Hľadanie: Druhá svetová vojna
zobraziť:
Semmirekellők
Egy 18 éves lány, Gjoa, megszökik válás miatt szétszakadt családjától, hogy nyári munkát vállaljon egy turistaszállóban Norvégia északnyugati részén. A panziót egy házaspár működteti: Olaug, az asszony, látástól vakulásig dolgozik, miközben férje, Gunnar, inkább csak a vendégekkel beszélget. Ezen a nyáron fiuk, az egyetemen tanuló Ingebrigt is hazalátogat, és hamarosan ő lesz a nehéz helyzetbe kerülő Gjoa egyetlen bizalmasa.
A Semmirekellők a menekülés vágyáról szól, lázadásról és jobb sorsra érdemes fiatalokról, a nemzedékek közötti távolságról és ősi családi viszályokról - és arról, hogy talán a legreménytelenebb helyzetekben is van választási lehetőségünk.
"A Semmirekellők a megrekedések és kitörések regénye, a mérgező családi minták és a változások keresztútja."
Moskát Anita
Ne engedj el...
Már-már idilli körülmények között nevelkednek a világtól elzárt magániskola, Hailsham növendékei. De közben sejtik, aztán lassacskán már tudják is - bár egy gyerek számára ez a tudás szinte felfoghatatlan -, hogy ők különleges lények. Hogy nincsenek szüleik, mint másoknak, a külvilágban, és hogy csak azért léteznek, hogy aztán "adományozhassanak".
De mégis van az életükben szeretet és szerelem, van "lelkük" - és a regény főhősei számára még az a lehetőség is felmerül, hogy az igazi szerelem talán, ha csak kis időre is, kimenekítheti őket előre megírt sorsukból.
Ishiguro megtévesztő egyszerűséggel kibontakozó remekműve a legapróbb lelki rezdülésekre is érzékeny szemmel meséli el nekünk azoknak a fiataloknak az életét, akik túl hamar kell, hogy szembesüljenek az élet elkerülhetetlen egzisztenciális drámájával.
A regény 2005-ös megjelenését követően rövid időn belül több jelentős irodalmi díjat is elnyert, a Time magazin beválogatta a száz legjobb angol nyelvű regény közé, és Mark Romanek rendezésében nagy sikerű film is készült belőle, melyet 2010-ben mutattak be.
A 2017-ben "nagy érzelmi erejű regényeiért" Nobel-díjjal kitüntetett japán származású brit író, Kazuo Ishiguro olyan briliáns regények szerzője, mint a Napok romjai, Az eltemetett óriás, a Klara és a Nap és - mind közül a legnagyobb világsiker - a Ne engedj el...
Témáját és gondolati ívét tekintve minden újabb műve meglepetés - van köztük a mélységes múltból a mi korunk emberéhez szóló allegória, van a közeljövőben játszódó disztópia, van, amelyik Japán második világháborús vereségének lelki hatásait elemzi, és van olyan, melynek fő motívuma a zene -, de mindegyiket összefűzi az a sajátos látásmód, melynek kapcsán eszünkbe juthat ugyan Franz Kafka, Marcel Proust vagy Vladimir Nabokov, de Ishiguro írói világa végső soron egészen eredeti: olyan különös fénytörésben láttatja a szorongó emberi lelket, mint senki más.
Szíves fogadtatás
A szlovén szerző kisprózái elsősorban a turizmus és a migráció tapasztalatait állítják szembe egymással. A történetekben minduntalan az otthonosság és az idegenség, a beilleszkedni és a kitaszítani akarás, a hovatartozás és a kirekesztés érzései találkoznak, amelyek a mi és a mások közötti különbségből, távolságból fakadnak. A töredékesség élményét keltő, mozaikszerűen egymásba illeszkedő írások látszólag a felszínen zajló történéseket - egy menekülttábor hétköznapi gondjait vagy épp a tömegturizmus banális helyzeteit - rögzítik, ám ezek mélyén mindig súlyos egyenlőtlenségek, igazságtalanságok rejlenek.
"Lemaić prózája képes az eltűnteket megtalálttá, a némákat hallhatóvá, a láthatatlanokat láthatóvá, a névteleneket ismertté tenni."
Borda Réka
Seb
Egy fiatal orosz leszbikus nő lírai és mélyen megrázó története.
Miután anyja meghalt emlőrákban, Okszana, a költőnő úgy dönt, elviszi hamvait szibériai szülővárosába. Nagy utazás ez, melynek során nemcsak gyermekkorának helyszíneit látogatja újra, hanem az anyjához fűződő nyers, addig feldolgozatlan érzésekkel is számot kell vetnie: a harag és a szeretet olyan csomójával, amelyet ki kell bogoznia ahhoz, hogy önmagával tisztába jöjjön.
Tudja: együtt kell élnie a sebbel, melyet az anya elvesztése okozott; de közben a gyermeki sértettségen és dühön keresztül el kell találnia ahhoz a szeretethez, amely nélkül nem folytathatja az életét. Hiszen érzi és tudja, hogy az anyja őbenne él tovább.
Az állomás
Nyárutó van. Vonat száguld egy svéd kisváros felé. A kocsikban egy válságban lévő házaspár, egy elvált apa a kislányával, valamint egy nő utazik, aki elhunyt anyja titkait kutatja. Mindannyian Malma állomás felé tartanak, de maguk sem tudják még, mi várja őket ott, sem azt, hogy ez milyen hatással lesz a további életükre.
A neves svéd szerző, Alex Schulman (A túlélők) a rá jellemző pontos, precíz stílusban olyan történetet alakít, akár egy időn átszáguldó vonat: minden fejezet külön kocsi, ami kapcsolódik a következőhöz. Az állomás érzékeny és mégis erőteljes regény családi titkokról és igazságtalanságokról, amelyek generációkon keresztül öröklődnek - mindemellett pedig izgalmas hajsza az agyonhallgatott családi múlt rejtélyeinek feltárásáért.
Utazások apósommal
A képeslap szinte csak katalizátor, hogy a közölt, élvezetes stílusban megírt történelmi és kulturális ismeretek felkeltsék az érdeklődésünket a táj és lakói iránt. Az olykor örömteli, gyakrabban fájdalmas múlt életünk részévé válik. A képzeletbeli utazások révén egyrészt részesei leszünk nemzetünk határmódosítás nélküli egyesítésének, hiszen magunkra ismerünk a felvillanó személyekben, másrészt megérezzük a táj egységét, és a rokonszenv is kialakul, sőt erősödik bennünk minden e térségben élő ember iránt. A könyv azt adja meg az olvasónak, amit egy őrült világ tönkre akart tenni: a gyökerek erejét és a tájba való beágyazottságot.
- Surján László
Ezer láthatatlan
Báthori Csaba Rilke-"fordítás-trilógiájának" ez a harmadik - záró - kötete (az első kettő, a Csillagközi évek és a Tér és csillagok után) megint igazi csemegékkel szolgál az olvasóknak: gyönyörű búcsú-ívben kerekíti le Rilke költői életművét azzal az anyaggal, amelyben súlyos magányos versek, jelentős töredékek, az olvasói szemhatáron eddig meg nem jelent remekművek sorakoznak. Ebben a gyűjteményben különböző jellegű szövegek kaptak helyet. Akad itt néhány nagyszerű befejezett költemény a tízes évekből (Narcissus, Óda Bellmanhoz), de váratlanul meglepetést okozhat néhány gyönyörű prózavers is. A költő négy gyászverséből itt olvashatjuk a Requiem egy fiúcska halálára című siratót, és kötetünk tartalmazza a C. W. gróf hagyatékából című talányos Rilke-füzér teljes anyagát, amely eddig szinte ismeretlen volt a magyar olvasók előtt. Kötetünk amellett, hogy gondos merítésben kínálja a Rilke alaptémáihoz köthető töredékek, cím nélküli "félversek", kiegészítő változatok tömör darabjait, közöl egy-egy - Rilke zárt formai kultúráját lazítgató - haikut vagy képverset, jelezve, hogy a költőt a húszas években már-már a formai játékok kísértetei is megkörnyékezték. Az Ezer láthatatlan újdonsága még, hogy a fordított versek alatt - ahol szükséges - közli a német kiadás magyarázó jegyzeteit, s ezzel segít eligazodni a nagy osztrák lírikus művészi labirintusában.
Aki Rilkét olvas, nem egyszer vigasztalást keres. Mindenesetre a szépségen túl ma feltétlen szükségünk van arra, hogy a költészet nyelvén valaki komolyan beszéljen hozzánk. És Rilke bizonyára ezt teszi, - hiszen érezzük, hogy minden nap megerősít telő életünkben.
A magyar Hyperion
A magyar Hyperion 1936-ban keletkezett első, mindeddig kiadatlan változata Hamvas Béla első alkotói korszakának egyik legjelentősebb szépirodalmi írása. A levélregény formájában megfogalmazott költői ihletésű és szépségű műve mintegy foglalata annak a világos, szenvedélyes és magával ragadó "aranykori" látásmódnak, amely Hamvas egész életművének összetéveszthetetlen alaphangját és sajátos izzását adja.
A magyar Hyperion 55 fiktív levélből áll, címzés nélkül, mégis minden mondata közvetlen és sürgető megszólítás. Hamvas itt a közfigyelemtől elhagyatva, egyszerre keserűségében és mégis idilli nyugalmából fogalmazza meg gondolatait.
Gondolatok a mamutfenyőkről és az időről
Hosszú nyári vakáció vár a tízéves a fiúra, aki élete első nagy kalandjára készül: Norvégiába repül a nagyszüleihez. A hetvenes években járunk, abban az időben, amikor "Izlandról legfeljebb stewardessek és politikusok utaztak külföldre". A "forró" délen, ahol - ellentétben Izlanddal - magas fák nőnek, és rövidnadrágos férfiak élnek, csupa új élmény és új tapasztalat várja, és egyúttal a gyerekkor végének és mulandóságának a megsejtése. A felismerést, hogy nem maradhatunk örökké gyerekek, és képzeletbeli barátaink, a kedvenc regényhőseink sem maradnak mindig velünk, a Beatles zenéje festi alá. A belátást a kamasz mostohanővérrel elmélyülő viszony, a szünidő alatt a szigorú nagymamával szemben a fiú szövetségesévé vált nagypapa halála pedig tapasztalattá mélyíti. A "felnőttek halott gyerekek", állapítja meg Jón Kalman Stefánsson 2001-es regényének főhőse, mi olvasók pedig vele együtt eredhetünk az idő mulandóságát firtató, a fájdalmat melegszívű humorral oldó kérdések nyomába.
A rövid mondatok földje
Egy fiatal nő élettársát követve a dániai Nyugat-Jütland egy kisebb településére költözik, ahol a gyereknevelés mindennapi kihívásain túl számtalan egyéb kérdéssel találja szemben magát. Hogyan kommunikál az ember az aprócska település boltosával? Meg lehet-e állítani a világ bolondságát egy levelesládán keresztül? Mi jár a nyugat-jütlandiak fejében a mondataik közötti szünetekben? Hogyan lehet összecsukni a babakocsit? Miért olyan boldogok a népiskola diákjai, és mit akarnak az emberek Vellingben?
A rövid mondatok földje egy humoros és szeretetteljes regény egy fiatal anyáról, aki némileg elszigetelve igyekszik eligazodni egy zavarba ejtő közösségben, a tehenek, szélturbinák és a bentlakásos népfőiskola különös világában, valamint a helyi lakosság kifürkészhetetlennek tűnő beszélgetési formáiban.
Szent Péter esernyője
Olyan ez a mese, mint egy dúsan, sok színnel virító virág - írta Schöpflin Aladár. - Mikszáth, a szatirikus, az okos ember, kemény bírálója a körülötte folyó életnek, ebben a könyvében félretette szatíráját, okosságát, bíráló kedvét, s kitárta a világ elé emberszeretetének mély érzelmességét." Wibra György, a besztercebányai fiatal ügyvéd útnak indul, hogy megkeresse örökségét, illetve felkutasson egy vörös esernyőt, amelynek nyelébe apja, a ravasz öreg, fia vagyonát rejtette el a kapzsi rokonok elől. A nyomozás nem jár eredménnyel, a fiatalembernek nem sikerül rábukkanni az eltűnt kincsre. De talál helyette mást, ami többet ér minden kincsnél: a glogovai papkisasszony tiszta szépségét, önzetlen szerelmét. Talán a Szent Péter esernyője hozta Mikszáthnak a legnagyobb sikert, a Jókaiéhoz fogható népszerűséget. Még életében tizennégy nyelvre lefordították.
Hadley és Grace
Hadley jól szituált háztartásbeli. Már nem bírja tovább férje, Frank basáskodását, a sorozatos megaláztatást és bántalmazást. A kamasz lányára és a nyolcéves kisfiára is gondolnia kell. Az egyetlen kiút, ha a gyerekekkel együtt elhagyja, és új életet kezd. De ahhoz pénzre van szüksége. Grace-nek elege van. Egy távoli katonai bázison szolgáló férje fogadkozik, hogy soha többé, de képtelen ellenállni a szerencsejátéknak - újra és újra elveri az utolsó centjüket is. Frank, a főnöke az imént rúgta ki, pedig remek szerződést hozott tető alá, ami nagy jutalékkal kecsegtetett. Az egyetlen kiút, ha új életet kezd négy hónapos kisfiával.
De ahhoz pénzre van szüksége.
Hadley betör a férje irodájába, hogy pénzt szerezzen.
Grace betör a főnöke irodájába, hogy pénzt szerezzen.
Frank mindent elkövet, hogy visszakapja a pénzét. A két nőt rablásért körözik. Az FBI a nyomukban van. Menekülniük kell. Hadley és Grace sorsa elválaszthatatlanul összefonódik Együtt erősebbek, mint külön-külön, és el kell dönteniük, mennyit hajlandók kockáztatni a másikért.
Őrizz meg engem!
A haiku az egyik legjellegzetesebb japán versforma, amely a XVII.
században alakult ki. A műfaj egyik első és legjelentősebb képviselője
Macuo Basó (1644-1694) volt. Már Basó korában is több haikuiskola jött létre, amelyek sajátos stílust képviseltek. A XIX. század végéig tartott a klasszikus haiku korszaka, majd a XIX-XX. század fordulóján a műfaj kifejezésvilága, nyelvezete és motívumrendszere nagyban megváltozott, innentől beszélünk modern haikuról. Ez a modern haiku aztán az egész világon elterjedt, és napjainkban óriási népszerűségnek örvend. Az 2018-ban megjelent Sorslángocskák című verses könyv után Szentkirályi Fittler József ismét különleges haikukötetet tár elénk, melynek egyes haikui a legapróbb növényektől és állatoktól kezdve az egész univerzum dimenziójáig magukban foglalják a világot, ezáltal a kötet a létezés minden szintjét felvonultatja. Szentkirályi Fittler József elkötelezett a haiku műfaja iránt. A költő a klasszikus haiku szabályait követi, de gondolatai, érzelmei a mai embert is mélyen megérintik. Költészetének filozófiáját Ottlik Géza idézésével tette érthetővé. "Minél jobban ritkulnak a szavak, annál jobban sűrűsödik az igazság, a végső lényeg a hallgatás táján van, csak abba fér bele." A kötet valamennyi darabjában felfedezhetőek a négy évszak természeti képei, s az általuk közvetített érzelmek valamelyike.
Viharos idők
Hatvany Helga könyve megrázó tanúbizonyság a viharos 20. századról egy család történetén keresztül, és izgalmas memoár arisztokrata gyökerekről, apai örökségről és a szeretet erejéről.
Deutsch Ábrahám aradi vegyesboltjából három generáció alatt egy óriási gabona- és cukoripari nagyvállalkozás fejlődött ki az Osztrák-Magyar Monarchia idején. A 20. század elején bárói rangra emelt Hatvany-Deutsch család tagjai fényűző palotákban éltek, műtárgyakkal körülvéve. Haladó politikusokként, tehetséges festőkként, írókként, és legendás hírű, többek között Ady Endrét, József Attilát támogató mecénásokként vonultak be a történelembe.
Az 1938-as zsidótörvények érvénybelépése után azonban a család több tagja az emigrációt választotta, és Amerika vagy Nyugat-Európa felé menekült. A Magyarországon maradt Hatvanykra nehéz sors, bujkálás, üldözés és nem egyszer halál várt.
A szerző édesapja, Hatvany József, aki Cambridge-i tanulmányai után 1947-ben hazatért egy szebb, új világ építésének reményében, hamarosan egy rémálom közepében találta magát, és 1952-ben, a Rákosi-korszak legsötétebb időszakában koholt vádak alapján börtönbe zárták. A szabadulását követő évtizedekben nemzetközi hírnévre tett szert a számítógépes tervezés és gyártás egyik kiemelkedő úttörőjeként. Legfontosabb hagyatéka mégsem a szakmai elismerésekkel és kitüntetésekkel mérhető, hanem azzal, ahogy az őt körülvevő emberek életét formálta, és ahogy ember tudott maradni minden körülmények között.
Lacná kniha Zátoka lží (Série Ostrov Rainshadow 2) (-90%)
V podivném světě zvaném Harmonie je ostrov Rainshadow domovem záhadné rezervace plné tajemství, jež byla ukrývána celá staletí, a pokladů, za něž by někteří byli ochotní zabít...
Alice Northová má vzácnou schopnost dokázat, že věci kolem ní mizí, včetně jí samotné – je to dar, který se jí docela hodí při jejích kouzelnických představeních s prachovým králíčkem Houdinim.
Obchodní magnát Drake Sebastian je za denního světla slepý, téměř totiž přišel o zrak při nehodě v laboratoři. Je však jediný, kdo dokáže Alice vidět, když zmizí – a navíc ji potřebuje.
Na ostrově Rainshadow se totiž ztratily dva nebezpečné krystaly ze Starého světa a jsou původci zuřící paranormální bouře. Drake se domnívá, že Alice je klíčem k jejich nalezení, a navrhne jí, aby se tam vydali, ale s podmínkou, že nejdříve uzavřou Příležitostné manželství.
Aliciny líbánky na Rainshadowu budou jistě nezapomenutelné, zvlášť když má ostrov – stejně jako vášeň mezi ní a Drakem – brzy explodovat...
Vypredané
0,37 €
3,71 €
dostupné aj ako:
Rok v slovenskej ľudovej kuchyni
Katarína Nádaská v knihe prináša zasvätený pohľad na tradičnú kuchyňu v presvedčení, že práve táto stránka ľudovej kultúry môže byť žriedlom originálnych farieb, chutí a vôní Slovenska, ku ktorým sa oplatí vracať aj v dnešných časoch, keď do našej stravy masívne prenikajú vplyvy svetovej kuchyne.
V prvej časti knihy sa dočítate o vývine stolovania a prípravy pokrmov v tradičnej domácnosti a o najčastejšie používaných surovinách. Druhá časť približuje jednotlivé regióny Slovenska z hľadiska jedál a nápojov, ktoré pre ne boli a stále sú typické. Napokon tretia, najrozsiahlejšia časť ponúka recepty zozbierané zo všetkých regiónov a upravené tak, aby sa podľa nich dalo variť aj dnes. Recepty sú usporiadané podľa ročných období, spoluautorky Aneta Orosiová a Janica Lacová k mnohým z nich ponúkli aj zdravšiu verziu.
2x Orwell (1984, Zvířecí statek)
Soubor dvou dosud vydaných knih George Orwella v dárkovém boxu za výhodnou cenu. Jedná se o knihy 1984 a Zvířecí statek.
Vypredané
26,02 €
27,39 €
Dr. Arrowsmith
A fiatal orvos, dr. Martin Arrowsmith élete végeérhetetlen dilemmával telik: orvosként gyógykezelje a rászorulókat az anyagi és társadalmi előrejutása érdekében, vagy a fáradságos és szerény megélhetést biztosító laboratóriumi kutatómunkát válassza a betegségek leküzdésére az egész emberiség üdvére? Akárhogy is dönt pályája során, az egyetem falai között, kis- és nagyvárosban praktizálva, klinikai specialistaként, majd rangos egészségügyi intézmény vezetőjeként, egyre csak meg nem értéssel, elégedetlenséggel, rosszakarattal, nyerészkedő tudatlansággal és puszta emberi ostobasággal kénytelen hadakozni. A magánéletében, a nőkkel való viszonyában - a hűség és a vágy között - hasonlóképp ingadozó doktort végül hatalmas kihívás elé állítja a sors: egy pestisjárvány dúlta karibi sziget lakosságát kell megmentenie az általa feltalált szérummal. Emberek ezreinek élete függ attól, hogy ne csupán kísérleti patkányként tekintsen rájuk oltóanyagának remélt sikere érdekében. A Nobel-díjas szerző már megírása idején klasszikusként emlegetett, szatirikus és humoros, egyben mélyen humánus - a gyógyászat és a gyógyszeripar etikai vonatkozásai miatt ma is igen aktuális - élet- és társadalomrajzát Schöpflin Aladár értő és stílusos fordításában olvashatjuk magyarul.
Régiségbolt a Royal Streeten
Nola Trenholm új életet kezd, mégpedig New Orleansban, és egy ódon, romos villát választ otthonául. Nagyon úgy tűnik, az előző lakók még nem állnak készen a végleges távozásra. Nolának fogalma sincs, hogyan értsen szót a kísértetekkel, de szerencsére ismer valakit, aki ezzel foglalkozik. Csak az a bökkenő, hogy Nola ezt a személyt a háta közepére kívánja - az égvilágon semmit nem akar vele együtt csinálni.
Beau Ryan múltja sem valami derűs: a szülei és a testvére eltűntek a Katrina hurrikán okozta katasztrófakor. Beau tudja, hogy a Nola által kiszemelt villában meggyilkoltak egy nőt, és a gyilkossági ügyet azóta sem sikerült megoldani.
De Nola nem adja fel: mindenáron ebben a villában akar lakni, akár belemennek ebbe a kísértetek, akár nem.