Najnovšie - Svetová beletria strana 149 z 495
zobraziť:
I Am Homeless If This Is Not My Home
Finn is in the grip of middle-age and on an enforced break from work: it might be that he's too emotional to teach history now. He is living in an America hurtling headlong into hysteria, after all. High up in a New York City hospice, he sits with his beloved brother Max, who is slipping from one world into the next.
But when a phone call summons Finn back to a troubled old flame, a strange journey begins, opening a trapdoor in reality. It will prompt a questioning of life and death, grief and the past, comedy and tragedy, and the diaphanous separations that lie between them all.
Čo okom nevidíš
Magický príbeh o snoch, ktoré sa plnia
V dedinke Westerwald vládne magická atmosféra. Žije v nej stará žena Selma, ktorá dokáže predpovedať smrť. Zakaždým, keď sa jej v sne zjaví africká antilopa okapia, niekto v dedine zomrie. Nie je však isté, kto to bude, a tak sú obyvatelia Westerwaldu ustavične v strehu. Možno je to ich posledná príležitosť nájsť odvahu a vysloviť zamlčané alebo nasledovať svoje srdce bez ohľadu na prekážky.
Rozprávačkou príbehu je Selmina vnučka Luisa, ktorá tiež čelí smrti blízkeho. Zároveň v priebehu desaťročí odkrýva portrét dediny, kde je všetko zázračným spôsobom prepojené. Viac ako o smrti je však Luisino rozprávanie o láske a strate, ktoré formujú človeka, a o odvahe hľadať svoje miesto vo svete...
Z nemeckého originálu Was man von hier aus sehen kann (DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG, Germany 2017) preložil Andrej Zahorák.
Na sklade 1Ks
20,90 €
dostupné aj ako:
The Language of Trees
If trees have memories, respond to stress, and communicate, what can they tell us? And will we listen?
A stunning international collaboration that reveals how trees make our world, change our minds and rewild our lives – from root to branch to seed.
In this beautifully illustrated collection, artist Katie Holten gifts readers her visual Tree Alphabet and uses it to masterfully translate and illuminate pieces from some of the world’s most exciting writers and artists, activists and ecologists.
Holten guides us on a journey from prehistoric cave paintings and creation myths to the death of a 3,500 year-old cypress tree, from Tree Clocks in Mongolia and forest fragments in the Amazon to the language of fossil poetry. In doing so, she unearths a new way of seeing the natural beauty that surrounds us and creates an urgent reminder of what could happen if we allow it to slip away.
Printed in deep green ink, The Language of Trees is a celebratory homage filled with prose, poetry and art from over fifty collaborators, including Ursula K. Le Guin, Robert Macfarlane, Zadie Smith, Radiohead, Elizabeth Kolbert, Amitav Ghosh, Richard Powers, Suzanne Simard, Gaia Vince, Tacita Dean, Plato and Robin Wall Kimmerer.
Obrazy z ciest
OBRAZY Z CIEST – Cesta z Mníchova do Janova, Kúpele Lucca a mesto Lucca vznikali v rokoch 1828 – 1830. Nie sú len obdivným rozprávaním o talianskej prírode a o ľuďoch, ktorých formuje. V talianskej trilógii Heinrich Heine jasne vyjadruje svoj politický postoj. Vystupuje proti svetským a duchovným feudálom. Stavia sa za zrovnoprávnenie národov. Podľa jeho názoru „Európa dospela k plnoletosti a odtrháva sa od železnej šnúry, na ktorej ju vodili privilegovaní aristokracie“. Široká škála humoru až po satiru, ktorú Heine v diele hojne využíva, umožňuje bez moralizovania nastaviť spoločnosti kritické zrkadlo. Heinrich Heine vytvoril beletristickú prózu, ktorá patrí ku klenotom nemeckej literatúry. Niet divu, že je tak často prekladaným dielom.
Hory zpívají
Pro čtenářky Min Jin Lee a Lisy See
Rodinná sága o lidské vytrvalosti, křehkosti rodinných pout a odhodlání. Cesta matky, která pro své děti obětuje vše, a spletitá cesta vnučky vyrovnávající se se zděděnou rodinnou zátěží.
Kniha Hory zpívají je příběhem několika generací rodiny Tranovy mapujícím téměř celé jedno století vietnamských dějin – od francouzské koloniální nadvlády přes nástup osvobozeneckého levicového hnutí Viet Minh, rozdělení země na severní a jižní část, válku ve Vietnamu až po současnost. Pohnuté dějiny země sledujeme očima houževnaté Dieu Lan a její vnučky Huong.
Dieu Lan, narozená v roce 1920, přichází v životě téměř o vše, co měla – o otce, manžela, bratra i nejstaršího syna. Během pozemkové reformy je její rodině zabaven veškerý majetek a ona musí s šesti dětmi uprchnout z rodinné farmy, aby si zachránila holý život. Turbulentní historické změny i nedostatek ale snáší s hrdostí a laskavostí.
V 70. letech v Hanoji obchoduje na černém trhu, aby zajistila důstojnější životní podmínky svým blízkým i celé komunitě. Její vnučka Huong začíná dospívat právě ve chvíli, kdy se její příbuzní vydávají bojovat do konfliktu, který rozdělí celou její milovanou zemi i rodinu. Válka ve Vietnamu totiž nebyla pouze mezinárodním ideologickým střetem, ale i občanskou válkou mezi příbuznými.
dostupné aj ako:
Barbara neumiera
Walter Schmidt je človek zo starej školy: až do dôchodku žil bez toho, aby vedel uvariť polievku z vrecúška a bez toho, aby niekedy používal vysávač. Napokon, vždy tu bola jeho manželka Barbara. Tá však jedného rána nevstane. A od tej chvíle sa všetko zmení.
Alina Bronsky s trpkým vtipom a zároveň veľkou srdečnosťou rozpráva o tom, ako sa odťažitý Walter Schmidt musí na sklonku života zrazu nanovo objaviť: ako opatrovateľ, ako manžel v domácnosti a starostlivý partner, ktorým za všetky spoločné roky s Barbarou nikdy nebol.
A samozrejme, všetko sa pokazí, nielen v kuchyni. Potom však Walter objaví televízneho šéfkuchára a jeho stránku na facebooku, kde čoskoro nájde nielen recepty, ale aj nečakanú podporu. Postupne sa Walterova drsná fasáda začína rúcať – a s ňou aj staré istoty o jeho živote a rodine.
dostupné aj ako:
Mellőzendő kötelezők
Volt aranycsapatunk. Volt aranycipősünk. Voltak jobb korszakaink. Talán most megint egy felívelő időszakot élünk. Azonban sajnos voltak olyan évek, sőt, évtizedek is, amikor szűkében voltunk a focisikereknek. Azt ugyanakkor be kell látnunk, akár szeretjük a sportot, akár nem rajongunk érte, akár bosszantanak a stadionépítések, akár könnycseppeket hullatunk a "Nélküled"-re; a labdarúgásnak mindenképpen van egy különleges összetartó és nemzetformáló ereje.
Ez a kisregény egy fiktív magyar válogatott játékosainak az életébe nyújt némi bepillantást, méghozzá a csapat egy olyan korszakából, amikor egy hosszú kudarcsorozatnak az elszomorító mélyrepülését élik át.
Joggal merül fel a kérdés; vajon tényleg mellőzhetőek ezek a régi, bevált, de mostanság nem éppen jól teljesítő sztárjaink?
A könyvben szereplő nemzeti válogatottak természetesen nem a közismert focistáink, hanem valaki mások: regényhősök, drámaszereplők, verses költemények nagy alakjai, a jól ismert, sokak által nem kedvelt, kényszerből vagy még azért sem elolvasott kötelező olvasmányaink főszereplői.
És hogy jön össze e két téma: a foci és a kötelezők? Játszunk el a gondolattal, hogy mi lenne, ha ezen kötelezők híres szereplői itt és most közöttünk élnének, mint focisták, akiknek a karaktere, sorsa és vonásai fő vonalakban megegyeznek az alapművek hőseinek élettörténetével. Menesszük hát ezeket a preferált játékosokat, cseréljük-e le az általuk szimbolizált kötelező olvasmányokat? Nos, ezt mindenki döntse el maga.
Elizabeth Finchová
Jak už jsme u Juliana Barnese zvyklí, v jeho textech se elegantně propojuje román a esej. V tomto prozaickém díle jde o přátelský vztah mezi neúspěšným hercem a starší učitelkou Elizabeth Finchovou, která mu po své smrti zanechá knihovnu i poněkud záhadné osobní zápisky. Esejistická část se týká života Juliana Apostaty, římského císaře, který se pokusil zvrátit křesťanský vývoj své říše. Jakkoli pro Elizabeth Finchovou platí to, co pro předcházející autorova díla, dost možná je román jeho nejhlubším i nejradikálnějším textem, pokud jde o úvahy o historii a křesťanství či o koncepci alternativních dějin. Navíc jde o román vysoce aktuální, neboť v sobě odráží pochybnosti a roztříštěnost současného světa.
dostupné aj ako:
Emma szerelme
A tizennégy éves, írói ambíciókat dédelgető Vallay Emma 1907 júliusában az Orient expresszen tér vissza Kanadából Budapestre az édesapjával. A fővárosból Balatonkörtvélyesre utaznak tovább, ahol a súlyosan beteg Vallay Zoltán egykori szerelmére, Kóthay Évára bízza lányát.
Emmát és Éva fiát, Gábort születésük óta egymásnak szánják, a sors útjai azonban kifürkészhetetlenek, és a századfordulót követő első évtizedek történelmi eseményei nem szűkölködnek fordulatokban. Emma Körtvélyesen, ebben az álomszép balatoni kisvárosban válik igazán felnőtté, itt tapasztalja meg mindazt, ami az életben a legfontosabb: a szerelmet, a megbocsátást, és hogy néha súlyos áldozatokat kell hoznunk.
Az Emma évszázada regényciklus első kötetében egy különleges, erős asszonyt ismerünk meg, aki, ha sok viszontagság után is, de megtalálja a boldogságot.
A trilógia részei:
Emma szerelme | Emma fiai | Emma lánya
Ostrov stratených stromov
Magický príbeh o spolupatričnosti a identite, o láske a traume, o sile prírody a nových začiatkoch.
Ostrov Cyprus, rok 1974
Dvaja tínedžeri zo znepriatelených strán v rozdelenej krajine sa stretávajú v taverne
v hlavnom meste Cypru Nikózii. Je to jediné miesto, kde sa grécky kresťan Kostas a turecká
moslimka Defne môžu potajomky stretávať. Ukrytí pod sčernetými trámami, ktoré zdobia
girlandy z cesnaku, čili papričiek a divorastúcich byliniek, prežívajú svoje najradostnejšie
chvíle. Ponúkajú tu najlepšie jedlo v meste, najlepšiu hudbu, najlepšie víno a človek tu
navyše zabudne na drsný svet vonku: na občianske nepokoje medzi gréckym a tureckým
obyvateľstvom ostrova, na svet smrti a nesmierneho utrpenia.
Uprostred taverny vyrastá cez strechu samičí figovník Ficus carica, očitý svedok
všetkého naokolo – lásky, nežnosti, dobrého jedla, hudby, ale aj nenávisti, bojov, vojny, smrti
a miznutia ľudí. Vyše storočný múdry strom miestami preberá úlohu rozprávača a jeho
lyrické postrehy o rodine, poverách či prírode priam pohladia dušu.
Jedného dňa zmizne aj Kostas a obaja majitelia taverny. Taverna i figovník sú
uprostred krutej vojny ponechané svojmu osudu a pomaly hynú...
Vrúcny a magický príbeh pretkaný láskou zaujímavo skĺbil prítomnosť s minulosťou,
keď mladá Londýnčanka Ada začne pátrať po svojich koreňoch na Cypre. Býva len s otcom,
no ten sa viac venuje rastlinám ako svojej dcére, predovšetkým Ficusu carica rastúcemu na
dvore za domom. Ada nikdy nebola na Cypre, odkiaľ pochádzajú jej rodičia, ale zúfalo túži
dozvedieť sa viac o ich minulosti.
Keď ich však jedného dňa príde navštíviť excentrická teta Merjem, všetko sa začne
meniť...
Oceňovaná autorka Elif Shafak prináša košatý príbeh plný hlbokých myšlienok, oslavy prírody, spolupatričnosti a identity, lásky a traumy, pamäti a zabúdania a napokon aj obnovy.
dostupné aj ako:
Időben
„Tudom, hol vannak a határok, és azt is, hogy legtöbbet átléphetem.”
A herceg jósnője / A jósnő hercege könyvek világának új története!
Szithan, ahogy annak idején Korinorisi Arh’hin ismerte, már nem létezik. Az eget gyárak füstje festi feketére, gőzmozdony húzta vonatok járják az alföldet, és a város felett ott ragyog az Egyetem mágikus villámokkal szabdalt rézkupolája. Ám ebben az új Szithanban is élnek magiszterek, akik az akaratukhoz hajlítják az időt, és nehezen átlátható játszmákat játszanak hol egymás ellen, hol a Birodalomért, hol pedig csak az egyszerű túlélésért.
Na sklade 1Ks
11,24 €
The Prophet and the Idiot
The all-new adventure from the international bestselling author of The Hundred Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared.
Sweden, late summer of 2011. Self-taught astrophysicist Petra has calculated that the atmosphere will collapse on the 21st of September that year, around 21.20 to be more precise, bringing about the end of times.
Armed with this terrible knowledge, Petra meets Johan, a domesday prophet, and Agnes, a widow of 75 who has made bank living a double life on social media as a young influencer. Together, the trio race through Europe as they plan to make the most out of the time they have left, in more ways than one. But of course, things rarely go to plan, even the end of the world...
Andalúz örökség
Tegnap reggel még azt hittem, a családom úgy tökéletes, ahogy van, és anya sosem hazudna nekem vagy apának. Tévedtem. Néha elég huszonnégy óra, hogy összeomoljon egy egész életnyi illúzió. Vagy egy nem várt levél és pár telefonhívás. A fiatal Bartha Katinka, egy budapesti galéria kurátora, egy nap szörnyű felismerésre jut: az édesanyja éveken át hazudott a családjának. Egy spanyol ügyvédi irodából érkező levél és egy ártatlannak induló nyomozás döbbenti erre rá, és olyannyira nem hagyja nyugodni, hogy az általa szervezett kiállítás megnyitója kis híján botrányba fullad. Amikor a főnöke kényszerszabadságra küldi, a lány kapva kap az alkalmon, hogy személyesen utazzon Spanyolországba, és az ügy végére járjon. Andalúzia mesés városaiban kalandozva nemcsak a rejtély megoldásához kerül közelebb, hanem önmagához is, és mindinkább rájön arra, mit és kit is szeretne igazán az életében. Múlt és jelen, családi kötelékek és béklyók, két világ és rendkívüli sorsok forrnak egybe Pálmai-Lantos Éva lebilincselő regénysorozata nyitókötetének a lapjain.
Kisdarázs - Trubadúr Zsebkönyvek 38.
Csak nem kezdesz el bőgni? Az ember sohase mutassa ki a bánatát. Annak csak örülnek a többiek.
Maradj még
Matthew Pennington haldoklik, és arra szeretné feltenni utolsó hónapjait, hogy elvarrja élete bonyolult szálait, és megismerkedjen eltaszított unokájával, dédunokájával, mintegy vezekelve a múltban elkövetett bűneiért.
David hosszas tanakodás után elfogadja nagyapja javaslatát, így közelebbről is megismerkedhet a nagybátyjával és az apja múltjával, ami nem kevés új konfliktust hoz az életébe. James megkerült naplója feltépi benne a rég elfojtott gyászt, ami arra készteti, hogy újra elmerüljön kamaszkorában, és elmesélje azt az időszakot, amiről eddig hallgatott.
Davidnek a brooklyni házban olyan megpróbáltatásokkal kell szembenéznie, amire egyáltalán nem készülhetett fel előre. Főként miután alkoholista, bántalmazó anyja is újra fel akarja venni vele a kapcsolatot, mivel három év után gyógyultan távozhat a bentlakásos intézményből. Davidnek ezúttal már a saját fiaira is gondolnia kell, így nagyapja segítségével próbál szembenézni anyjával, a múltjával, és igyekszik feldolgozni a feldolgozhatatlant.
A múltidézés, a feltépett gyász és az újdonsült családi kapcsolatok megterhelik David törékeny mentális egészségét. Vajon neki sikerül a helyes útra lépnie, ahelyett, hogy újra a függőség vonzását választaná?
A férfi, aki szerette a kutyákat
Amikor a népszerű krimiíró rárúgja az ajtót a modern latin-amerikai irodalomra - ez Leonardo Padura, a kubai irodalom fenegyereke, a legmagasabb kubai irodalmi elismerés díjazottja (akkor kapta, amikor Fidel Castro élt). Műveiből 1.200.000 példányt adtak el világszerte. Nemcsak Közép- és Dél-Amerikában közkedvelt író, de Spanyolországban is hallatlan népszerűségnek örvend - nálunk mégis ismeretlen.
Leonardo de la Caridad Padura Fuentes néven 1955. október 10-én látta meg a napvilágot Havannában. Ugyanitt szerez diplomát latin-amerikai irodalomból. Pályáját egy havannai irodalmi magazinnál kezdi; kezdetben esszéistaként, színdarabíróként, majd krimiszerzőként szerez ismertséget. Csaknem harminc éves, amikor első kisregénye megjelenik. Ezt követően népszerűsége és irodalmi csillaga folyamatosan emelkedik.
Első magyarul megjelenő kötete A férfi, aki szerette a kutyákat 2009-ben jelenik meg, és 300.000 példányban kel el spanyol nyelven. Angolul 2014-ben lát napvilágot, mely írója számára megnyitja az utat a világhír felé. Témája a Trockij elleni merénylet és annak történelmi háttere:
2004-ben Iván, az önjelölt író, aki állatorvosi rendelőt üzemeltet Havannában, visszatekint életének egyik epizódjára 1977-ből, amikor a tengerparton összefutott egy rejtélyes férfival, aki orosz agarakat sétáltatott. A „férfi, aki szerette a kutyákat” lassanként egyre több történetet bíz Ivánra; ezek a történetek Ramón Mercaderről, Trockij gyilkosáról szólnak, aki egy időben bizalmas barátja volt Trockijnak és magánéletének legintimebb titkait is jól ismerte. A felszínre került titkok révén Iván rekonstruálja Lev Davidovics Bronstein, alias Trockij életútját, ahogy kirajzolódik a pályája a merénylőnek, Ramón Mercadernek is. Egyfajta tömeggyilkosi elrendeltetéstől hajtva együtt válnak a XX. század egyik legismertebb bűntényében áldozattá és gyilkossá. Amikor Iván újraéli a modern Kubában szerzett tapasztalatait, életszagú és intellektuális folyamatait, valamint „a férfihoz, aki szerette a kutyákat” fűződő romboló kapcsolatát, mindkét történet teljes értelmet nyer. Nagyratörő és lenyűgöző történelmi nyomozás az okok után, amelyek a XX. század nagy utópiájának darabokra hullásához vezettek.
Padura irodalmi értékére nézve idézzünk az indoklásból, amit az Asturia hercegének Irodalmi Díja átadóján olvastak föl 2015-ben: „…ízig-vérig kortárs, de a hagyományokból táplálkozó író; nemcsak a magaskultúrának, hanem a tömegkultúrának is avatott ismerője; egy független és önálló entellektüel határozott erkölcsi temperamentummal. Leonardo Padura figyelemreméltó munkásságában, mely a próza minden műfaját felöleli, mindenki számára egyértelműen kiemelkedik irodalmi szándéka: figyelem az emberi hangra és a másik ember elveszett történeteire. Műveiben Padura feltárja az igazság keresése során tapasztalható korlátokat és kihívásokat. Prózája a történelem és számtalan elbeszélési módjának hibátlan és makulátlan leírása. Minden egyes munkája a párbeszéd és a szabadság nagyszerű kalandját hozza.”
Asturia hercegének díját a spanyolajkúak körében úgy említik, mint a latin-amerikai irodalmi Nobel-díj. Padura ezzel olyan irodalmi magaslatra ért fel, ahol Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Günter Grass és Claudio Magris tartózkodik.
Rainbow Rainbow
A collection of stories that celebrate the humour, darkness and depth of emotion of the queer and trans experience that's not typically represented: liminal or uncertain identities, queer conception and queer joy.
In this delightful debut collection of prize-wining stories, queer, gender-nonconforming and trans characters struggle to find love and forgiveness, despite their sometimes comic, sometimes tragic mistakes. In one story, a young lesbian tries to have a baby with her lover using an unprofessional sperm donor and a high-powered, rainbow-coloured cocktail. In another, a fifth-grader explores gender identity by dressing as an ox - instead of a matriarch - for a class Oregon Trail reenactment. Meanwhile a nonbinary person on the eve of top surgery dangerously experiments with an open relationship during the height of the COVID crisis. With insight and compassion, debut author Lydia Conklin takes their readers to a meeting of a queer feminist book club and to a convention for trans teenagers, revealing both the dark and lovable sides of their characters. The stories in Rainbow Rainbow will make you laugh and wince, sometimes at the same time.
Other People's Husbands
The compelling new novel from the Sunday Times bestselling author of Love, Iris and The Family Holiday
Sometimes friendship crosses a line...
A group of close friends, their bonds forged at the nursery gates two decades ago, have celebrated, commiserated and grown together: they thought they all knew each other so well.
Until the affair.
Now a crack appears in everything.
Could one betrayal really destroy it all?
Other People's Husbands is a story of friendship and love, crossing boundaries and breaking vows, of trying to fix what you believed could never be broken.
Párizs, 1867
A SAJÁT KEZÜNKBEN VAN-E A SORSUNK, VAGY A TÁRSADALMI SZOKÁSOK RABJAI VAGYUNK? ÉS AMIKOR DÖNTHETÜNK, A SZABADSÁGOT VAGY A BIZTONSÁGOT VÁLASZTJUK?
Az 1867. évi világkiállításra szinte minden koronás fő III. Napóleon császár fővárosába látogat, ahol nyüzsögnek a diplomaták, a külföldi újságírók, a hírszerzők és a kalandorok is. Ferenc József nagykövete, Richard von Metternich és felesége, Pauline a párizsi társasági élet közismert alakjai. A nagykövetné a francia császárné bizalmas barátnéja, aki saját gyermekei mellett egy örökbe fogadott kislányt is nevel. Ahogy Laura felnő, egyre inkább egy kérdés foglalkoztatja: vajon ki lehet az édesapja, és mi történhetett a szülei között.
Tordai András egy bécsi lap tudósítójaként járja be Párizst. A cikkírás azonban nehezen megy - egyre csak az a vörös hajú szépség jár a fejében, akit a Metternich-rezidencia előtt egy
hintóban látott. Vajon hogyan kerülhetne közel az előkelő idegen hölgyhöz?
Megismerkedésük díszletéül az újjászülető, modernizálódó Párizs szolgál. Estélyek, bálok, mulatságok sora követi egymást, ahol Offenbach és Strauss zenéje szól, folyik a pezsgő, a háttérben pedig diplomáciai tárgyalások, gazdasági alkuk, politikai játszmák zajlanak. Ugyanakkor a mélyben kirajzolódik a város másik arca is: a munkások, emigránsok világa.
Na sklade 1Ks
14,93 €
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.


































