Hľadanie: Severská mytologie
zobraziť:
Kto zaklial Čiernu paničku?
Kniha sa zaoberá sa psychologickou interpretáciou niektorých Slovenských rozprávok. Autor spolu s analytickým psychológom Vladislavom Šolcom spracovali analýzu troch známych Dobšinského rozprávok: Zlatovláska, Vlkolak a Čiernovlasý princ. Interpretácia rozprávok, odvodená z poznatkov analytickej psychológie Carla Junga a komparatívnej mytológie, prekladá rozprávkové príbehy do psychologického jazyka. Ponúka tak rozprávkam ďalší rozmer, oživuje ich, odhaľuje ich skrytý význam ktorý je stále prekvapivo relevantný aj v dnešnej dobe.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Slovenka pri knihe (-90%)
Prvú Čítanku z nového zborníkového radu venujeme Hane Gregorovej, pretože si proti dobovej konvencii nástojčivo vydobýjala právo na vzdelanie, tvorbu, rovnocenné partnerstvo i verejné účinkovanie; zasadzovala sa za práva pre súčasníčky a žiadala uznanie pre predchodkyne. A hoci od jej smrti uplynulo päťdesiat rokov, mnohé z jej výrokov by ešte dnes na Slovensku boli neprípustne radikálnym feministickým huncútstvom: „Čo vo vzdelanom svete bolo dávno samozrejmosťou, to u nás čo len spomenúť znamenalo odvahu i obavu pred odsudzujúcou kritikou." (Spomienky)
Čítanka z diela Hany Gregorovej sprítomňuje písanie žien z dôb minulých a zároveň poukazuje na mnohotvárnosť „tradičnej" ženskej roly na Slovensku. Čítankový prístup k textom nám dovolil sústrediť sa na tú dôležitú líniu v pomerne rozsiahlej tvorbe Hany Gregorovej, ktorá nás najviac zaujala, teda na reflexiu postavenia žien. Ku krbu ju posielala dobová konvencia, ku knihe ju zasa hnala túžba po odopieranom vzdelávaní. Napokon - aj nezakríknutá Hana Gregorová je súčasťou našej tradície. Knihu editorsky spracovali Jana Cviková a Jana Juráňová.
Na sklade 1Ks
0,83 €
8,30 €
dostupné aj ako:
Básne SK/CZ 2017
Zborník najlepších prác 7. ročníka literárnej súťaže Básne SK/CZ 2017, ktorého sa prvýkrát mohli zúčastniť aj autori/ky s českými príspevkami. Vyhlasovateľmi súťaže boli literarnyklub.sk - občianske združenie, Psí víno - časopis pro současnou poezii a vydavateľstvo Fra. Príspevky hodnotila porota v zložení Michal Habaj (predseda poroty), Jakub Řehák a Peter Milčák. Do 7. ročníka bolo zaslaných 624 súťažných príspevkov.
Zborník obsahuje cyklus básní Noční převádění mláďat víťazky Simony Rackovej a diela ocenených finalistov:
2. miesto:
Marián Milčák (Wignerov priateľ)
Petr Mezihorák (Přiblížení)
Prémie:
Marek Grajciar (Rozplynutie)
Pavel Jonák (Ztráty paměti)
Matěj Lipavský (Banánovky)
Martin Melicherčík (Mŕtva kaviareň)
Jakub Pecháček (Nulové světlo)
Jan Těsnohlídek (Nové básně)
Martin Vlado (cheppott schramot)
Život po záručnej dobe
Kniha Život po záručnej dobe prináša 30 príbehov, ktoré nezovšeobecňujú, no napriek tomu poskytujú ucelený obraz o ženách a ich rolách, poslaniach v súčasnej spoločnosti.
Táto úžasná, takmer až sumarizujúca zbierka predstavuje záchytný bod pre všetkých, ktorí majú nutkavú potrebu všetko ustáť, poskytuje silu tým, ktorí chcú bojovať, hoci v ich životných príbehoch cítiť vplyv zdedených vzorcov správania. V opise rôznych stavov unavenej duše a unaveného tela zároveň autorka približuje rôzne spôsoby, ako môže uplynúť záručná doba života.
„Poviedky Ivety Bartalos Tóth dokážu čitateľa na dlhý čas pripútať k sebe, celé dni zamestnávať jeho myseľ. Občas som mala pocit, že by stačilo prijať iba nepatrnú zmenu a životy hlavných postáv by sa dostali do správnych koľají. Toľkokrát som na ne chcela zakričať, že dávaj pozor, nerob to či zobuď sa, nedovidíš ďalej od nosa? Potom som túto nemilosrdnú osudovosť, neľútostnú úprimnosť, tieto príbehy, ktoré by sa ujali aj ako prípadové štúdie, pomaly prijala. Presnejšie, považovala som za osobný úspech, ak hlavná hrdinka napokon prekonala všetky prekážky a našla samu seba.“ (Katalin Juhász, poetka, publicistka)
Čarodejné bytosti starých Slovanov
Aké imaginárne a mytologické postavy obývali svet fantázie a duchovné sféry našich predkov? Všetci od malička poznáme rozprávky, v ktorých vystupujú draci, škriatkovia a čarodejníci; iste sme sa už niekedy stretli s Babou Jagou, Vtákom Ohnivákom, koňom so zlatou hrivou alebo jeleňom so zlatými parohmi a rôznymi ďalšími čarovnými bytosťami. Podaktoré z nich nám pripadajú univerzálne alebo sa vyskytujú aj v rozprávkach iných kultúr. A naopak, s niektorými tu uvedenými sme sa možno ešte ani nestretli. Peter Kuzmišín sa v tejto knihe snažil zhromaždiť tie, ktoré sú typické pre slovanské národy, a prerozprávať najznámejšie a najstaršie zachované príbehy s nimi spojené. Nejde však len o rozprávkovú knihu: zhruba polovicu kapitol predstavuje pútavý systematický výklad, venovaný rôznym druhom či kategóriám týchto krásnych, fantastických, symbolických charakterov.
Kufor
Špekulanti, flákači, pašeráci i celkom obyčajní alkoholici - také sú postavy a postavičky pestrého panoptika absurdnej sovietskej každodennosti v autobiografických poviedkach Sergeja Dovlatova.
Hlavným hrdinom autobiografických poviedok Sergeja Dovlatova je obyčajný doštený kufrík, s ktorým autor v roku 1978 opustil brežnevovský Sovietsky zväz a emigroval do USA. Znova ho objaví až sedem rokov po emigrácii ukrytý pod posteľou a v ňom zopár starých harabúrd - celý absurdný majetok, s ktorým opustil svoju vlasť. Kôpka vecí a vecičiek v ňom vyvolá spomienky na život v ZSSR. Každá z tých starých, nepotrebných vecí je totiž pre autora zdrojom spomienok, v každej z nich sa ukrýva jeden príbeh - tragikomický, pripomínajúci boj s veternými mlynmi, plný irónie i sebairónie. Krepsilonové ponožky, nomenklatúrne poltopánky, či bunda Fernanda Légera - každá z týchto rekvizít ho vracia späť o niekoľko rokov, o niekoľko tisíc kilometrov cez oceán do sovietskeho Ruska.
Do povedomia ruskej literárnej verejnosti sa Dovlatov dostal až počas svojej emigrácie, keď začal publikovať v slávnom časopise New Yorker. Jeho poviedky boli neskôr preložené do viac ako tridsiatich jazykov. V roku 2018 mal premiéru biografický film, ktorý mapuje jeho život v čase pred emigráciou do USA.
Príťažlivé poviedky napísané v duchu umného čechovovského humoru vychádzajú mimo edície v preklade Silvie Šalatovej.
O autorovi
Sergej Dovlatov (1941 - 1990), ruský novinár a spisovateľ arménsko-židovského pôvodu. Patrí medzi najpopulárnejších a najprekladanejších ruských spisovateľov druhej polovice dvadsiateho storočia. Slúžil ako dozorca v pracovnom tábore, neskôr si na živobytie zarábal ako novinár v rôznych novinách a časopisoch. Jeho prózy v Sovietskom zväze nemohli oficiálne vyjsť, kolovali len v samizdate a v exilových časopisoch. V roku 1979 Dovlatov spolu so svojou matkou emigroval do USA, kde spolupracoval s ruskojazyčnými liberálnymi emigrantskými novinami The New American. V roku 1980 sa konečne dočkal uznania aj ako spisovateľ, keď jeho texty publikoval slávny časopis The New Yorker. Zomrel v roku 1990 v New Yorku, je pochovaný na cintoríne Mount Hebron.
Z bibliografie: Zóna. Príbehy dozorcu v pracovnom tábore (1982), Puškinove vrchy (1983), Pochod jedného človeka (1983), Naši (1983), Cudzia žena (1986), Kufor (1986) a iné.
dostupné aj ako:
Severské mýty: Ságy, bohovia a hrdinovia
Fascinujúci úvod do legiend Vikingov a celej starej Škandinávie
Detailný prehľad severskej mytológie od jej jednotlivých postáv (bohov, bohýň, nadprirodzených zvierat, ale aj ľudských hrdinov) až po najpoužívanejšie motívy.
Severské mýty oslovujú dnešných ľudí s rovnakou nástojčivosťou, ako keď sa pred stáročiami rozprávali v hodovných sieňach Vikingov. Príbehy zo starej Škandinávie a z Islandu boli zaznamenané v podobe ság a epických básní, ale aj v dielach stredovekých kresťanských autorov. Vďaka archeológom zároveň vieme, ako vyzerali vikinské lode, ako si Vikingovia predstavovali osemnohé kone a titanské bitky – to všetko sa našlo zobrazené na runových kameňoch, v scénach vytepaných do kovu či na drevorezbách.
Autorka pútavo rozoberá pôvod týchto bohov vo svete ľudí, ich veľmi ľudské a nie vždy príjemné charakterové vlastnosti, cnosti i necnosti. Vysvetľuje, ako sú božstvá zrkadlovým a často hyperbolizovaným obrazom diania medzi ľuďmi. Oboznamuje čitateľov s tým, ako severské národy opisovali stvorenie nášho prostredia a boj o nadvládu v ňom, približuje vikinské chápanie univerza, ktoré raz nevyhnutne dospeje k zániku. Jej jazyk je svieži a zrozumiteľný, aj keď obsahuje odborné fakty. Plusom je bohatý sprievodný obrazový materiál.
Kniha je plná živo prerozprávaných, často vtipných a takmer vždy krutých príbehov severských bohov. Dozviete sa, čo znamenali a dodnes znamenajú mená a príbehy, ktoré sa opäť objavujú v kultúrne významných dielach Richarda Wagnera, Williama Morrisa a J. R. R. Tolkiena, ba dokonca aj v Hre o tróny.
Z anglického originálu preložila Marína Gálisová.
Porucha na kraji galaxie
Na svet sa pozerá pozorne, z nezvyčajných uhlov, a my nemôžeme odolať a musíme sa pozerať s ním, jeho očami. Je totiž len jedna vec, ktorá sa v Keretových poviedkach nedá nájsť – fádnosť. Svoje obľúbené témy nadľahčené typickým keretovským humorom a premknuté ozajstným humanizmom nám – s chuťou a obnažené občas až na kosť – servíruje vo svojej novej zbierke. „Keby sa Kafka reinkarnoval ako autor komédií v Tel Avive, mohlo by jeho dielo vyzerať asi takto.“ - The Guardian
Zbierka v preklade Silvie Singer a Michala Vlka vychádza ako jedenásta kniha edície -klad, ktorá je zameraná na kvalitnú súčasnú svetovú beletriu.
dostupné aj ako:
Antropologička na Marse
Do siedmich paradoxných príbehov neurologických porúch a kreativity Oliver Sacks vložil nesmiernu empatiu a ľudskosť, vďaka ktorým sú jeho klinické poviedky oceňované na celom svete.
Autor úspešnej knihy Muž, ktorý si mýlil manželku s klobúkom čitateľovi otvára zvláštne svety svojich pacientov - umelca, ktorý stratil schopnosť rozoznávať a vidieť farby, chirurga, ktorý dokáže operovať napriek rôznych tikom a začínajúcemu Tourettovmu syndrómu, a autistickej profesorky, ktorá má doktorát z prírodných vied, ale je taká fascinovaná komplikovaným svetom ľudských emócií, že sa cíti ako "antropologička na Marse".
Prostredníctvom príbehov týchto výnimočných ľudí doktor Sacks skúma, ako cítime, vnímame a spomíname, a pátra po tom, čo z toho z nás robí vzácne ľudské bytosti.
Letmý výklad symbolov védskej a buddh. tradície
Ilustrovany lexikon indickej ikonografie, 700 hesiel z oblasti indickej mytologie, kultury a nabozenskych tradicii (hinduizmus, joga, tantra, mahajanovy, hinajanovy aj tibetsky buddhizmus) vyklad dolezitych pojmov zo sanskritu, pali a tibetstiny.
Na sklade 2Ks
5,70 €
6,00 €
Ľútostivosť
Zbierka poviedok Ľútostivosť – ohodnotená cenami Anasoft litera 2022 a Krištáľové krídlo – vychádza v druhom vydaní, doplnenom o doslov Lubomíra Machalu. V Ľútostivosti ide o emotívne a psychologicky precízne vyrozprávané príbehy postáv, ocitajúcich sa vo svojich životoch a činoch na hrane dobra a zla, nevedomosti a krutosti, žičlivosti a chamtivosti, samoty aj osamelosti.
Ľudská dráma sa dá v literatúre stvárniť aj tichou, nevyhrotenou lexikou. (Stanislav Rakús)
Pre Rakúsovo prozaické dielo je charakteristické napätie medzi protikladmi osudovo tragického a komického, až anekdotického, medzi vážnosťou a odľahčenosťou, teda medzi krajnými polohami výkladu sveta i subjektu v ňom. (Vladimír Barborík)
Rakús v glacé rukavičkách rozpráva tie najobyčajnejšie príbehy o najobyčajnejších ľuďoch. Ocitajú sa však v nezvyčajných situáciách a so svojou jemnou psychikou musia zvládať často brutálne situácie. Zmocňuje sa ich úzkosť v kontakte s neznámymi ľuďmi, na neprebádaných miestach, po nečakaných správach. (Helena Dvořáková)
Je to vlastne hlboká analýza spoločnosti opísaná prenikavým pohľadom rozprávača. Je to pohľad z intímnych hlbín smerom von. Možno je to pohľad človeka, o ktorom si väčšina ľudí myslí, že sa zbláznil (prestal piť!!!), a možno je to celé len o tom, o čo jednoduchší by bol život, ak by sme sa navzájom prestali súdiť a prijali sa v úplnosti takí, akí v skutočnosti sme. (Ján Púček)
Poviedky o ženách
Evita Twardzik, Ivana Popluhárová, Tatiana Brezinská, Marika Budayová, Monika Macháčková a Petra Hederová patria k najobľúbenejším autorkám edície Evitovky. A o čom by tieto dámy písali lepšie a zasvätenejšie, ako o vzťahoch a o láske.
Nie, nečakajte žiadne sladké romániky. Krátke príbehy rozprávajú o tom, ako stretnúť lásku, keď ju už vôbec nečakáme. Ako zúfalo nehľadať vzťah, keď je naporúdzi dobré priateľstvo. Ako zmeniť život aj priority a byť šťastná a spokojná, aj keď sme po žiadnej zmene vonkoncom netúžili. Ako našu túžbu po láske dokáže naplniť starostlivosť o druhých. Aj ako príliš netlačiť na pílu a počkať si, kým si vás dobré veci nájdu aj samé.
dostupné aj ako:
Soumrak bohů
Další vydání nejznámějších severských mýtů a bájí v převyprávění Heleny Kadečkové. Svérázné příběhy o vzniku světa, věčném boji vládce Ódina, hrdinství boha Tóra a jeho kouzelném kladivu Mjöllni, lstivém poloobru Lokim, statečných soubojích s obry, o skřítcích, netvorech i vlku Fenrim, který mluví lidským hlasem.
Kniha Soumrak bohů je beletristickým zpracováním dvou islandských rukopisů ze 13. století sbírky severských mytologických a hrdinských básní Starší Edda a prozaického převyprávění mytologie od islandského dějepisce Snorriho Sturlusona (Snorriho Edda). Knihu lze číst bez předběžných znalostí severské mytologie. Přibližuje totiž její obsah o něco výpravnější, zábavnější a především ucelenější formou, zároveň skvěle poskytne představu o prostředí, v němž se mýty a báje rodily.
Mýty (Prerozprávané grécke mýty)
Nik nemiluje búrlivejšie, neháda sa vášnivejšie, netúži dychtivejšie, nesníva odvážnejšie a nepodvádza prefíkanejšie ako grécki bohovia a bohyne. V mnohých ohľadoch sú ešte ľudskejší než my - celé nebesia, zem s božským Olympom, moria aj podsvetie sú scénou pre ich hrdinské činy, ale aj dobrodružstvá, lásky, samopaš, výčiny, hádky, akty pomsty, žiarlivosti či závisti.
Stephen Fry si už v detstve obľúbil staré grécke báje a povesti a rozhodol sa ich prerozprávať jazykom blízkym našej tragickej i komickej súčasnosti, a to postupne od zrodenia vesmíru až po stvorenie človeka. Spolu s ním sledujeme so zatajeným dychom Aténu vystupujúcu z Diovej rozťatej hlavy, s Persefonou schádzame do temných hlbín Hádu, ako na vlastnej koži cítime Prometeov ukrutný trest, ktorý mu Zeus vymeral za dar ohňa ľuďom, a chvejeme sa hrôzou, keď Pandora otvorí džbán plný utrpenia.
Grécki bohovia stelesňujú to najlepšie i najhoršie v nás a prostredníctvom ľahkého, vtipného štýlu Stephena Frya nám rozprávajú svoje príbehy. Kniha Mýty je dôvtipné, humorné a mimoriadne vydarené dielo človeka, ktorý už vyše štyridsať rokov zabáva svojím hereckým aj literárnym umením celý svet.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ptačí sněm / The parliament of Fowls (-70%)
Díky své delikátní formě a vytříbenému obsahu, spojujícímu ty nejlepší prvky středověké básnické tradice, si Ptačí sněm anglického básníka Geoffreyho Chaucera (asi 1343–1400) zajistil nejen výsadní postavení v rámci autorova rozsáhlého díla, ale rovněž platí za klenot středověkého literárního kánonu. Skladba komorní délky zachycuje básníka neznalého lásky, jenž po dni stráveném nad latinskými spisy usíná neklidným spánkem. Ve snu se mu zjevuje římský vojevůdce Scipio Africanus, který se mu stává průvodcem a zavádí jej do alegorické zahrady, v níž „plodný květen vládne celý věk“ a kde básník poprvé dostává příležitost poznat (byť jen jako svědek) lásku a její rituály zblízka.
Ptačí sněm je ukázkou tzv. snového vidění, jednoho z nejoblíbenějších literárních žánrů vrcholného a pozdního středověku. O zdomácnění této formy se v anglickém prostředí nemalou měrou zasloužil právě Geoffrey Chaucer, a to jak překladem, tak vlastní tvorbou. Přestože datace i účel Ptačího sněmu jsou do značné míry spekulativní, mnohými historiky bývá báseň kladena do přímé souvislosti s námluvami mladého anglického krále Richarda II. a Annou Českou, dcerou římského císaře Karla IV., jíž vzdal Chaucer hold hned v několika svých skladbách. Zároveň se jedná o jeden z nejranějších dokladů spojení kultu svatého Valentýna s milostnou tematikou. Českému čtenáři se tímto vydáním dostává překlad básně do rukou poprvé, doplněný předmluvou nastiňující hlavní rysy žánru středověké snové poezie a Chaucerových variací na její témata a ukázkami z několika významných děl, jež s Ptačím sněmem úzce souvisejí.
Na sklade 1Ks
4,92 €
16,39 €
dostupné aj ako:
Římské mýty: Bohové, hrdinové, zloduši a legendy starověkého Říma
Ve starověkém Římě byla mytologie nedílnou součástí různých aspektů společnosti, od náboženství přes politiku až po založení města. Dnes se s odkazem těchto příběhů můžeme setkat dříve, než se setkáme s příběhy samotnými, ať už je to v každodenní řeči, v umění 18. století vystaveném v Louvru nebo v dílech Williama Shakespeara. Sklon Římanů přijímat mytologii jako součást historie vytváří určitou nejistotu ohledně historického základu postav vystupujících v těchto příbězích. Kniha zkoumá mytologii od Romula a Rema a založení Říma po Lukrécii a období republiky, od Livia po Vergiliovu Aeneidu, od Dis Patera v podsvětí po Jupitera.
Dom pre jeleňa
Príbehy Dominiky Moravčíkovej spája skúmanie hraníc medzi človekom a zvieraťom, medzi prírodou a ľudským obydlím. Rodiny žijúce v rôznych typoch osídlenia (od horskej osady cez salaš až po samotný Dom pre jeleňa) sa ocitajú v osídlach prekliatia, tajomstva, či sporu o vlastníctvo na pozadí vojnového alebo náboženského konfliktu.
„Poviedky zbierky Dom pre jeleňa cítiť zemou. Sú prevoňané vzduchom lesov, presvitá z nich podvečerné svetlo, ozývajú sa cengotom kravských zvoncov, majú v sebe drsnú hebkosť srsti a občas zaštípu ako pálenka. Všednosť ich dní podčiarkujú výročné udalosti a pragmatickosť ľudí je pretkaná poverčivosťou. Je to magický svet, v ktorom sa ľahko stratiť. Ako dobre.“ (Eva Lavríková)
Čriepky osudu
Táto knižka prináša krátke poviedky, príbehy a bájky Leva Nikolajeviča Tolstého. Niekedy vážne, inokedy žartovne odhaľuje skrývané temné stránky ľudského charakteru, aby ukázal, aká cesta vedie k oslobodeniu sa od nich.
Velká kniha povídek o psech
Velká kniha povídek o psech je krásným a originálním dárkem pro všechny milovníky psů. Kniha nabízí kolekci nejzajímavějších psích příběhů od slavných světových i českých autorů. Najdete zde díla Jamese Herriota, Jana Wericha, Roalda Dahla, Virginie Woolfové, Jeroma Klapky Jeroma, Karla Čapka a dalších. Začtěte se do šestadvaceti napínavých, zábavných i dojemných příběhů o psí věrnosti, odvaze, chytrosti a nápaditosti. Řada povídek odráží lásku a osobní zkušenost známých spisovatelů s nejlepším přítelem člověka. Velká kniha povídek o psech představuje výběr těch nejlepších povídek ze světové literatury se psími hrdiny v hlavní roli. Knížka má větší dárkový formát, a navíc obsahuje originální tematické ilustrace, které vytvořila Pavlína Veselá.