Hodnotenie


Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Série


Edície


Najnovšie - Dráma, divadelné hry, scenáre strana 8 z 24

Morálka paní Dulské


Naturalistické drama Morálka paní Dulské je nejvýznamnějším dílem slavné polské dramatičky, spisovatelky a herečky z roku 1907, které charakterizovala podtitulem „tragická fraška“. Paní Dulská je falešná, pokrytecká a chtivá měštka, která pohrdá chudými a slabými lidmi a vše dělá, pouze aby získala obdiv svého okolí. Její falešná morálka skrývá vše nemorální. Hra začíná, když služebná Hanka otěhotní se Zbyszkem, synem paní Dulské. Vychází jako 170. svazek edice D v překladu Jaroslava Simonidese.
U dodávateľa
12,10 €

William Shakespeare: Romeo a Júlia (grafický román)


Ako hovorí prekladateľ hry, Ľubomír Feldek „... komiks spracováva aktuálnu tému. (...) Kniha vyšla v pravej chvíli. A treba si uvedomiť, že hra obsahuje tajomstvo o nenávisti dvoch rodín, tajomstvo, ktoré sa snažili preklenúť dvaja mladí ľudia láskou.“ Originálny preklad vo veršoch Ľubomíra Feldeka je zachovaný a dotvorený krásnymi kresbami Juraja Martišku.
Na sklade 1Ks
16,90 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha William Shakespeare: Romeo a Júlia (grafický román) (-44%)


Ako hovorí prekladateľ hry, Ľubomír Feldek „... komiks spracováva aktuálnu tému. (...) Kniha vyšla v pravej chvíli. A treba si uvedomiť, že hra obsahuje tajomstvo o nenávisti dvoch rodín, tajomstvo, ktoré sa snažili preklenúť dvaja mladí ľudia láskou.“ Originálny preklad vo veršoch Ľubomíra Feldeka je zachovaný a dotvorený krásnymi kresbami Juraja Martišku.
Na sklade 1Ks
8,45 € 15,00€

dostupné aj ako:

Škola pomluv


Neslavnější hra britského dramatika irského původu je také stěžejním dílem anglického dramatu 18. století. Terčem její satirické kritiky jsou přetvářka a pokrytectví aristokratických i měšťanských kruhů v každodenním povrchním styku. Vysmívá se ovšem i lacinému sentimentu a teatrálnosti divadla své doby. Spousty zábavných situací okolo intrik a pomluv nabízejí satiricky prezentované postavy hry, které se scházejí v domě lady Seerwellové a v dalších londýnských salonech. Vychází jako 171. svazek edice D v překladu J. Z. Nováka.
U dodávateľa
11,05 € 12,10€

Csongor és Tünde


"Ez a könyv a Csongor és Tünde teljes eredeti szövegét tartalmazza, bőséges magyarázó jegyzetekkel és a nehezebb szövegrészek prózai átiratával. Élvezetes munka volt ez számomra, mert a Csongor és Tünde igazi remekmű, a magyar irodalom egyik kincse. Remélem, ez a kiadás könnyebben hozzáférhetővé teszi a szélesebb közönség számára." Nádasdy Ádám
U dodávateľa
6,45 €

Hamlet


William Shakespeare je středobodem západního kulturního kánonu a tragédie Hamlet je středobodem Shakespearova dramatického a básnického díla. Patrně nejznámější Shakespearova hra se za čtyři století dočkala bezpočtu zpracování a ohlasů a patří k nejkomentovanějším a nejvlivnějším dílům naší civilizace. Toto vydání Shakespearova Hamleta nabízí hru v novém překladu Filipa Krajníka, pořízeném v úzké spolupráci mezi akademickou a divadelní praxí, a je koncipováno zejména pro čtenáře z řad studentů, ale i milovníků literatury, divadla a kultury obecně a jejich historie. Svazek obsahuje úplný překlad Hamleta, kombinující všechny tři renesanční verze hry, detailní textové a kontextové komentáře, upozorňující na problematické pasáže a kulturní a literární souvislosti, a úvodní studii, poskytující výklad hlavních motivů a postav hry v kontextu renesanční kultury a divadelní tradice. K vydání připravila Anna Mikyšková.
U dodávateľa
15,35 €

dostupné aj ako:

Herkules na Oite


Herkules na Oite (Hercules Oetaeus) je najdlhšou zachovanou antickou tragédiou (1996 veršov), ktorá vznikla podľa vzoru Sofoklových Trachiňaniek a rozpráva mýtus o žiarlivej Deianeire, ktorá si krutou lsťou chce opäť získať lásku Herkula. Aj napriek filozofickému rozmeru diela ide o plnohodnotnú drámu s basnickou výpoveďou, kde motívom príbehu je predstaviteľ silného muža, ktorý prekonal všetky životné skúšky, aby dosiahol slobodu.
Na sklade 1Ks
10,90 €

II. Richárd


"Népszerű dráma lehetett a II. Richárd a kiadások számát és sűrűségét tekintve, és I. Erzsébet állítólag neheztelt is, hogy már negyvenszer játszották, ami 60-80 ezer nézőt jelent a 100 ezer lakosú Londonban, ugyanis azt pletykálták, hogy a határozatlan, csapongva rendelkező király alakjában a királynőre célzott volna a szerző." Spiró György
U dodávateľa
5,48 €

Branický zázrak


Kniha obsahuje 17 písní s notovými zápisy a fotografie z muzikálu Jana Svěráka a Tomáše Kluse Branický zázrak. Písničkář Karel Krajíček dosáhl středního věku a diví se, kam se ztratilo jeho mládí, sláva, radost ze života a teď dokonce i kolo z garáže. Smiřuje se s tím, že mládí mu nikdo nevrátí, a o to víc chce zpátky alespoň kolo. Policie se zdá bezradná, a tak se Krajíček rozhodne odhalit a potrestat loupeživé bezdomovce na vlastní pěst. To se mu sice nepodaří, ale získá naději, že by mohl dostat odpověď na to, co ho v životě vlastně trápí. Stačí prý jen během úplňkové noci přespat v kouzelném lesíku u ohně s bezdomovci. Civilní reálie pražské periferie a zápletka s ukradeným bicyklem vytvářejí v kombinaci se vznešenými tóny hudby třaskavou směs. Humorná nadsázka s lehkostí předává poselství, která si divák může odnést ve svém srdci.
U dodávateľa
5,45 €

Golem


Děj hry Golem se odehrává v nemocnici blíže neurčené země v době, kdy se systém veřejného zdravotnictví hroutí. Podobně jako mnoho jiných pacientů bude Ismael, který trpí vzácnou chorobou, nucen nemocnici opustit. V této situaci jeho manželka Felicie dostává od Saliny, zaměstnané v nemocnici jako „překladatelka“, nečekanou nabídku: Ismael si udrží lůžko a jeho léčba bude pokračovat, když se ona naučí nazpaměť určitý text. Zdá se, že jde o lehce splnitelný úkol: zapamatovat si každý den několik slov. Den za dnem ale Felicie vnímá, že jak si postupně osvojuje slova toho textu, tak se něco v jejím nitru proměňuje… Juan Mayorga napsal Golema už před pandemií, „ale něco se stalo během lockdownu – uprostřed všeobecného zmatku, úzkosti mnoha lidí a strachu jiných lidí, že by se řád, v němž jsme žili, mohl zhroutit –, což mě přimělo k tomu, abych hru přepsal.“
U dodávateľa
4,70 €

dostupné aj ako:

Mirandolina


Komedie slavného italského dramatika z roku 1753, jejíž hlavní postavou je mazaná benátská hostinská, která nemá nouzi o nápadníky a dovede si s nimi rázně poradit, patří mezi Goldoniho veselohry, které vždy dokáží skvěle pobavit diváka a jistě potěší i čtenáře. Vychází v překladu Jana Vladislava jako 169. svazek edice D.
U dodávateľa
11,60 €

Hra lásky a smrti


Jedno z nejpůsobivějších Rollandových dramat, které čerpá z pohnuté historie Francouzské revoluce, se odehrává v období, kdy její tvůrci a významní představitelé končí pod gilotinou. Touha po lepším světě a strach o život, provázejí postavy hry, které teď hledají cestu k přežití, vzdorují utrpení a vidí kolem sebe kolaboraci a udavačství motivované strachem o život. Na pozadí tíživé životní situace revoluce, která pohlcuje „své děti“ a láme charaktery, hrdinové hry bolestně hledají lásku. Kdo dokáže obětovat za lásku i cenu nejvyšší – vlastní život? V novém překladu Ivana Zmatlíka vychází jako 168. svazek edice D.
U dodávateľa
11,05 €

Doupátko a další literární scénáře


Tři literární scénáře Lenky Procházkové pojednávají o hořko-sladkých aspektech naší současnosti. Smutná komedie o bezdomovci, hra ze sportovního prostředí, ale především drama o lásce, sexu, strachu a umírání. Texty jsou psány tak, aby se hladce četly. Lenka Procházková tak znovu oživuje pozapomenutý klasický žánr - hry určené ke čtení.
U dodávateľa
11,28 €

Peer Gynt, 2. vydání


Klasická dramatická báseň norského dramatika Henrika Ibsena pojednává o osobitém hledání životních hodnot nezkrotného Peera Gynta, který utíká před svou minulostí a stává se světoběžníkem, aby na konci své pouti zjistil, že to nejdůležitější, milovaná Solvejga, na něj čeká doma. Vychází jako 99. svazek edice D.
U dodávateľa
12,15 €

Mnoho povyku pro nic


Jedna z nejlepších a také nejčastěji uváděných Shakespearových komedií sleduje příběh lásky dvou mladých dvojic. Svým temperamentem a neustálým vzájemným špičkováním Benedetto a Beatrice tvoří komediální dvojici, která je vždy miláčkem publika. Konvenčnější dvojice Claudio a Hero, chystající svatbu, se stane obětí lží a intrik, které málem jejich vztah rozbijí. Shakespeare s humorem pouští do hry komickou skupinku přihlouplých a důležitých strážníků, kterým se přes jejich neschopnost nakonec podaří zažehnat pomluvu podvedených milenců a také konflikt a hra může končit tancem a veselím. V překladu Břetislava Hodka vychází jako 167. svazek edice D.
U dodávateľa
11,60 €

dostupné aj ako:

Antigoné, Élektrá, 3. vydání


Dvě antické tragédie s ústředními ženskými hrdinkami z pera starořeckého dramatika o pomstě, spravedlnosti i zodpovědnosti člověka k člověku, vychází v překladu Ferdinanda Stiebitze jako 62. svazek edice D.
U dodávateľa
12,15 €

Na dně, 2. vydání


Nejslavnější drama ruského spisovatele z roku 1902 je vzrušující a zajímavou sondou do života lidí na dně tehdejší ruské společnosti. Stále často divadly po celém světě uváděná hra vychází v edici D v překladu L. Suchařípy jako 68. svazek.
U dodávateľa
11,60 €

Saša, vynes smeti


V roku 2014, keď Moskva založením proruských odštiepeneckých enkláv a okupáciou Krymu začala práce na demontáži Ukrajiny, ukrajinská dramatička a scenáristka Natalia Vorožbyt napísala hru Saša, vynes smeti. V tejto komornej hre sa navonok nič nedeje: kyjevská živnostníčka Kaťa (55) a jej tehotná dcéra Oxana (30) chystajú občerstvenie na pohreb a pritom spomínajú na zosnulého manžela a otčima Sašu (55). Dôstojník ukrajinskej armády zomrel na infarkt po tom, ako ho ponižoval nadriadený. Spomienky na mŕtveho sú živé aj doslova, keďže Sašov duch je v niektorých scénach prítomný a rozpráva sa so ženou a dcérou. Hovoria o tom, aký mali život. Čo bolo a čo nebolo, a ako sa malo udiať to, čo sa už zmeniť nedá. Vonku sa zatiaľ dejú veci nevieme, čo to je, len podľa strohých informácií a skutkov dvoch žien zisťujeme, že sa niečo chystá: Kaťa a Oxana si pre prípad, že nebude plyn ani elektrina, kúpia kotol na tuhé palivo, ktorým vykúria dom a dá sa na ňom aj variť. Robia si aj zásoby: dve vrecia zemiakov, vrece cibule, pohánku, drevo Aj benzínu toľko, aby vydržal do Varšavy, keby niečo. Ženy sa to obávajú aj vysloviť, my si dnes ľahko domyslíme, čo mali na mysli. Aj podľa toho, že Saša sa zo záhrobia chce vrátiť, aby bojoval za Ukrajinu. Keď Natalia Vorožbyt hru písala, netušila, že po ôsmich rokoch bude vlastným životným príbehom útekom z napadnutej Ukrajiny dopisovať svoju hru a sama bude potrebovať benzín do Varšavy, na dvojdňovú jazdu do bezpečia. Zlé tušenie sa naplnilo a obrátilo sa na proroctvo. War in progress urobil z hry work in progress.
Na sklade 2Ks
8,90 €
  • 4 /5

Ako vzniká sliepka a všetky ďalšie hry


Milan Lasica a Július Satinský patria k tomu najlepšiemu, čo sa v našej literárnej a dramatickej tvorbe objavilo. Ich tvorba má nezastupiteľné miesto v divadelnom, filmovom, televíznom i literárnom priestore a svojimi životnými postojmi ovplyvňovali niekoľko generácií svojich verných divákov a čitateľov. Napriek prekážkam, ktoré im dlhé roky hádzal pod nohy komunistický režim, dokázali vytvoriť nesmrteľné dielo a stali sa neodmysliteľnou súčasťou nášho vedomia. Ťažiskom tvorby Lasicu a Satinského bolo predovšetkým divadlo, pre ktoré vytvorili niekoľko skutočne výnimočných hier. Každá z nich mala vlastný osud nielen pokiaľ išlo o ich inscenovanie, ale aj knižné vydanie. V tejto knihe sa predstavujú všetky autorizované verzie divadelných hier Milana Lasicu a Júliusa Satinského v chronologickom poradí, z toho Poprava sa nekoná a Ako vzniká sliepka vychádzajú po prvý raz. Čitateľ si tak konečne môže vychutnať texty Poprava sa nekoná, Nečakanie na Godota, Soirée, Radostná správa pre všetkých, ktorí majú ťažkosti s mechúrom, Ako vzniká sliepka, Náš priateľ René, Ktosi je za dverami a Deň radosti a zároveň sledovať umelecký vývoj legendárnej autorskej dvojice.
Na sklade 3Ks
20,10 €

Dráma, divadelné hry a scenáre tvoria významnú kategóriu literatúry. Tento literárny žáner je určený pre živé predstavenia na javisku divadiel, televízie či filmu.

Dráma je umelecký žáner, ktorý prostredníctvom dialógov, monológov a akcií skúma konflikty, postavy a ich vzťahy. Divadelné hry sú napísané tak, aby boli interpretované a predvedené živými hercami na javisku.

Scenáre sú písané pre audiovizuálne médium, ako je televízia a film a slúžia ako písomný plán pre tvorcov audiovizuálnych diel. Scenáristi vytvárajú príbeh, dialógy a štruktúru scenára, ktorý neskôr slúži ako základ pre vizuálnu interpretáciu.

Dráma, divadelné hry a scenáre sú charakteristické dynamickou štruktúrou, živými dialógmi a schopnosťou prenášať emócie a myšlienky na diváka.

Tieto literárne diela ponúkajú divákom a čitateľom možnosť prežívať príbehy prostredníctvom živých predstavení alebo prostredníctvom vlastnej predstavivosti pri čítaní. Dráma, divadelné hry a scenáre zohrávajú dôležitú úlohu v kultúrnom svete a predstavujú zaujímavý spôsob prezentácie príbehov a vyjadrenia rôznych tém a problémov.

K najznámejším dramatikom patria William Shakespeare, Anton Pavlovič Čechov, Henrik Ibsen, Williams Tennessee, Arthur Miller alebo slovenskí autori ako Tajovský Jozef Gregor, Karol Horák, či Viliam Klimáček.