Hľadanie: Vojna
zobraziť:
Százezer eperfa
"Budapesten a Szélkirály!
Értesülésünk szerint tegnap este teljes titokban Magyarországra érkezett Francesco Ventoso, a Meteorológiai Világszervezet, a World Meteorological Organization végrehajtó tanácsának egyik prominens tagja, a világ egyik leghíresebb szél- és zivatarkutatója.
A svájci székhelyű, csaknem kétszáz országot tömörítő szervezet gyakorlatilag a kezdetektől fogva élénk figyelemmel kíséri a Kárpát-medencében zajló időjárási anomáliát. A szervezet többszöri puhatolózása, majd kifejezett kérése ellenére sem kapott meghívást Budapesttől, annak ellenére, hogy az immár egész világot egyre nagyobb mértékben aggasztó szélcsend kiindulópontja és epicentruma tudvalevőleg a magyar főváros."
Hat ember élete gabalyodik össze a tomboló viharban egy margitszigeti eperfa alatt. Hat magányos emberé, akinek története van, és dolga egymással - bár kérdés, hogy kinek, kivel, micsoda. Mintha csak azért sodorta volna őket egymás útjába a szél meg a véletlen, hogy mindezt kiderítsék.
A minden oldalról heves és felkavaró kiderítő manőverek háttere a jelen különös időjárási anomáliától sújtott Magyarországa, és ahogy haladunk előre a történetben, ahogy a vihart felváltó szélcsend rátelepszik nemcsak a tüdőkre, de a szívekre is, a háttér lassan előtérbe nyomul, hogy átvegye az irányítást az egyéni sorsok felett:
"egyfajta ébredés ez mégiscsak, de nem álomból, hanem valóságból egy másik valóságba, a fények rögtön megváltoznak, ahogy eláll az eső, skandináv típusúak, ők ezt nem tudják, ezt Orsolya tudná, ha ott lenne velük, akkora a csend, amekkorát soha nem hallottak még, és nemcsak csend ez, üresség is, totális elmúlás, visszavonhatatlan élettelenség, halálos semmi, tébolyító süketség..."
A Portugál világsikerű szerzőjének második regénye utópia a jelenből, minden aktualitáson túlmutató, igazi téttel.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
dostupné aj ako:
Diszkomfortzóna
Íme a nagy amerikai író arcképe kölyökkutya korában. A miliő, amelyben Jonathan Franzen nevelkedett: St. Louis, a barátságos és szolid közép-nyugati "kisváros"; a fojtogatónak érzett családi légkör; a lázadó hippi báty és példakép, s a korszak - a hetvenes évek - a maga középosztálybeli bizonyosságaival, amelyek idő múltán igencsak megrendültek. A szégyen és a szorongás, ami áthatotta kamaszéletét; az iskolai csínytevések; egy keresztény ifjúsági közösség viselt dolgai; a német nyelvvel és irodalommal, Kafkával és Rilkével való ismerkedés; egy zátonyra futó házasság; a madármegfigyelés örömei és nehézségei - megannyi történet és motívum, amelyek visszaköszönnek a Javítások és a Szabadság regényvilágában.
A kötet hat ragyogó esszéje önbecsmérlés és önelégültség, szemérmes rejtőzködés és önkitárulkozás sajátos elegyét alkotva mutatja be egy íróember felnőtté válását, aki negyvenöt évesen elmondhatta magáról, hogy éppen olyan, amilyen tizenhét évesen lenni szeretett volna.
"Már jóval elmúlt éjfél, és a kevésbé közeli barátaink már régen hazamentek, amikor azon vettem észre magam, hogy egyedül táncolok a szoba közepén Elvis Costello Chelsea-jére, kígyózó mozdulatokkal, ahogy szoktam, a többiek meg néznek. A kifejezőkészségemet nézték, írtam másnap a jegyzetfüzetembe, St. Louis felé, a repülőgépen. Én ezt tudtam, és még csak egy perc mehetett le a számból, amikor odapillantottam rájuk, s a mosolyommal azt üzentem, "Ah, mennyi figyelmet pazaroltok szerény személyemre". Azt hiszem, ebben a mosolyban volt az igazi kifejezőerő. Miért van ez az ember zavarban? Nincs zavarban, és szereti, ha nézik. Mégis azért van zavarban, mert a figyelem középpontjában van, és mert el se hiszi, hogy mások ilyen csendesen részesévé tudnak válni az önkitárulkozásának. Jóindulatú lenézés van a mosolyában."
Fordította: Bart István
Olvasson bele: Részlet a könyvből
Vypredané
10,15 €
10,68 €
Szerelmem, Balaton
Hirtelen végigpergett bennem az elmúlt hónapok minden történése - legalább olyan komolysággal, mintha életem utolsó pillanatának moziját néztem volna. Az a sorsszerűség, az a magával ragadó erő rémisztett meg, amely egészen idáig repített bejáratott hamiltoni mindennapjaimból. - Miért van az, hogy az ember számtalanszor érzi a veszélyt, mégsem tesz ellene semmit?T. G. Oaks, a kanadai kertészeti vállalkozó és felesége minden erejükkel és elhatározásukkal vetik bele magukat hihetetlen körülmények között megörökölt balatoni kúriájuk felújításba és hisznek abban, egy szezon alatt nemcsak tökéletes állapotú, vendégseregek fogadására alkalmas palotát építenek, hanem sikeres borászati vállalkozásukat is be tudják indítani. Ó, a boldog tudatlanok! - mondanánk hóbortosnak tűnő ötleteikre, ha nem ismernénk már jól a könnyelműségében is csalhatatlan ösztönű házaspárt. Az édesvízi mediterrán életformába, a szőlőültetvényekbe és a varázslatos Balatonba és természetesen, a nekik új otthont adó falu lakóiba egy életre beleszerető T. G. és Françoise számára finoman szólva sem indulnak zökkenőmentesen a dolgok: nemcsak az egyre jobban elmérgesedő szomszédi háborúskodással és a kúria körüli felújítási hercehurcával, hanem Oaks bogaras édesapjának hazaköltöztetésével is meggyűlik a bajuk. Ám minden nehézség ellenére Oaksék szép lassan ráébrednek, hogy a Fenséges Rommal nemcsak új otthonra, hanem egy szép, nagy családra is szert tettek. Tóth Gábor Ákos háromkötetesre tervezett sorozatának második részében újra elmerülhetünk a semmi mással nem összetéveszthető, igazi balatoni mediterrán vidék hangulatában és életérzésében. Teljes cím: Szerelmem, Balaton - Édesvízi mediterrán 2. Eredeti cím: Nyelv: magyarMegjelenés: 2014Kötésmód: cérnafűzött kötöttOldalszám: 320Méret [mm]: 125x200x18ISBN: 6155373466EAN: 9786155373466
Az elsodort ország
"Budapest... Budapest... nem tudok beletörődni. Egész múltam romokban."
"Nekünk igenis fel kell tárnunk a múltat a magunk számára, hogy tisztán lássuk az okokat, melyek bennünket ebbe a katasztrófába taszítottak - egyszóval a felelősséget, mely bennünket terhel. S ebben egyes-egyedül ... Folytatás ›› a magunk erejére vagyunk utalva. Ha pedig ez a belátás nem száll meg igazán bennünket, ha abban a meggyőződésben fogunk élni, hogy minket semmi felelősség nem terhel, akkor félő, hogy az új magyar történelem sorozatos katasztrófák seregszemléje lesz." (1944. szeptember 23.)
"Egyetlen zsidó vére sem tapadt magyar kézhez. Mert végül is a magyar csendőr azt a százezer vagy kétszázezer vagy háromszázezer zsidót csak a vasúti kocsikba gyömöszölte - hogy a németek ezeket üdülőhelyekre vitték vagy gázkamrákba, az nem tartozik ránk. A mi kezünk nem véreződött be." (1944. július 28.)
"A zsidó boltok árukészletét lefoglalták. Mert a törvénynek mindent szabad. Az az úriember, aki elképedt volna még a gondolatára is annak, hogy ő valakinek a zsebéből kiemelje a tárcát, magától értetődő gesztussal és gyönyörrel műveli ezt, mióta a törvény erre módot ad." (1944. július 7.)
"Tersánszky Józsi Jenő volt nálam. "Vége Magyarországnak - mondotta -, nem lehet rajta segíteni. Egy nép, melynek most megadatott az utosló alkalom, hogy ebből a borzalomból valamennyire megmenekedjen, úgy dönti el sorsát, hogy ő nem akar megmenekülni, ő harcolni akar, ő vérezni akar, egy idegen hatalom érdekében - ez a nép elveszett." (1944. október 19.)
A(z) Az elsodort ország (Könyv) szerzője Fenyő Miksa.
Vypredané
16,44 €
17,31 €
Aranysárkány
Novák Antal világa a kívülállók számára egyszerű, szelíd, tiszta és titokzatos, mert ez a világ a magányé. Pontossága, rendszeretete, szorgalma, lelkiismeretessége legendás hírű, pedig nem több kitartóan végigélt szerepnél, melynek lelki hátországa a szorongó nyugtalanság. Felesége elvesztése után az évek lassú vonulatában a hitves falon függő, néma képe összeépült egy másik, egy élő, egy mind vonzóbb arccal - a Hildáéval, s mert a gyermek arca szinte egy az anyáéval, benne, általa él az egyiké és általa élet a másiké. Hilda mindebből semmit sem lát, csak annak poklát éli át. A kamaszok kegyetlen életrevalóságával tör magának réseket börtöne falán. Amikor apja rajtakapja Tibort Hilda szobájából való menekülése közben, szinte valódi vetélytársként néz vele, a tanítvánnyal farkasszemet. Hilda feszült párbeszéde apjával sürgeti a kimondhatatlant. Novák Antal itt, a Hildával való fájdalmas szócsatában találkozik először a teljes magánnyal, mely kínzóbb a nemlétnél. És ettől fogva, mintha megtébolyodott volna a világ. A diákok ellenségessé válnak, a kollegák egyre elviselhetetlenebbek. Hilda, Tibor, Liszner külön-külön, egyenként talán nem is rosszak, és mégis egy nagy, nyomasztó, ellenséges közösséggé egyesülnek Novák Antal alvajáró igazságkeresésének vízióiban. Öngyilkosságában a szenvedő ember ül diadalt a megaláztatással való kiegyezés felett. Az aranysárkány az ifjúság szimbóluma, a végtelennel, az egekkel kacérkodó fiatalság-láznak, mindent tipró indulatnak, féktelen szabadság-akaratnak a jelképe. "Szép", mert fénylő, csillogó, dús a ragyogásban; és riasztó, mert sárkány-testű. Csodálni való, magával ragadó, úsztatja a tekintetet, és mégis gyűlöletes, mert jelzése, parancsoló istene az elmúlásnak.
Vypredané
13,54 €
14,25 €
dostupné aj ako:
Százezer eperfa
„Budapesten a Szélkirály! Értesülésünk szerint tegnap este teljes titokban Magyarországra érkezett Francesco Ventoso, a Meteorológiai Világszervezet, a World Meteorological Organization végrehajtó tanácsának egyik prominens tagja, a világ egyik leghíresebb szél- és zivatarkutatója. A svájci székhelyű, csaknem kétszáz országot tömörítő szervezet gyakorlatilag a kezdetektől fogva élénk figyelemmel kíséri a Kárpát-medencében zajló időjárási anomáliát. A szervezet többszöri puhatolózása, majd kifejezett kérése ellenére sem kapott meghívást Budapesttől, annak ellenére, hogy az immár egész világot egyre nagyobb mértékben aggasztó szélcsend kiindulópontja és epicentruma tudvalevőleg a magyar főváros.” Hat ember élete gabalyodik össze a tomboló viharban egy margitszigeti eperfa alatt. Hat magányos emberé, akinek története van, és dolga egymással - bár kérdés, hogy kinek, kivel, micsoda. Mintha csak azért sodorta volna őket egymás útjába a szél meg a véletlen, hogy mindezt kiderítsék.A minden oldalról heves és felkavaró kiderítő manőverek háttere a jelen különös időjárási anomáliától sújtott Magyarországa, és ahogy haladunk előre a történetben, ahogy a vihart felváltó szélcsend rátelepszik nemcsak a tüdőkre, de a szívekre is, a háttér lassan előtérbe nyomul, hogy átvegye az irányítást az egyéni sorsok felett:„egyfajta ébredés ez mégiscsak, de nem álomból, hanem valóságból egy másik valóságba, a fények rögtön megváltoznak, ahogy eláll az eső, skandináv típusúak, ők ezt nem tudják, ezt Orsolya tudná, ha ott lenne velük, akkora a csend, amekkorát soha nem hallottak még, és nemcsak csend ez, üresség is, totális elmúlás, visszavonhatatlan élettelenség, halálos semmi, tébolyító süketség...” A Portugál világsikerű szerzőjének második regénye utópia a jelenből, minden aktualitáson túlmutató, igazi téttel.
Predaj skončil
7,37 €
dostupné aj ako:
WoodWick sviečka malá Pomegranate
Svieža vôňa granátové jablko s tónmi ríbezle, jemnými kvetmi a bohatými podtónmi rumu a pižma.
Vypredané
11,90 €
WoodWick sviečka veľká Pomegranate
Svieža vôňa granátové jablko s tónmi ríbezle, jemnými kvetmi a bohatými podtónmi rumu a pižma.
Vypredané
26,18 €
34,90 €
WoodWick sviečka stredná Pomegranate
Svieža vôňa granátové jablko s tónmi ríbezle, jemnými kvetmi a bohatými podtónmi rumu a pižma.
Vypredané
18,68 €
24,90 €
Üzenet I. kötet
"Az egész életem oly módon alakult, mintha csak arra találták volna ki, hogy róla ez a könyv megszülessen. A könyv magva, legfőbb üzenete mindaz, ami a belsőnkben történik. Azt is mondhatnám, hogy ez a könyv egy pszichodráma. A lényegét néhány mondatban le lehet írni, de igazán ... Folytatás ›› átélni, min megy keresztül valaki, amíg valahonnan eljut valahová a belső felismerések útján, csak lépésről lépésre, hosszú távon, több száz oldalon át lehet, amire aligha akadna olvasó. Mégis, színes epizódokkal, történésekkel meg-megszakítva a különben megemészthetetlennek tűnő, hosszú szöveg változatos olvasmánnyá tehető. Ezért terelték hát sorsomat láthatatlan irányítóim, hogy ennek megfelelő, eseménydús életem legyen." (Vásáry Tamás)
A világhírű zongoraművész és karmester, Vásáry Tamás önéletrajzának első kötete a kezdetektől egészen a hatvanas évekig vezeti az olvasót. Feltárul benne a harmincas-negyvenes évek fordulójának debreceni gyermekkora, a zongorista csodagyerek első megmérettetései, majd a világháború és a város ostromának az időszaka, később pedig az ötvenes évek kavalkádszerű zenei világa.
A kötet második fele pedig már az 1956-ot követő emigráció éveit, illetve Vásáry Tamás első házasságát és a mögötte meghúzódó családi drámát írja le. Ugyanakkor az emlékek és anekdoták hátterében lejátszódik az önismeret drámája is, egy érzékeny és kreatív művész útkeresésének és magára találásának a története.
Vásáry Tamás önéletírása izgalmas és magával ragadó olvasmány, amely minden korosztály számára tanulságos lehet.
Vásáry Tamás 1933-ban született Debrecenben. Kossuth-djas és Liszt Ferenc-díjas zongoraművész és karmester.
A(z) Üzenet (Könyv) szerzője Vásáry Tamás.
Vypredané
29,19 €
30,73 €
Júdás elszabadul - I. kötet
Az emberiség évszázadokkal ezelőtt lépett ki a csillagok közé. Senki nem tudta azonban, hogy egy titokzatos idegen lény, a Csillagutazó sikeresen manipulálta az elmúlt korszak eseményeit. Cselszövésének következtében könyörtelen háború vár a Csillagközi Nemzetközösség világaira. Lehetséges, hogy a küzdelem az emberi faj pusztulását eredményezi. Hála azonban Paula Myo főnyomozó erőfeszítéseinek, a Nemzetközösség politikai elitjének egy része végre hajlandó elismerni a Csillagutazó létezését. Úgy tűnik, még a leghatározottabb lépésektől sem riadnak vissza, mert szeretnének véget vetni a rejtélyes, ugyanakkor félelmetes földönkívüli ármánykodásának.
Közben változatlan hevességgel folytatódik a Dyson Alfáról kiinduló invázió. Az ellenség tucatjával foglalja el a Nemzetközösség világait. A földi hadiflotta elkeseredett elszántsággal veti magát a küzdelembe. Vezetői azt hiszik, olyan szuperfegyverekkel sikerült felszerelni a hajókat, melyek alkalmasak a háború megnyerésére. Hamarosan kiderült azonban, hogy a földönkívüliek hadiflottáját hasonlóan iszonyatos erejű fegyverrendszerekkel látták el. Kime tengernagyot erősen nyugtalanítja a kérdés, hogy az idegenek miként szerezték ezeket a fegyvereket. Lehetséges, hogy a Csillagutazó ügynökei előtt nem maradhatott titokban a Nemzetközösség legjobban őrzött védelmi projektje sem? Vagy talán még az is elképzelhető, hogy az igazság ennél sokkal, de sokkal szörnyűbb?
Mark Vernon igencsak elégedett volt önmagával, amikor úgy tűnt, hogy sikerült a Nemzetközösség egyik legbiztonságosabb bolygóján új munkahelyet találnia. A valóságos ezermesternek tartott mérnök álmai munkáját végezheti. Nem kell attól tartania, hogy akár ő, akár a családja ismét bajba keveredhet. Olyan űrhajók elkészítésében vehet részt, amelyek alkalmasak lesznek a leggazdagabbak kimentésére, ha az emberiség esetleg elveszítené a háborút.
Egy szép napon aztán váratlan látogatója érkezik. Nigel Sheldon csupán egy apró szívességet kér. Hogy a pokolba lehetne nemet mondani annak az embernek, aki megteremtette az egész Nemzetközösséget? Csak az a gond az ilyen apró kis szívességekkel, hogy felettébb hajlamosak az elfajulásra.
A háború cseppet sem úgy alakul, ahogy azt az emberek szerették volna. A Csillagutazó árulása már a Nemzetközösség szívét fenyegeti. A túléléshez elengedhetetlennek látszik a befolyásos földönkívüli megsemmisítése. Miközben Paula Myo végre közelebb jut a célpontjához, valaki megpróbálja elszabotálni az egész nyomozást. Paula csak akkor szabadulhat meg az emberiség legfőbb ellenségétől, ha képes lesz rájönni, hogy melyik munkatársa áruló. Az illető hajlandó feláldozni az egész emberi fajt.
A Júdás elszabadulban folytatódik a Pandóra csillagában megkezdődött, izgalmas történet.
Vypredané
13,54 €
14,25 €
Szólások, közmondások eredete
Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkányüldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik
– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),
– a görög–római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),
– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),
– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam
az özönvíz!)?
Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúrtörténeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.
A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézetigazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia–magyar tematikus szólásszótár, a Francia–magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar–francia–magyar jogi szótár és a Francia–magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.
Vypredané
27,33 €
28,77 €
Menjetek békével!
A könyv sorait olvasva úgy érezhetjük, mintha lelki vezetőként maga a pápa állna mellettünk, mintha egy magánbeszélgetésen fogadott volna minket.
A XX. század legkiemelkedőbb keresztény vallási vezetőjének, tanítójának, II. János Pál pápa legszemélyesebb gondolatainak, írásainak átdolgozott, kibővített világhírű gyűjteményét vehetjük kézbe.
Olvashatjuk mindazt a bölcsességet, amit II. János Pál az emberiség tudtára akart adni, hogy a világ meghallja és magához ölelje e fontos szavakat. Sorra veszi mindazokat a lényeges témákat, amelyet ő negyed évszázados pápasága alatt fontosnak tartott. Megtudhatjuk, mit gondolt az imádságról, a megbocsátásról, a családról, a szenvedésről, az egyházról és Krisztusról, és hogy mit jelent keresztényként megélni a mai modern világot.
Ne féljetek! Ez, a Jézus által tanítványainak mondott üzenet volt az, amelyik keretbe foglalta az ő életét is. Az egész világ megértette, hogy olyan ember tolmácsolja ezt, aki nem csupán sziklaszilárdan hitt abban, amit mondott, de élete volt rá a tanúbizonyság. Az a fáradhatatlan elszántság, szeretet és békevágy, ami vezette munkásságában, hatalmas hatást tett mind az egyházra, mind a világra.
Bár a Szentatya földi útja véget ért, de gondolatait és örökségét kézzel foghatóan megőrizték írásai. Mélységesen hitt abban, hogy a hit megváltoztathatja és jobbá teheti a világot. Műveiben maradandóan öntötte szavakba ezt a csodálatos reményt, melynek most itt is részesei lehetünk.
Ne vesztegessük az időnket. Mind mélyebb meggyőződéssel és odaadással higgyünk Krisztusban és az egyházban, hogy hitünk erős lehessen most és a jövőben is. Maradjunk erősek a hitünkben. Imádkozzunk és emlékezzünk arra, amit Szent Pál mondott: Imádkozzatok szüntelenül.
II. János Pál szentté avatásának tiszteletére, 2014. április 27.
Korábban a Trivium Kiadó gondozásában megjelent: II. János Pál Gondolatok az életről
Vypredané
10,15 €
10,68 €
Szép, fiatal feleségem
Mostanra sajnos nyilvánvalóvá vált, hogy a felesége és az ő éveinek száma tragikus erőtan szerint hat egymásra. Ruth az életkorához igazodott, ahelyett hogy az egyéniségéhez igazodott volna. Szomorú, de ez történt: a lány idősebb lett általa, ő pedig még öregebb lett a lány mellett. Kínosan ügyelt rá, nehogy lehajoljon meztelenül Ruth jelenlétében, mert a felsőteste előredöntésekor úgy érezte, a hasa és a melle leválik a csontvázáról, hogy alaktalan redőkben zúduljon alá; hajolás helyett inkább letérdelt, úgy szedte fel a fogkrémes tubus kupakját. És próbált nem nyögni közben.
Tommy Wieringa (1967) holland író.
Ez ideig tizenkét kötete jelent meg, köztük legutóbb a Szép, fiatal feleségem 2014-ben. Munkásságát számos díjjal jutalmazták, s nemcsak hazájában, de külföldön is ismert szerző. Műveit kiadták többek között angol, német, francia svéd, cseh, lengyel, spanyol, héber és olasz fordításban. Magyarországon most jelenik meg először.
Edward, a negyvenes éveit taposó biológus, teste hanyatlásának és romlásának megszállottjává válik. Kivételes szerencsének tekinti, amikor megismerkedik a tizenöt évvel fiatalabb Ruthtal: a lány gyönyörű, intelligens és normális, Ed valósággal újjászületik általa.
Legalábbis kezdetben. Az esküvő után csak gyötrelmeik sokasodnak. Ruth képtelen elfogadni a férje munkájával járó, erkölcsileg kifogásolható dolgokat (az állatkísérleteket, a gyógyszergyárak támogatta konferenciákat). A lány gyereket szeretne, és végül meg is születik a kisfiuk, aki azonban szinte születése pillanatától bömböl. A kimerült kismama azzal vádolja a férjét, hogy a gyerek azért sír megállás nélkül, mert érzi, hogy az apja nem is akarta őt. Kidobja otthonról a férfit, akiről az is kiderül, jó ideje viszonyt folytat valakivel.
Edward afféle mai Jób. Próbatételeit Wieringa feszes, mégis lírai nyelven írja le, sok humorral, tele érzelemmel. A férfi leginkább önmagának – bizonytalanságának és negatív gondolkodásának – köszönheti bukását.
Vypredané
10,15 €
10,68 €
A tékozló ország
"A költő nem tesz mást: csak tűzliliomot ültet a lét szívébe. Elmondja a világot és meg akarja változtatni a világot. A jóság küldötte ő. Az élet énekese és társa a halálnak. Énekel, amíg száját be nem tömi a föld. És mindenkinél jobban vágyódik a szabadságra és a szeretetre" - vallja Juhász Ferenc ars poetikájában
A tékozló ország (Egy ismeretlen vándorköltő krónikája 1514-ből) is ennek a szabadságvágynak a korszakos eposza, hatalmas látomás, amely túlnő a Dózsa parasztháború eseményein és az emberi lét egyetemes ellentmondásait feszegeti, az emberhez méltó megmaradásért emel szót.
"Hol a szabadság, az emberi?" - teszi fel a kérdést. S a felelet: "Csak percnyi volt, villám-fehér!" S jött utána a másik... S búvik az ember verembe, föld alá, s elbúvik önmagába... Riadtság, rémület, s dac a szemekben, de több a néma alázat, a félelem lombosodik..."
Az alcímben szereplő vándorköltő képtelen szabadulni a pusztulás, a züllés elűzhetetlen emlékképeitől, árad belőle a panasz. Szinte érezzük a nyomor robbanásveszélyes felhalmozódását, s a szépség és a szenny, a jóság és a kegyetlenség együttélését meg az elembertelenítő félelmet is. Mindezek láttán a költő eltöpreng, vajon "Ha élünk, hordjuk tovább az idő bűnét?" S a megoldás:
"Ó, ember, a hitedet ne veszítsd el, őrizd meg, a lélek nagy hitét!
Ki volna nálad nagyobb, nem lehetsz vágytalan, ne tűrd a szenvedést
Ha kell, hát százszor újrakezdjük, vállalva ezt, a legszebb küldetést
Mert a szabadság a legtöbb, amit adhat magának, az emberiség."
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Ízlelő - (egy)háztájí ízeink
"Az "Ízlelő" valóban nem csak egy szakácskönyv a sok közül. Akár az Oroszlános gasztrofilozófiája is ihlethette volna: hagyományőrző, ugyanakkor modern, polgári és egyben népi, de mindenekelőtt helyi és minőségi ételek készülnek abban a konyhában, ahol előkerülnek ezek a receptek. Az ételeket egy-egy közösség hagyományai, történetei, ünnepei is gazdagítják a könyv lapjain - így értékőrző olvasmányként sem utolsó. Nálunk biztosan olvasópolcra kerül!" (Gergely Miklós, Oroszlános Borvendéglő és Borhotel)
"Valószínűleg nem véletlenül szakosodtak a szakácskönyveket megjelentető kiadók. Különleges önfegyelem kell ahhoz, hogy a képernyőn látható "ízes" képek láttán az ember a munkájára tudjon figyelni. Az "Ízlelő" képei és receptjei azonban sokkal többről is üzennek. Évszázadok elevenednek meg, a megtartó közösség "ízei". Oda vezetnek, ahol a Krisztussal való közösség született: az asztalközösséghez. "És amikor asztalhoz telepedett velük, vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és nekik adta. Erre megnyílt a szemük, és felismerték, ő azonban eltűnt előlük." (Lk 24,30-21) A közösségben, az egymással megosztott éltető ételben azóta is újra és újra megtörténhet: megnyílik a szemünk, és felismerhetjük azt, aki az asztalfőn ül, és mindannyiunk hozzá való kötődését." (Kendeh K. Péter)
Az "Ízlelő" ötlete ugyanarra épül, amiért mi is nap mint nap dolgozunk: a helyi értékek hagyományokon nyugvó, ugyanakkor minőség tekintetében megalkuvást nem tűrő megőrzésére és megújítására. Így lehet egy hétköznapi ebéd vagy vacsora is ünnep: a finom fogásokon túl hagyományokért, közösségekért, történtekért lehetünk hálásak. Nagyszerű, hogy az evangélikusok felismerik, őrzik és hagyománytisztelettel megújítják ezeket az értékeket - (akár asztal) közösségeikben is." (Regéczy-Béres Melinda, Béres Szőlőbirtok és Pincészet)
Vypredané
10,89 €
11,46 €
Mefisztó
Hendrik Höfgen mindent el tudott játszani: karácsonyi mesékben tréfás kedvű, szép hercegként a gyerekeket bűvölte el, Oscar Wilde vígjátékaiban a hölgyközönség szívét dobogtatta meg. Volt hősszerelmes, volt intrikus. A délelőtti próbán Hamlet vagy Mefisztó, a délutánin táncos komikus. "Tudott nagyvilágian elegáns, de tudott tragikus is lenni. Fel-felöltötte a komisz mosolyt, de halántékán, ha kellett, megjelent a fájdalmas vonás is. Sziporkázó szellemessége elbájolt, gőgösen felszegett álla, pattogó vezényszava és idegesen büszke magatartása imponált, alázatos, gyámoltalanul révedező tekintete, zárkózott, kedves zavara megindított. Jóságos volt vagy durva, dölyfös vagy gyöngéd, hetyke vagy megtört - pontosan a műsoron levő szerep szerint." Szinte kacéran fitogtatta kaméleontehetségét.
Közben az életben eljátszotta a szerető, a barát, a férj szerepét, később a forradalmi színházcsinálóét, majd a Harmadik Birodalom kegyeltjeként az udvari bolondét is. Az Állami Színház intendánsa lett, államtanácsos és szenátor. Beletanult és belehízott a hatalomba, fürdött a fényében, és mindvégig "gondosan kerülte, hogy egyetlen igaz szót is ejtsen".
Amikor Klaus Mann 1949-ben, negyvenhárom évesen véget vetett az életének, napjaink német irodalomkritikus-doyenje, Marcel Reich-Ranicki így írt: "Homoszexuális volt. Szenvedélyes volt. Thomas Mann fia volt. Tehát háromszorosan sújtott." A német állampolgárságától megfosztott Klaus Mann azon a végzetes napon nem gondolta volna, hogy évtizedekkel később ő még kultuszfigurává lesz, főleg a fiatalok szemében. Főműve, az 1936-ban Amszterdamban megjelent Mephisto ma tananyag a német iskolákban. Klasszikus. Szabó István filmet forgatott belőle - az 1982-ben Oscar-díjat ért. Magyar színpadi adaptációja Alföldi Róbert nevéhez fűződik.
Vypredané
4,75 €
5,00 €
Karácsonyi angyal
"Bő évtizeddel az "Ipiapi atya evangéliuma" után újabb meghökkentő bibliai parafrázisokkal jelentkezik Kamarás István. Ezúttal a karácsonyi történet motívumait és központi üzenetét helyezi bizarr módon mai körülmények közé. Ezért aztán a megszokott angyalok, pásztorok és királyok mellett felbukkan pingvin, apáca, sőt még kacsacsőrű emlős, pelikán, tapír, vakegér, hárompúpú teve, lantmadár, buszsofőr, agysebész és emelődaru is. S ha ez nem volna elég, akkor megismerkedhetünk a három zsákos emberrel, a kacsával, a csizmás kandúrral, a kisharanggal és személyesen a böhöm nagy pézsmatulokkal is. Közben pedig a budapesti hajléktalanok Szűz Mária szerepére Janics Natasát kérik fel, és amikor az olimpiai bajnok kajakos ezt elfogadja, akkor ők zúgó "Hajrá, magyarok!"-ban törnek ki. (Jól mutatja a bibliai történethez képest felgyorsuló időt, hogy kis hazánkban immár nem köszönti ez a buzdítás Janics Natasát.) A barlangistálló mellett pedig hósipkásan ott toporog Schweitzer József nyugalmazott országos főrabbi, aki ugyan József szerepét nem fogadta el, de annál boldogabban jeleníti meg az agg Simeont... Ha figyelmesen nézzük ezt a tódításaiban is mélyen őszinte könyvet, akkor az egyik rajzon a szerző arcát is felismerhetjük. Nem a nemzetközileg jegyzett valásszociológusét, hanem az atyai jóbarátét, a testvérét, aki büszkén vállalja az OJD címet: ő az Ordo Joculator Dei, vagyis az Isten Bohócainak Rendje tagja. Örülünk, hogy annak az egyháznak a kiadója jelentetheti meg ezt a könyvet, amely közösség Kamarás István szerint egy, az egyházak számára sok kísértést kínáló korban is igyekszik hitelesen megélni a jézusi hitet." (Fabiny Tamás püspök)
Vypredané
6,18 €
6,50 €
Szent László I.
A XI. század közepén forog a magyar történelem kereke. I. István király megteremtette a keresztény államot, és lerakta az új államalakulat alapjait. Halála után unokaöccse, a római keresztényként nevelt Orseolo Péter kapta a koronát, ám István - tudva, hogy egy nép vallását megváltoztatni, letéríteni őt szokásainak évezredes útjáról gigászi és roppantul veszélyes feladat -, belpolitikai lavinát indított el döntésével.
Újra fellángoltak a belső forrongások, amit a krónikaírók felszínes értékítélettel egyszerűen pogánylázadásként jegyeztek fel. Kik irányították a belső lázadásokat, és mit akartak elérni? Valóban istentelen lett volna a magyarság széles rétege?
A fordulatos regény felöleli a korabeli eseményeket, összefüggéseket keres az egymással ellentétben álló érdekek között. Eközben László életének alakulását is nyomon követhetjük gyermekkorától, krakkói és bihari éveitől kezdve. Együtt vágtathatunk I. András király és öccse, Béla herceg vitézeivel a belső rend helyreállításáért a nyugati seregek ellen. Tanúja lehetünk András és Béla konfliktusának és utóbbi trónra kerülésének. Majd hirtelen a gyermek Salamon király udvarában találjuk magunkat, ahol színre lépnek I. Béla király fiai, Géza, Lambert és László hercegek. Mellettük lehetünk a kerlési ütközetben, és megismerhetjük a fiatal, de máris nagyszerű és kiváló tehetségű lovagot, a majdani László királyt. Az ő szemével látjuk a forrongó világ véres eseményeit, és megkíséreljük az eligazodást az udvari intrikákban és a politikai torzsalkodásokban.
A lendületes történet egyszerre lebilincselő és széleskörű ismereteket nyújtó, s ahogy az író regényeiben megszokhattuk, rendkívül tárgyilagos. A majdani szent király fiatal, tudásra szomjazó hús-vér emberként jelenik meg, erényekkel, hibákkal, de kiváló hadvezéri és uralkodói tulajdonságokkal.
Életének első szakaszát tárja az Olvasó elé a regényfolyam nyitó kötete.
Vypredané
9,19 €
9,67 €