Najnovšie - Svetová beletria strana 124 z 493
zobraziť:
Nalezené ptáče: Fundvogel
Příběh o chirurgické změně pohlaví z roku 1928 představuje skutečnost, které těžko uvěříme při sledování tolik vzrušujícího děje. Nacisté jej pro jistotu zakázali už v roce 1934. Autor Hanns Heinz Ewers přitom stvořil osobitou variaci na klasický bildungsroman, aby popsal vývoj titulní hrdinky od dětství až k finální genderové proměně. Fundvogel sní o nenaplněné lásce, podléhá pocitu uvěznění ve špatném pohlaví a rozhodne se to změnit, v době, kdy z lékařského hlediska jde ještě o pouhou fikci z budoucnosti. Nakonec nachází své naplnění v homosexuálním vztahu. Knihu do češtiny přeložila germanistka Ingeborg Fialová-Fürstová, autorem koncepce knihy a předmluvy k Ewersově románu je Martin Jiroušek.
Kůže
Román Kůže mladé ruské spisovatelky Jevgeniji Někrasovové je příběhem dvou žen, černošské otrokyně z amerického Jihu a ruské nevolnice, jejichž osudy se prolnou.
Na americkém Jihu se narodí otrokyně Hope, kterou se její matka snaží ochránit před stejným osudem, jaký potkal ji. Jsou od sebe ale odtrženy a nový majitel Hope odváží z kontinentu. Na Rusi se v nevolnické rodině narodí Domna, kterou jako nejmladší dceru rodina piplá a rozmazluje. Jednoho dne pro ni najednou přijede povoz – majitel ji prohrál v kartách. Hrdinky se kdesi uprostřed ruských plání setkávají a v magickém okamžiku si vymění kůži. Tak začínají peripetie, během kterých se obě ženy pokouší osvobodit, vykoupit své blízké a v neposlední řadě pomstít předchozí strádání.
Originální a stylově odvážný román Jevgenije Někrasovové zachází s tématy otroctví a nevolnictví, emancipace i svobody a klene se v široké linii až k reflexi problémů současné ruské občanské společnosti, rozpolcené mezi minulostí a budoucností, Východem a Západem. Vyprávění je neseno svébytným, pohádkově kolébavým stylem s prvky fantaskna.
Na sklade 2Ks
21,34 €
Az öt kívánság
Murray McBride, az egykori kiváló baseballjátékos százéves korára szinte mindenkit túlélt, akit valaha is szeretett. Már éppen véget akar vetni az életének, amikor egy véletlennek köszönhetően találkozik Jason Cashmannel, a halálos betegségben szenvedő tízesztendős fiúval, aki gyökeresen felforgatja a még hátralévő napjaikat.
Ők ketten együtt versenyt futnak az idővel, amikor minden maradék erejüket összeszedve igyekeznek valóra váltani a fiú öt kívánságát. Közös kalandjaik során Murray visszaemlékezik, milyen érzés volt fiatalnak lenni, és talán az élet értelmének megtalálásáról is tanul valami újat, Jason pedig a lehetőségért küzd, hogy valamilyen csoda folytán ő is megöregedhessen.
Útjuk során azonban szörnyű tragédia éri őket, amely mindent megváltoztat: az utána érkező váratlan ajándéknak köszönhetően teljesülhet ugyanis Jason utolsó kívánsága.
Fájdalmasan gyönyörű regény az élet értelméről, az igazi szeretetről és a valódi csodákról.
Na sklade 1Ks
11,24 €
Emily v Paríži 2
Po značne komplikovaných začiatkoch a niekoľkých omyloch sa mi život v Paríži skutočne zapáčil. Kolegovia v agentúre ma prijali medzi seba a šéfka mi už dokonca nezabuchne dvere pred nosom. Keď sa teraz potulujem po štvrti, kde bývam, cítim sa už ako doma. A najsuper je, že Mindy sa zabývala v mojej maličkej slúžkovskej izbe. Má to iba jeden háčik. Háčik menom Gabriel... Jeho Camille chce so mnou súrne hovoriť. Vari sa jej Gabriel priznal, čo sa medzi nami stalo? Ó, la, la, len to nie!
Lacná kniha Spomienky (-50%)
Ben, černošský učiteľ v škôlke, a Mike, japonsko-americký kuchár, tvoria pár, no ani jeden z nich už veľmi neverí, že sa ešte milujú. Z Japonska prichádza za Mikeom matka, no ten sa zbalí a odcestuje do Osaky za smrteľne chorým otcom, ktorého nevidel celé roky. Ben ostáva v byte sám s cudzou ženou, postupne však jeden cez druhého nanovo spoznávajú Mikea a jeho neprítomnosť ich spája. Ben konečne zisťuje, čo od života chce, aj ako to získať. Potom sa však Mike vráti...
Na sklade 1Ks
9,00 €
17,99€
dostupné aj ako:
Lacná kniha Spomienky (-25%)
Ben, černošský učiteľ v škôlke, a Mike, japonsko-americký kuchár, tvoria pár, no ani jeden z nich už veľmi neverí, že sa ešte milujú. Z Japonska prichádza za Mikeom matka, no ten sa zbalí a odcestuje do Osaky za smrteľne chorým otcom, ktorého nevidel celé roky. Ben ostáva v byte sám s cudzou ženou, postupne však jeden cez druhého nanovo spoznávajú Mikea a jeho neprítomnosť ich spája. Ben konečne zisťuje, čo od života chce, aj ako to získať. Potom sa však Mike vráti...
Na sklade 4Ks
13,49 €
17,99€
dostupné aj ako:
Nikola Tesla Budapesten
Nikola Tesla munkássága nagyban meghatározza jelenkori életünket. Elég, ha csak a rádióra vagy a vezeték nélküli energiatovábbításra gondolunk, de a napenergia-erőművet és a váltakozóáramú motort is említhetjük. Számunkra azért is érdekes e különleges szerb férfiú, mert egy darabig Magyarországon élt és dolgozott, sőt közel három évtizedig magyar állampolgárként élt, igaz, az Osztrák-Magyar Monarchia keretein belül.
Szepes András könyve épp a magyarországi időszakban játszódik, ám a Nikola Tesla Budapesten nem életrajzi munka, hanem regény, amelyben bepillantást nyerünk a titkos társaságok és a titkosszolgálat működésébe. A tényeken, természetesen, semmit nem változtatott a szerző, de ami elképzelhető és lehetséges volt, azt megírta.
Nem mellesleg - Nikola Teslához méltó módon - helyenként az Olvasót is játékra invitálja, így aki figyelmesen követi a szöveget, maga is részesévé válik ennek az izgalmas kriminek.
"- Gondolom, megbízik önben, mégpedig annyira, hogy akár a legféltettebb titkait is megosztja.
- Így igaz. Kevesekkel oszthatja meg ezeket manapság az ember jó szívvel. Mi ezen kevesek közé tartozunk. Önre hivatásából adódóan a szolgálati titok megőrzése hárul, nekem pedig esetenként másfajta titkot kell védenem.
- Ha jól értem, akkor most Nikola Tesla történetét a gyónási titok szentsége védi.
- Amennyire a nyomozás eredményei szolgálati titoknak számítanak.
- Atyám! Ugyan én láttam utoljára Teslát, de ön sokkal többet tud róla. Nem kényszeríthetem fontos részletek megosztására, csupán a józan ítélőképességére és bölcsességére apellálok. Ön látja a teljes képet, én nem. Ha esetleg...
- Mindenekelőtt meg kell kérdeznem, hogy kíván-e gyónni."
Az anyai szív
Anya és fia között különleges a kapcsolat. Ha nem tudnának beszélni, akkor is megértenék egymást: a pillantásokból, egy kósza mozdulatból, a test rezdüléseiből. Harmonikus, idilli helyzet az övék, amit nem lehet feldúlni, semmissé tenni. Még akkor sem, ha az élet közbeszól. Ez a szeretet oly mély, oly erős, hogy azt még a távolság sem csorbíthatja. Sem egy háború, sem a félelem, sem a szűnni nem akaró aggódás.
A két főszereplő, Réthy János és édesanyja az I. világháború poklában találja magát. A fiút besorozzák, és a galíciai front közepére vezénylik, minden további napját halálos veszélyben tölti éhezésben és fagyban.
A családja pedig retteg. Retteg, hogy a postás mikor hoz nekik hírt a fiúról, és az a hír vajon miről szól majd. Életről vagy halálról? Reményről vagy elmúlásról?
A regény nem várt események sorát meséli el, melyek alapját igaz történet adja. Bemutatja a háború borzalmait, az otthon maradottak kínjait, de leginkább azt, hogy egy anya még arra is képes, hogy a fia után menjen a frontra. Nem ismer lehetetlent. Mindennel és mindenkivel szemben eléri a célját. Félelmet nem ismerve egy olyan korban, amikor az egész világon gyűlölet tombol.
Egy anya szeretete a világ ellen.
Bámulatos az anyai szív, amikor nagyot dobban.
A könyvlovas
Troublesome Creek lakói számára nem könnyű az élet.
Mindenért meg kell küzdeniük - a könyveket leszámítva.
Amikor ugyanis Roosevelt életre hívja a lovas könyvtárprogramot Kentuckyban, Troublesome Creek is kap egy saját mozgókönyvtárost a 19 éves Cussy Mary Carter személyében.
Cussy nem csupán egy egyszerű könyvmoly, hanem a fajtája utolsó női tagja is, aki szokatlan kék bőrszíne miatt tűnik ki a tömegből. Az emberek többsége azonban ódzkodik a könyvtárprojekttől és Cussy családjától is, mivel bajkeverőnek tekintik a kékeket. Ahhoz, hogy Cussy megszerettesse az olvasást a hegyek között élőkkel, meg kell küzdenie az előítéletekkel, amelyek egyidősek az Appalache-hegységgel, és a gyanakvással, amely olyan mély, mint az itteni völgyek.
A valóságban is létező kentuckyi kék bőrű emberek és az 1930-as években működő kentuckyi lovas könyvtárszolgáltatáselszánt és elkötelezett tagjai által ihletett kötet.
A valódi bátorságról szól, az elképesztő kitartásról és egy nőről mesél, aki hitt abban, hogy a könyvek utat mutatnak nekünk- és akár haza is találhatunk általuk.
Kövesd a sorsukat!
Spomienky
Ben, černošský učiteľ v škôlke, a Mike, japonsko-americký kuchár, tvoria pár, no ani jeden z nich už veľmi neverí, že sa ešte milujú. Z Japonska prichádza za Mikeom matka, no ten sa zbalí a odcestuje do Osaky za smrteľne chorým otcom, ktorého nevidel celé roky. Ben ostáva v byte sám s cudzou ženou, postupne však jeden cez druhého nanovo spoznávajú Mikea a jeho neprítomnosť ich spája. Ben konečne zisťuje, čo od života chce, aj ako to získať. Potom sa však Mike vráti...
dostupné aj ako:
Madárka - Trubadúr Zsebkönyv 52
"Az ember csak azért nem tud repülni, mert nem hisz benne, hogy sikerülhet."
Ivan Gyenyiszovics egy napja - Trubadúr Zsebkönyvek 48
"A megvert kutyának elég, ha megmutatják a korbácsot."
Megsemmisülni
Michel Houellebecq új könyve terjedelmét és vállalását tekintve is nagyregény.
A kortárs nyugati létezés egyik legnagyobb kritikusa a Megsemmisülniben a hatalom, a politika és a terror dimenziói mellett az élet törékeny mivoltát tárja fel. A 2027-ben játszódó regényben megjelennek a szerző nagy témái: terrorizmus, társadalmi elégedetlenség, bevándorlás, rasszizmus, környezeti kihívások, technológiai fejlődés, média, nemzedéki konfliktusok, és mindehhez társul egy tőrőlmetszett Houellebecq-hős, akit ezúttal Paulnak hívnak. Az ő szemüvegén át láthatjuk a közeljövő egyik lehetséges Európáját.
Lacná kniha Fontána di Trevi (-15%)
V Románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Leticie Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť. Jeden z dôvodov jej návratov do Bukurešti je pragmatický – reštitúcia rodinného majetku. Nie však jediný. Jej návraty sú predovšetkým spomienkami na minulosť, ktorú tam musí najskôr nájsť, aby sa s ňou mohla vyrovnať. V Bukurešti sa vždy ubytuje u svojich priateľov z mladosti Sultany a Aureliána, ktorí vystupujú v románe „naživo“, ale spolu s ostatnými evokovanými postavami predstavujú celú generáciu. Tú, čo v 50. rokoch poznala iba strach, neskôr žila veľmi opatrne a podozrievavo a až v čase zrelosti spoznala aj slobodu, ktorá sa ale rýchlo zvrhla na anarchiu. Aj preto je Fontána di Trevi – fikčný príbeh na pozadí dejinných udalostí – často označovaná ako román o postkomunistickom Rumunsku. Je to však aj kniha o ľudskej pamäti, o tom, ako možno zachovať kontinuitu alebo ako zmieriť minulosť s prítomnosťou. Titul románu je metaforou návratu, ktorý symbolizuje známa rímska fontána. Štýl románu je pútavý, predovšetkým vďaka neustálemu prelínaniu prítomnosti a nedávnej minulosti. Predstavuje reálie komunistického Rumunska, ktoré môžu vyvolať v tých, čo ich zažili, trpkú spomienku, v mladších zas smiech, údiv alebo aj nepochopenie.
Na sklade 1Ks
14,93 €
17,50€
dostupné aj ako:
Bílý šum
Román Bílý šum je obecně považován za vrcholné dílo Dona DeLilla. Vypráví příběh Jacka Gladneyho, amerického profesora hitlerologie, jeho čtvrté ženy Babette a jejich čtyř ultramoderních potomků, kteří více či méně spokojeně proplouvají úskalími rodinného života a banalitou konzumní společnosti. Jejich životy se však od základů promění, když nedaleko od nich dojde k průmyslové havárii, při níž se do ovzduší uvolní toxický mrak, a Gladneyovi jsou donuceni k evakuaci. Hrozivý mrak je přitom jen naléhavější a viditelnější verzí všudypřítomného „bílého šumu“, pocházejícího z rozhlasového vysílání, sirén, mikrovlnek, televizí, ultrazvukových přístrojů atd.; šumu, jenž pulzuje životem, ale naznačuje cosi zlověstného. Bílý šum se už od svého první vydání v roce 1985 těší setrvalé přízni čtenářů i literární kritiky a akademické obce; získal prestižní Národní knižní cenu a nedávno se dočkal i oceňovaného filmového zpracování na Netflixu – slovem: stal se pevnou součástí kánonu postmoderní americké literatury.
Nový překlad nejvýznamnějšího románu Dona DeLilla
Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky
Zulejka otevírá oči
Debut mladé tatarské spisovatelky je napsán ve stylu klasických ruských románů, ve kterých se podrobně zkoumá úděl člověka na pozadí velkých dějinných událostí. Děj se odehrává v Sovětském svazu v období let 1930–1946 a začíná v zimě roku 1930 v zapadlé tatarské vesničce, ve které žije obyčejným životem, tak jak žila její matka, babička i prababička, třicetiletá tatarská žena Zulejka. Její svět tvoří její hrubiánský muž a starost o hospodářství, jiný život nezná, a tak ho považuje za dobrý, zvykla si na něj. Proto když dochází k rozkulačení a její muž Murtaza je při potyčce s rudým komisařem zastřelen a ona s dalšími kulaky poslána na Sibiř, stýská se jí po minulém těžkém, ale srozumitelném životě.
Při strastiplné cestě vlakem a říční lodí do sibiřské tajgy poznává Zulejka nové lidi a nový svět. V právě vybudovaném pracovním táboře a v krutých podmínkách se jí narodí syn Jusuf, jehož otcem je zastřelený Murtaza. Syn ji drží při životě a pomáhá přežít drsné podmínky gulagu. Pracovní tábor se každým rokem rozrůstá a jeho obyvatelé – rolníci, kulaci, deklasovaná inteligence, kriminálníci, muslimové i křesťané, Rusové, Tataři, Němci a Čuvaši – musí v drsné sibiřské přírodě každý den obhajovat své právo na život. Román končí v roce 1946, kdy se šestnáctiletý syn Zulejky z tábora pokouší utéct.
Zulejka otevírá oči je vyprávění o přežití v kruté době, které plynule přechází ve vyprávění o probouzení hlavní hrdinky a poznávání sebe sama.
Román se stal literární událostí v Rusku i v zahraničí a byl přeložen nebo se překládá do čtyřiadvaceti jazyků.
dostupné aj ako:
Země těch druhých II: Koukejte, jak tančíme
Manželé Belhadžovi, Maročan Amin a Francouzka Mathilda, si splnili sen. Po letech tvrdé dřiny proměnili své hospodářství v prosperující a vzkvétající podnik. Teď už konečně patří mezi elitu země, užívají si svůj blahobyt a věří, že dál bude jenom lépe.
Jenomže jejich soukromý život i veřejné dění mají do idyly velmi daleko. Stýkají se sice s bohatými Francouzi, ale jejich rovnost je jen zdánlivá a pohrdlivá samolibost bývalých kolonistů stále hmatatelná. Ani běžní, často živořící Maročané je nepovažují za jedny z nich. Také jejich vzájemný vztah není tím, co ukazují navenek. Útěchu jim přináší úspěchy nadané dcery Ajši, těžkou hlavu jim však dělá vzpurný syn Selim. Rodinný mikrokosmos odráží situaci v celé zemi. V Maroku se více než deset let po získání nezávislosti mezi povznesenými privilegovanými a zbytkem obyvatelstva nic nezměnilo.
Fontána di Trevi
V Románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Leticie Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť. Jeden z dôvodov jej návratov do Bukurešti je pragmatický – reštitúcia rodinného majetku. Nie však jediný. Jej návraty sú predovšetkým spomienkami na minulosť, ktorú tam musí najskôr nájsť, aby sa s ňou mohla vyrovnať. V Bukurešti sa vždy ubytuje u svojich priateľov z mladosti Sultany a Aureliána, ktorí vystupujú v románe „naživo“, ale spolu s ostatnými evokovanými postavami predstavujú celú generáciu. Tú, čo v 50. rokoch poznala iba strach, neskôr žila veľmi opatrne a podozrievavo a až v čase zrelosti spoznala aj slobodu, ktorá sa ale rýchlo zvrhla na anarchiu. Aj preto je Fontána di Trevi – fikčný príbeh na pozadí dejinných udalostí – často označovaná ako román o postkomunistickom Rumunsku. Je to však aj kniha o ľudskej pamäti, o tom, ako možno zachovať kontinuitu alebo ako zmieriť minulosť s prítomnosťou. Titul románu je metaforou návratu, ktorý symbolizuje známa rímska fontána. Štýl románu je pútavý, predovšetkým vďaka neustálemu prelínaniu prítomnosti a nedávnej minulosti. Predstavuje reálie komunistického Rumunska, ktoré môžu vyvolať v tých, čo ich zažili, trpkú spomienku, v mladších zas smiech, údiv alebo aj nepochopenie.
dostupné aj ako:
Villette
Lucy Snowe, az egyedülálló hajadon kihajózik Angliából, hogy egy bentlakásos leányiskolában találjon munkát Villette kisvárosban, ahol az igazgatónő, Madame Beck ellenségeskedésével és saját összetett érzelmeivel kell megküzdenie - először az iskola angol orvosa, majd a szigorú professzor, Paul Emanuel iránt táplál vonzalmat. Charlotte Brontë negyedik, önéletrajzi indíttatású műve, amelyben saját, boldogtalan brüsszeli nevelőnői élményeire támaszkodik, életében utolsóként jelent meg. A magány és elszigeteltség, valamint a viszonzatlan szerelem megindító regénye egy olyan hősnő tolmácsolásában, aki elhatározta, hogy a kedvezőtlen körülmények ellenére megőrzi függetlenségét.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.

































