Izraeli oceněn titulem "Spravedlivý mezi národy", aniž by se o tom u nás zmínil jediný novinář.
Na rozdíl od mediálně proslulých zachránců Židů Oskara Schindlera či Nicholase Wintona se Antonín Kalina každodenně díval do tváře smrti. Záchranu dětí organizoval v situaci, kdy mu šlo doslova o život. Den co den. Noc co noc. V průvodních listinách gestapa měl napsáno – návrat nežádoucí. Jeho motivace byla silnější než strach. Jeho zásluhou se tedy, v srdci Pekla, odehrála záchranná akce, která v dějinách druhé světové války nemá obdoby.
Kniha reportéra a spisovatele Stanislava Motla je – jak je ostatně u tohoto autora zvykem – výsledkem několikaletého a hlavně intenzivního historického pátrání. Díky autorovu podmanivému stylu vyprávění, rovněž díky jeho nevšední empatii, vnímavosti, také díky vý-povědím očitých svědků či dosud žijících příbuzných aktérů tohoto pravdivého a zároveň skoro až neuvěřitelného příběhu – ocitneme se přímo v srdci tehdejších tolik dramatických událostí. Událostí, nad nimiž se i po letech skoro až tají dech… Kniha je doplněna dvěma stovkami dokumentárních fotografií.
Vypredané
1,50 €
14,99 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Roztančená léta Dynastie Morlandů 32 (-70%)
Skončila první světová válka a rodina Morlandů se chce radovat a konečně zase žít. Jenže zapomenout na hrůzy války není tak snadné, jak si muži v zákopech a ženy v pomocných sborech nebo čekající doma na návrat manželů či snoubenců mysleli... Přichází krize, obavy před budoucností. A někdo má víc štěstí, jiný méně. Nejtíživěji se následky války podepisují na Jackovi, který nemůže sehnat práci u letectva. Snad jen Morlandu dokáže Teddy zachovávat dojem, že všechno jde dál jako dřív. I on nakonec potkal znovu lásku... Autorka potěšila čtenáře dalším dílem své ojedinělé historické ságy!
Vypredané
3,65 €
12,17 €
dostupné aj ako:
Díky, grazie, merci
Gina, půvabná stará dáma italského původu, která žije skromným životem v Paříži, má od určité doby jednu zvláštní slabost, o níž nikdo neví – každý měsíc chodí do kasina hrát na automatech. A jednoho dne vyhraje jackpot...
Přemýšlí, jak se získanými penězi naložit, a dojde ke zdánlivě bláznivému řešení: o peníze se rozdělí s lidmi, kteří v jejím životě sehráli zásadní roli, aniž by to mnohdy vůbec tušili. A tak se Gina bez toho, že by o své výhře nebo úmyslu komukoli řekla, vydává na nejzajímavější cestu svého života...
Když Ginina vnučka Chloé zjistí, že za záhadným zmizením milované babičky je její tajná cesta do New Yorku, vydá se ji hledat. K její malé radosti ji doprovází babiččina potrhlá nejlepší kamarádka Olga, obdařená zvláštním smyslem pro humor a talentem na přitahování groteskních situací.
Tak pro všechny tři ženy začíná nová životní etapa plná nečekaných odhalení, změn, silných emocí i zvratů, které dodávají celému příběhu dynamiku.
Díky, grazie, merci je neobyčejně čtivý a pozitivně nabitý román úspěšného francouzského spisovatele.
Vychází v překladu Šárky Belisové.
Noční let - audiokniha
S kniplem v ruce vzdorovali zemské přitažlivosti i běsnícím živlům...
O statečných mužích na létajících strojích v dřevních dobách letecké dopravy, ale také o těch, kteří je vysílali na jejich nebezpečné cesty, pojednává Exupéryho román Noční let, při jehož psaní autor čerpal z osobních zkušeností pilota letecké pošty v Jižní Americe. Ředitel komerčních letů Riviere v Buenos Aires netrpělivě vyhlíží trojici letadel, která mají v průběhu noci dorazit z Patagonie, Chile a Paraguaye. Jeho pečlivě sestavený harmonogram však naruší bouře nevídaných rozměrů, kvůli níž ztratí kontakt s jedním z letců. Dokáže zkušený Fabien, na němž závisí i osud jeho radionavigátora, najít ve tmě cestu z bouře a bezpečně přistát? A stojí vůbec za to riskovat životy pilotů při nočních letech?
Exupéryho druhý román se stal mezinárodním bestsellerem a již dva roky po vydání se dočkal filmové adaptace.
interpret: Hynek Čermák
délka nahrávky: 2 hodiny 7 minut
Geniální přítelkyně (3.vyd.)
Román Geniální přítelkyně je prvním dílem stejnojmenné tetralogie, která už uchvátila čtenáře bezmála na celém světě a vzbudila zaslouženou pozornost literární kritiky (poslední díl byl mj. nominován na italskou cenu Strega a dostal se mezi šestici kandidátů na The Man Booker International Prize). Neapolská periferní čtvrť Luzzatti (v textu však její název nikdy nezazní), padesátá léta minulého století. Právě tam a tehdy začíná příběh jednoho ženského přátelství. Jeho vypravěčkou je Elena, která už jako stará žena vzpomíná na svůj život, který byl, kam její paměť sahá, vždycky ovlivňován silnou osobností geniální Lily. Sama je přitom klíčovou postavou zas pro Lilin osud, v jejích očích je tou geniální kamarádkou naopak ona. Úhelným kamenem jejich komplikovaného vztahu je snaha obstát v mužském světě, jehož konvenční hranice jsou pro ně stejně tak svazující jako hranice jejich čtvrti plné pokrytectví a násilí. Čtenář se v románu seznamuje nejen se dvěma protagonistkami, ale i s celým mikrokosmem neapolské čtvrti propojené hustým předivem konvencí a vášní, jehož kořeny sahají až do doby fašismu, do let druhé světové války, do světa před Elenou a Lilou. Vypravěčka nás sice na vzorku jedné čtvrti provede vývojem italské společnosti od poválečné chudoby až k ekonomickému zázraku šedesátých let, zasvětí nás do ideologických i přízemních sporů mezi komunisty a camorristy, ale ústředním tématem románu i celé série zůstává přátelství vzájemně odlišných hrdinek, vylíčené s až nemilosrdnou otevřeností jako systém spojených nádob, jako bolestné zrcadlení, jako celoživotní soupeření, jako pevné pouto, které často škrtí. O skutečnou totožnost Eleny Ferrante se literární obec zajímá už od počátku devadesátých let, kdy vyšla románová prvotina Lamore molesto (1992, Tíživá láska) osob(y) publikující(ch) pod tímto jménem. Mezinárodní úspěch tetralogie Geniální přítelkyně, tvořené romány Lamica geniale (2011, Geniální přítelkyně), Storia del nuovo cognome (2012, Příběh nového jména), Storia di chi fugge e di chi resta (2013, Příběh těch, co odcházejí, a těch, kteří zůstanou), Storia della bambina perduta (2014, Příběh ztracené holčičky), dal podnět k intenzivnějšímu pátrání po její identitě. Univerzitní profesor Marco Santagata je na základě literárního zkoumání jejích děl přesvědčený, že za jménem Eleny Ferrante se skrývá historička Marcella Marmo; novinář Claudio Gatti, který zas sledoval tok peněz, přišel s odhalením, že je to překladatelka Anita Raja, manželka spisovatele Domenica Starnoneho. Existují i teorie, že autorem knih je sám Starnone, jiní spekulují o týmové spolupráci manželského páru, případně i dalších osob z okolí nakladatelství Edizioni E/O, které knihy Eleny Ferrante vydává. Ať už je Elena Ferrante kdokoli, v současnosti je kritikou řazena mezi největší žijící italské autory a týdeník Time ji v roce 2016 zařadil mezi 100 nejvlivnějších lidí světa. S jejím vypravěčským mistrovstvím, které není založeno na narativních experimentech, ale na strhující síle výpovědi o těch nejzákladnějších lidských citových poutech, se už mohli čeští čtenáři setkat v románě Dny opuštění (2011). Její romány Tíživá láska a Dny opuštění se dočkaly filmového zpracování (1995, r. Mario Martone a 2005, r. Roberto Faenza), stejně tak došlo na motivy tetralogie Geniální přítelkyně a v produkci HBO k zfilmování této slavné neapolské ságy.
Lacná kniha Američania v Hitlerlande (-90%)
Hitlerov vzostup k moci a cesta Nemecka do priepasti, ako to videli Američania – diplomati, vojaci, novinárski spravodajcovia a ďalší pracovníci s dlhodobým pobytom v Nemecku, spisovatelia, olympionici – všetci, ktorí zhrozene sledovali tieto procesy z bezprostrednej blízkosti. Práve vďaka tomu, že sa kniha Američania v Hitlerlande opiera o osobné svedectvá priamych účastníkov, ponúka pôsobivý, v mnohom až prekvapujúcu novátorský pohľad na toto detailne rozpitvané obdobie, o ktorom by sa mohlo zdať, že sa o ňom už nedá povedať veľa nového. Niektorí z Američanov, ktorí sa ocitli vo weimarskom a potom Hitlerovom Nemecku, boli iba náhodní pozorovatelia, iní zámerne strkali hlavu do piesku, našli sa medzi nimi aj apologéti nacizmu, väčšina však pomaly začala chápať, aké hrôzy sa dejú okolo nich, aj keď nie všetci si dokázali uvedomiť rozsah rodiacej sa katastrofy.
Do skupiny novinárov, ktorí prejavovali rastúce znepokojenie, patrili najmä William Shirer, Edgar Mowrer a Dorothy Thompsonová. Patrili sem však aj americkí diplomati, politici, historici, spisovatelia. Napríklad historik William Dodd, ktorého si prezident Franklin D. Roosevelt vybral za veľvyslanca v Hitlerovom Berlíne, opúšťal svoj úrad sklamaný. Dobrú povesť veľvyslanectva poškodila séria ľúbostných dobrodružstiev jeho dcéry Marthy z čias, keď ju ešte nadchýnali idey nacizmu. Na scéne bol aj George Kennan, ktorý sa po vojne preslávil ako architekt koncepcie zadržiavania komunizmu, ďalej budúci riaditeľ CIA Richard Helms, spolumoderátor prestížnej spravodajskej relácie televízie ABC Evening News a ďalší... Títo Američania svojimi priamymi poznatkami o Hitlerovi a jeho hnutí pomohli váhavým spoluobčanom pochopiť skutočný charakter nacistického Nemecka v čase, keď bezohľadne zlikvidovalo politických protivníkov, rozpútalo nenávistnú kampaň proti Židom a ďalším príslušníkom tzv. nižších rás, a keď začalo pripravovať svoju armádu a ľud na vojnu za ovládnutie sveta. Práve oni pomohli Američanom prichystať sa na roky boja, ktoré ich čakali.
Vypredané
1,79 €
17,90 €
dostupné aj ako:
Mág z Kremlu
Říkalo se mu Mág z Kremlu. Tajemný Vadim Baranov byl divadelní režisér, producent televizních reality show, nakonec šedá eminence Vladimira Putina řečeného Car. Když opustí místo politického poradce, koluje o něm bezpočet historek, v nichž není možné odlišit pravdu od fikce. Jedné noci však svůj příběh odhalí vypravěči této knihy.
Vadimův příběh se odehrává v centru ruské moci, kde spolu dvořani a oligarchové vedou neutuchající válku. Z Vadima se stává hlavní spin doctor režimu, který promění celou zemi v politické divadlo – a jedinou možnou realitou je plnění Carových přání. Když Vadima začnou až příliš vtahovat temnější osidla systému, který pomohl vybudovat, udělá všechno, aby se z něj vymanil.
Předobrazem postavy Vadima Baranova byl podnikatel a politik Vladislav Surkov, jeden ze zakladatelů strany Jednotné Rusko, která v roce 2001 pomohla k moci Vladimiru Putinovi.
Mág z Kremlu je významným románem o současném Rusku. Odhaluje podhoubí Putinovy éry a představuje brilantní úvahu nad mocí jako takovou.
Po mnoho měsíců kniha vedla v žebříčku nejprodávanějších titulů ve Francii, celkem se jí prodalo více než 320 tisíc výtisků.
V utajení
Druhá světová válka. Ostrovy v Lamanšském průlivu. Dora, Joe a Geoffrey si užívají podzim života, když jejich poklid rozvrátí příjezd Němky Barbary, která chce zjistit, kdo je na fotce, kterou našla mezi matčinými věcmi. Pravda o tom, co se dělo za okupace na Normanských ostrovech, postupně vyplouvá na povrch, a spolu s ní i šokující příběh Dory, židovské uprchlice z Německa, a irského faráře Joea. To, co prožili za okupace, má překvapivě dalekosáhlé tragické následky. V utajení je příběh lásky a zrady, hanby i přežití. A vrhá světlo na zapomenuté stíny války na okupovaném Jersey.
Na stiahnutie
12,16 €
Ztracená sestra
PROHLEDALY CELÝ SVĚT, ABY JI NAŠLY. ALE CO KDYŽ SE NECHCE NECHAT NAJÍT?
Šest sester D´Apliese se už vydalo na svou pouť za vlastními kořeny a objevilo své biologické rodiny. I rok po smrti jejich adoptivního otce však stále zůstává nezodpovězená otázka, kdo a kde je mytická ztracená sedmá sestra? Dívky touží splnit přání svého zesnulého otce a najít onu neznámou sestru dřív, než se o výročí otcovy smrti vydají na smuteční plavbu na jachtě. Jejich jedinou stopou je zvláštní prsten ve tvaru sedmicípé hvězdy a adresa jedné odlehlé vinice na Novém Zélandu… Hledání je postupně zavede do Kanady, Anglie, Francie a nakonec do Irska. Do půvabné venkovské krajiny západního Corku, kde se před téměř stoletím začal odvíjet spletitý příběh odvážného boje za svobodu, který na smrt znepřátelil členy jedné ze zdejších rodin. Dávné křivdy, zrada a nenávist neblaze ovlivnily i další generace včetně chudé a početné farmářské rodiny O´Reillyových, v níž v šedesátých letech vyrůstá bystrá a zvídavá Mary. Stíny minulých tragédií ale dopadnou i na ni, a zdá se, že sahají až do současnosti, v níž se starý příběh protne s pátráním Maii, Ally, Star, CeCe, Tiggy a Electry po jejich záhadné sedmé sestře.
Malý velký Gatsby
Co když Jaye Gatsbyho nezavraždil George Wilson?
Na začátku románu jsme svědky Gatsbyho střetnutí se ženou třímající zbraň, jejíž identita zůstává skrytá. Posléze zjišťujeme, že Gatsby mohl pít krev hned třem hrdinkám románu, které si předávají vypravěčskou štafetu: své osudové lásce Daisy Buchananové, prostořeké golfistce Jordan Bakerové a Catherine McCoyové, jejíž sestra nedbá dobře míněných rad, aby se za ní odstěhovala do New Yorku. Místo toho se vrhne do milenecké náruče Toma Buchanana a nakonec bohužel i pod kola Gatsbyho rolls-roycu.
Autorka se věrně drží kostry původního románu Francise Scotta Fitzgeralda, ale zároveň nás seznamuje s minulostí a motivacemi svých vypravěček, které se tak jeví o poznání plastičtěji než ve Velkém Gatsbym. Na příkladu dvou sesterských a jedné kamarádské dvojice vyzdvihuje pevné vzájemné pouto mezi ženami a individuální svobodu, oproti přehnanému upínání se na manžela coby jediný zdroj štěstí a materiálního zabezpečení.
Románem prolíná také vyšetřování detektiva Franka Charlese, který tuší, že mu všechny tři ženy lžou.
Miláček, 5. vydání
Paříž 1885: Georgese Duroye, bývalého vojáka a toho času zaměstnance na dráze, trápí nedostatek peněz, chudoba a bezmoc. Vše se mění ze dne na den, když mu kamarád z vojny dohodí místo v novinách – z nýmanda se stane uznávaný novinář. Díky známým pozná Duroy, přezdívaný Miláček, pár zazobanců z místní smetánky a získá svou první milenku, paní de Marelle. Vzápětí se však žení z ryzího kalkulu – nebere si tu, kterou miluje, ale bohatou vdovu po kamarádovi. Se svatbou si zvolí i nové, vznešenější jméno, s postavením a penězi vzrostou i nároky. Satirický román má skvělou atmosféru, která nás vrací do doby, kdy se společenská smetánka vozila v drožkách a z venkovana se mohl stát lev salonů. Maupassant ve svém díle představuje sobeckého a sebestředného jedince, který touží po slávě, uznání, moci, penězích a úspěchu u žen. Miláček je nevyléčitelný sukničkář, prototyp průměrného člověka jdoucího přes mrtvoly.
Lacná kniha Prenasledovanie nacistov od roku 1945 do súčasnosti (-90%)
V knihe nájdete dlhý hon na nacistov v celej hrôze, od roku 1945 až do dneška.
Vypredané
1,70 €
16,95 €
dostupné aj ako:
Nesčetně hvězd
Poetické vyprávění o muži, který žije pro krásu a pro to, co zůstává neviděné Když mladý Haru Ueno pozoruje sníh padající na kameny v potoce, tuší, že v jeho životě bude hrát velkou roli harmonie: už napořád bude hledat a ctít krásu tvarů. Opustí rodné město Takajama a stane se uznávaným obchodníkem s uměním. V Kjótu si postaví dům s javorem rostoucím ve skleněném atriu v hlavní obytné místnosti, kam se vrací po četných večírcích s přáteli z umělecké branže. Haruovi je asi třicet let, když mu osud nabídne nejkrásnější projev krásy, o jakém se mu ani nesnilo — vzápětí však o něj přijde. Ve Francii totiž přijde na svět malá holčička jménem Rose, plod jeho letmého románku. Haru se k ní nesmí přiblížit, a tak hledá způsoby, jak by se mohl na životě své dcery i nadále podílet. Může si otec vytvořit blízký vztah s dcerou, kterou nesmí vídat? Muriel Barberyová čtenáře opět zavádí mezi japonské chrámy a zahrady a jedinečným stylem postihuje témata, která se týkají nás všech.
dostupné aj ako:
Zvířecí statek
Vydáno pouze v omezeném nákladu.
VÝSTAVNÍ VEPŘ STAROSTA, chlouba statku pana Jonáše, nabídne na sklonku požehnaného života vykořisťovaným zvířatům lákavé řešení. Stačí odhodit okovy a vyhnat prapůvodce všeho útlaku: člověka, jenž si až doteď přivlastňoval plody jejich dřiny. Povstání na zaostalé usedlosti na sebe nenechá dlouho čekat. Protože však každá společnost – tedy i zvířecí samospráva – potřebuje řád, ujmou se vůdčí role Starostovi prasečí soudruzi. Odhodlání, pravidla, sny i nerozborná jednota revolucionářů se ale začnou drolit ve chvíli, kdy Zvířecí statek vedle lidských škůdců napadne zákeřný vnitřní nepřítel. Zakrátko tu zavládnou demagogie, hlad, hrůza a násilí…
Nový český překlad alegorie o krachu idejí bolševické revoluce míří ke generacím, které už byly osvobozeny od komunistického blouznění o „světlých zítřcích“. Největší kritik totalitních režimů 20. století, inspirovaný zvěrstvy Stalinova Velkého teroru, varoval Evropu před tím, že k pohádkám o rovnostářství není radno vzhlížet. Zanícení reformátoři, jichž se po válce – Orwellova kniha vyšla v roce 1945 – rojily všude zástupy, totiž zapomínají na naše tisícileté rozpory i přirozené sklony ke špatnostem. A tak je původní útlak vystřídán dalším a vrchnost se v tom znovu s potěšením rochní. Příklady vidíme kolem sebe.
Tento zcela nový český překlad nejslavnější satirické antiutopie opatřil sugestivními barevnými obrazy Boris Jirků.
Stratená apatekárka
Napínavý príbeh o tajomstvách, pomste a sile ženskej spolupatričnosti
1791
Po celom meste si ženy šepkajú o záhadnej apatekárke Nelle, ktorá namiesto liekov predáva jedy, aby svoje zákazníčky oslobodila od tyranských a zradných mužov. Osud apatekárky však ohrozí fatálny omyl jej dvanásťročnej priateľky, ktorého následky sa tiahnu ďaleko do budúcnosti.
Súčasnosť
Nádejná historička Caroline uteká pred manželskými problémami a desiate výročie svadby trávi sama v Londýne. Pri potulkách mestom natrafí na starodávnu fľaštičku, ktorá ju privedie k sérii nevyriešených vrážd spred vyše dvoch storočí. Nečakaný objav v nej prebudí dávno zabudnuté ambície a navždy zmení smer, akým sa uberá jej život.
Na stiahnutie
13,20 €
dostupné aj ako:
Katonavégzet - Don-kanyar, 1943
A regény egy valós személy, Jeskó János hadnagy életének utolsó időszakát dolgozza fel az eredeti frontlevelezésének felhasználásával. A Magyar Királyi Honvédség hadnagyát 1942. szeptember 17-én vezényelték a Don-kanyarba, ahol pontosan négy hónappal később, a doni áttörés idején vesztette életét. Jeskó hadnagy egy árkászszakasz parancsnokaként a legjobb tudása szerint irányította az arcvonal megerősítését, majd a téli felkészülést. A harctér mostoha körülményei között a leleményes műszaki szakember számos ötlettel, újítással igyekezett a saját és katonái mindennapjait élhetőbbé tenni.
A regény a doni áttörés 75. évfordulójára készült el, és a Don-kanyarban, idegen érdekekért feláldozott 2. magyar hadsereg hőseinek állít emléket. A történet joggal számíthat a történelmi múltunk megismerésére vágyó olvasótábor érdeklődésére.
Vysněná kavárna na zámku
Po trpkém zklamání v lásce se Ellie rozhodne od základů změnit svůj život. Vymění nudnou kancelářskou práci ve městě za život na venkovském zámku, kde získá pronájem tamější kavárny. Splní si tak svůj dávný sen - pokračovat v šlépějích své milované babičky, která pekla úžasné dorty a koláče a své umění jí odevzdala. Není to však všechno tak jednoduché ani romantické, jak by se mohlo zdát. Majitelem zámku je mrzutý lord, jenž nesnáší všechny novinky, ve svém malém zámeckém pokojíčku se Ellie klepe zimou a příjmy v kavárně jsou nestabilní. Krok po kroku si musí vybojovat své místo na výsluní a všechny kolem přesvědčit, že její skvělé dorty přilákají do zámku spousty návštěvníků. Už jí chybí pouze někdo, s kým by svůj nový život sdílela. Vztahy v práci se nevyplácí, ale je tu Joe, pohledný mladý manažer usedlosti, jemuž je těžké odolat. Stane se nová láska její třešničkou na dortu?