Najnovšie - Svetová beletria strana 91 z 500
zobraziť:
Witches, Wizards and Sorcerers: Myths and Legends
The supernatural figure of the sorcerer, someone with magic powers for both good and evil, features in storytelling and legends all over the world. As shown in this collection of wonderful stories, wicked Witches and revered Wizards have appeared in fairy tales, legends and myths for thousands of years and continue to inspire contemporary fantasy writers.
Witches, Wizards and Sorcerers: Myths and Legends is part of the Macmillan Collector’s Library; a series of stunning, pocket-sized classics bound in real cloth with gold foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover.
This lively, carefully chosen collection brings together ancient stories and famous myths, each by a different writer, from a range of cultures and eras. Some of the nineteen stories come from well known names such as Irish poet W. B. Yeats, Andrew Lang and Brothers Grimm as well as some intriguing new discoveries from Poland, Russia, India and much more.
Zápisník koloniálnych spomienok
Už nie celkom dievča, ešte nie úplne žena. Dcéra portugalských kolonistov narodená v Mozambiku. Navonok „malá biela kolonistka“, dušou rebelka, cíti, že svet, kde sú belosi pánmi a černosi sluhami, nie je v poriadku. Čo robiť, keď jej milovaný otec a hrdina je nenávidený rasista? Čo robiť, keď po vyhlásení nezávislosti vypukne v Mozambiku krvavé násilie a rodičia ju pošlú do Portugalska k rodine, kde zažíva biedu, posmech, kruté zaobchádzanie. Ako ďalej žiť, keď vám zoberú domov? Čím ho nahradiť? Dá sa vôbec nahradiť?
Zápisník koloniálnych spomienok je zásadné dielo portugalskej postkoloniálnej literatúry, ktoré s neľútostnou úprimnosťou opisuje pomery v Mozambiku počas dekolonizácie. V Portugalsku výrazne prispelo k snahám vysporiadať sa s ťaživým obdobím moderných dejín a stretlo sa aj s veľkým medzinárodným ohlasom.
„Život černocha mal hodnotu úmernú jeho užitočnosti.
Život belocha mal oveľa väčšiu hodnotu, aj keby nestál za veľa.“
Tavaszi szél
A Fehér család története a magyarországi szocializmus virágkorában kezdődik. A budapesti munkásosztály felvonul Kádár elvtárs előtt, és miközben integet a tribünről visszaintegető pártvezetőnek, gondolatban már a sörét issza a szakszervezeti kocsik mellett.
Kisária tizenöt éves, a szülei el vannak foglalva saját gondjaikkal, nem figyelnek rá. Csak két fiú törődik vele, de ő azt sem tudja, szereti-e valamelyiket igazán. Egy napon a katonaságból hétvégére hazaérkező Pali rajtakapja Áronnal. A másnap bekövetkező tragédiát a kamaszlány a hűtlensége isteni büntetésének gondolja, és lelkiismerete elől egy sötét álarc mögé bújik.
A szocializmus álságos jóléti társadalmában az emberségük próbatételei között vergődő emberek küzdelmét és elbukását ábrázoló kisregény gyermeki naivitással megrajzolt életképei fokozatosan válnak egyre sötétebbé és realistábbá, míg a történet végét már csak a szürrealizmus teheti érzékletessé.
Lukostrelec
V Lukostrelcovi sa stretávame s Tetsujom, mužom, ktorý sa kedysi preslávil ako výnimočný lukostrelec. Na staré kolená sa však utiahol do odľahlého údolia, kde ho vyhľadá chlapec z dediny. Chlapec má veľa otázok a Tetsujove odpovede mu postupne približujú cestu luku v duchu tradičného japonského umenia lukostreľby kjudo, a odhaľujú tak zásady zmysluplného života. Príbeh Paula Coelha naznačuje, že život bez spojenia činov s dušou nás nemôže naplniť, že život obmedzovaný strachom z odmietnutia či zlyhania sa neoplatí žiť. Človek musí riskovať, byť odvážny a vydať sa na nečakanú cestu, ktorú mu osud ponúka.
Paulo Coelho s múdrosťou, veľkorysosťou, jednoduchosťou a pôvabom, ktoré z neho urobili medzinárodného autora bestsellerov, načrtáva rámec zmysluplného života založeného na tvrdej práci, vášni, zmysluplnosti, ohľaduplnosti, pripravenosti prijať zlyhanie a potrebe vstúpiť do behu udalostí.
Z portugalského originálu O caminho do arco preložila Jana Benková Marcelliová.
dostupné aj ako:
Hazatérés
Adelaide Hills, Ausztrália, 1959 szentestéje. Egy tikkasztó nap alkonyán egy férfi szörnyű dologra bukkan a tájat uraló rejtélyes udvarház közelében. A rendőrség nagy erőkkel fog nyomozásba, és Tambilla kisvárosa rövidesen Dél-Ausztrália legrejtélyesebb gyilkossági ügyének helyszínévé válik.
Több mint fél évszázaddal később és több ezer kilométerrel távolabb Jess kétségbeesetten kutat egy jó sztori után. Két évtizedet húzott le újságíróként Londonban, ám kirúgása óta alig futja a napi betevőre. Egy váratlan telefonhívás miatt vissza kell térnie Sydney-be, miután az őt felnevelő nagyanyja, Nora kórházba kerül, és ápolásra szorul.
Nagyanyja házában Jess egy valódi bűncselekményt taglaló könyvre bukkan: a Turner családra 1959 szentestéjén lesújtó tragédia sikertelen nyomozásának történetére. A könyvet lapozgatva megdöbbentő kapcsolatot talál a hírhedt gyilkosság és családja múltja között. Jess rálelt élete sztorijára; ám milyen árat kell fizetnie az igazság felderítéséért neki és a családjának?
Kate Morton elsöprő sikerű új regénye a hazatérés keserédes érzéséről és a titkok romboló erejéről mesél - arról, hogy mit teszünk meg szeretteinkért, és milyen hazugságokat mondunk eközben másoknak és magunknak.
The Summer of Impossible Things
Luna and her sister are devastated after their mother’s sudden death.
But when a lifelong secret is revealed, they must return to her birthplace in New York to settle affairs.
In Brooklyn, they soon find more questions than answers, until something impossible – magical – happens to Luna, and she meets her mother as a young woman back in the summer of 1977.
When Luna realises she’s not imagining things, and can truly travel back in time, she is determined to change things.
But in doing anything – everything – to save her mother’s life, will she have to sacrifice her own?
We Are All Made of Stars
Stella Carey exists in a world of night. Married to an ex-soldier, she leaves the house every evening as Vincent locks himself away, along with the scars and the secrets he carries.
During her nursing shifts, Stella writes letters for her patients to their loved ones – some full of humour, love and practical advice, others steeped in regret or pain – and promises to post these messages after their deaths.
Until one night Stella writes the letter that could give her patient one last chance at redemption, if only she delivers it in time. . .
Kedves idióta
Virginie Despentes, a francia irodalom punk provokátora ezúttal a #MeToo mozgalom, az internetes zaklatás és a francia társadalom viszonyát boncolgatja. Oscar, a sikeres krimiíró a saját bőrén tapasztalja meg, mit jelent a cancel culture. Egykori sajtósa, Zoé a radikális feminista blogján megírja, hogyan zaklatta a férfi hónapokig, miközben együtt dolgoztak. Amikor Oscar megjegyzéseket tesz egy színésznő, Rebecca Latte külsejére az Instagramon, Rebecca felháborodott üzenetben reagál. Az író és a színésznő levelezni kezdenek egymással, és egyre bensőségesebbé váló beszélgetéseikből két magányos, függőséggel küzdő ember alakja rajzolódik ki. Leveleikben olyan fontos témákat érintenek, mint az öregedés, a társadalmi elvárások vagy épp a művészvilág szexizmusa és erőszakossága. A Kedves idióta a harag, a gyógyulás és az elfogadás könyve, megmutatja, hogyan változtatja meg egy beszélgetés két ember életét, akiknek elsőre látszólag semmi közük egymáshoz.
Apples Never Fall
Joy and Stan Delaney have four grown-up children, a successful family business and their golden years ahead of them.
Then Joy vanishes.
Questions are asked. The police get involved.
Scratch the surface and this seemingly happy family has much to hide . . .
S odvahou draka
Annu Carlsonovou, Američanku s korejskými kořeny, tentokrát přizvou k vyšetřování smrti japonského starce. Podezřelou je téměř stoletá Korejka, která se chce se svým příběhem svěřit právě a jen Anně. V jejím vyprávění ožívá okupovaná Korea 30. let. Dívka je přinucena vzít si Japonce Hitašiho, křehké lásce, která mezi nimi nakonec rozkvete, však doba nepřeje. Emotivní vyprávění vás zavede do drsného světa korejských rebelů či neblaze proslulého oddílu 731, kde prováděl své nelidské pokusy „japonský Mengele“…
Na sklade 1Ks
19,99 €
dostupné aj ako:
Pošťák vždycky zvoní dvakrát
Vezměme mladého pobudu, vysaďme ho na osamělé benzínové pumpě kdesi v Kalifornii a začněme větou „Z náklaďáku se senem mě vyrazili někdy v poledne.“ Tíha té věty je obrovská. Plně charakterizuje hrdinu. Zopakujme si tuhle pozoruhodnou větu, a její příběh už neopustíme – leda na poslední stránce.
Děj se pod horkým kalifornským sluncem řítí kupředu jako pes po horké stopě, prochází sérií citových zvratů, obviňování a usmiřování, je naplněn neklidnými, intrikujícími a chybujícími lidmi a špatnými rozhodnutími v ovzduší zločinu, chamtivosti a touhy... a lidské přirozenosti. Jak snadno lidé pohřbívají nejvyšší hodnoty, lásku a sounáležitost! Brilantní román, upřímný a čestný, řazený mezi nejlepší literární díla všech dob, inspirovala Zolova Tereza Raquinová a on sám inspiroval Camusova Cizince. A název? Je metaforou spravedlnosti, jež přijde možná až napodruhé.
Ptačí hotel
Vstupte do magického světa hotelu La Llorona!
Místě, kde lidé nenacházejí vždy to, co přišli hledat, zato dostanou to, co potřebují.
Irene, talentovaná výtvarnice, se po strastiplném dětství a tragické ztrátě svých nejbližších ocitá v malém městečku La Esperanza uprostřed čarokrásné krajiny Latinské Ameriky. Ubytuje se v kouzelném, ale rozpadajícím se hotelu La Llorona na břehu jezera a při úpatí sopky. Rozhodne se hotel zvelebit a ten se nakonec stává jejím novým domovem.
Román vypráví příběh Irene a mnoha dalších postav, které záhadným a magickým hotelem postupně procházejí: bohatých i chudých, turistů, přistěhovalců i místních. Joyce Maynardová ke všem dramatům i romantickým zvratům v jejich životech přistupuje s laskavostí a humorem. Realisticky zobrazuje problémy domorodých obyvatel a jejich každodenní boj o živobytí, ale vykresluje také nádherné scenérie plné kouzelných rostlin, světlušek a exotických ptáků.
Autorka provede čtenáře čtyřmi desetiletími fungování Ptačího hotelu. Svět, který vytváří, je částečně výplodem její fantazie, ale odráží také její zkušenosti z mnohaletého pobytu v malé mayské vesnici v Guatemale.
dostupné aj ako:
Sběrači borůvek
Na borůvkových polích v Maine se ztratí čtyřletá holčička a její záhadné zmizení bude pronásledovat pozůstalé, rozvrátí rodinu a zůstane nevyřešeno téměř padesát let…
Červenec 1962. Rodina Mikmaků z Nového Skotska přijíždí do Maine, aby zde přes léto sbírala borůvky. O několik týdnů později zmizí čtyřletá Ruthie, nejmladší dítě rodiny. Naposledy ji viděl její šestiletý bratr Joe, jak sedí na oblíbené skále na okraji borůvkového pole. Úzkost, smutek a výčitky z Ruthiina zmizení pronásledují Joea celý život.
Ve státě Maine vyrůstá mladá dívka Norma jako jediné dítě zámožných rodičů. Její otec je citově chladný, matka přehnaně úzkostlivá. Normu trápí opakující se sny a vize tak živé, že připomínají spíše reálné vzpomínky než představy. Jak Norma dospívá, postupně si začíná uvědomovat, že je tu něco, co jí rodiče neříkají. Své intuice se nehodlá vzdát, a tak stráví desítky let snahou odhalit rodinné tajemství.
Strhující debut o hledání pravdy, stínu traumatu a přetrvávání lásky napříč časem zaujme nejen ty, které nadchly romány Kde zpívají raci a Buď jako řeka.
dostupné aj ako:
A legnagyobb ajándék
Ha emberek vagy angyalok nyelvén szólok is, szeretet pedig nincsen bennem, olyanná lettem, mint a zengő érc vagy a pengő cimbalom. Mindannyian hallottuk már ezt a részletet Pál apostol korinthusiakhoz írt első leveléből. De vajon értjük az üzenetét?
A 19. század végén, az ifjú hittérítőt, Henry Drummondot felkérték, hogy egy híres prédikátor helyett mondjon beszédet. Bár a hallgatóság eleinte kétkedve fogadta őt, gyorsan magával ragadta Pál apostol gondolatainak elemzése. Ez a prédikáció, amely A szeretet a legnagyobb a világon címen vált
ismertté, és azóta klasszikussá, kétségtelenül az egyik legszebb, amit a szeretetről írtak valaha is. Drummond beszédében a szeretet kilenc elemből áll: türelem, jóság, nagylelkűség, alázat, illem, önzetlenség, szelídség, őszinteség és ártatlanság. A lelki élet legnagyobb kincse nem a hit, hanem a szeretet. Vallási meggyőződéstől függetlenül ezért az érzésért érdemes a leginkább élni. A legnagyobb ajándékban Paulo Coelho Henry Drummond szövegét dolgozza át. Valóságos és
erőteljes üzenetet közvetít, amely segít beépíteni a szeretetet a mindennapjainkba, hogy mi is megtapasztalhassuk az életünkben mindent átformáló erejét.
Dole v údolí
Po narodení synov zasadil otec v záhrade dva stromy. Ten prvý bol smrekovec. Tvrdý aj krehký zároveň. Ťahá sa do výšky, rastie na slnečnej strane. Je presne ako starší syn Luigi. Ten za tridsaťsedem rokov ani raz neopustil údolie. Druhý strom je jedľa. Stojí v tieni, odolná, silná a húževnatá. Presne ako mladší Alfredo, spurný bitkár. Utiekol ďaleko do Kanady, medzi Indiánov a ropné vrty, aby viac nespôsoboval problémy.
Alfredo a Luigi majú niečo spoločné. Obaja často hľadia na dno pohárika. Pijú bez prestávky celé dni, potom zaspia a ráno pokračujú s bielym vínom, pivom aj whisky pri bare. Bratov spája aj starý dom. Po otcovej smrti sa Alfredo vracia do rodného kraja, ale netuší, že tá chatrč by raz mohla mať obrovskú hodnotu.
Novela Paola Cognettiho približuje krehkú existenciu stratenú v hneve, alkohole a tajuplnej sile, ktorá ju strháva čoraz nižšie až na samé dno. Pritom zmätie všetko, čo jej príde do cesty. Pozdĺž rieky Sesia si tak ľudskú bolesť mlčky odnášajú aj zvieratá a stromy.
Z talianskeho originálu Giu nella valle (Einaudi, Torino 2023) preložila Alexandra Lenzi Kučmová.
dostupné aj ako:
Család család
„Nem minden adoptálás szól fájdalomról és megbánásról. Még csak nem is a többségük. Azt a filmet miért nem kapjuk meg sosem?”
India Allwood úgy nőtt fel, hogy színésznő szeretett volna lenni. Egy kazalnyi indexkártyával felszerelkezve (kutatáshoz/szöveg memorizálásához/rögtönzött konfettinek) esetlen tizenhat évesből Brodway-naivává, majd tévés szuperhőssé válik.
Új filmje presztízsmozi az örökbefogadásról, de cselekménye a jó öreg, megfáradt tragikus sztori. Pedig India a való életben is örökbe fogadó szülő. Azt szeretné, ha mindenki megtudná, hogy az ő családja többről szól fájdalomnál és megbánásnál. Ezért olyasmit tesz, amit senkinek sem lenne szabad tennie – elmondja az igazat egy újságírónak: ez egy pocsék film.
Egykettőre a médiavihar közepében találja magát, küzd a vádaskodásaikkal, a paparazzókkal, a jobbos tiltakozókkal és a balos szószólókkal. Tízéves ikrei tudják, hogy segítségre szorulnak – és kihez forduljanak, ha nem a családtagokhoz? Ám ekkor kutyulódik össze minden úgy istenigazából, mert India nem csupán örökbe fogadó anya…
Azt az egy dolgot biztosan tudja, hogy nem a vér teszi a családot. És nem is a szeretet. Nem számít, miként áll össze, a család igazsága ez: bonyolult.
Laurie Frankel a The New York Times bestsellerszerzője, olyan regények díjnyertes írója, mint a The Atlas of Love, a Goodbye for Now, a One Two Three és a magyarul is olvasható Mindig ez van. Frankel Seattle-ben él férjével, lányával és border collie-jával. Finom leveseket főz.
If Only
A relatively young woman, aged thirty. She married in her early twenties, had two children. It is winter.
January and minus 14°C, white, frosty mist around the parked car, around the spruces, the mailbox on its post, but higher up the sky is blue, clear, the sun has come back. She has written in her diary that she is waiting for the heartbreak that will turn her into her true self. She has an impending sense of doom or possibly her own death.
Can passion be mistaken for love? When Ida meets Arnold, also married, at a conference, she impulsively invites him to share her bed. She returns home, already half-obsessed, and the dissolution of her marriage and break-up of her family pass almost without her noticing. Arnold has a more relaxed attitude toward the affair.
But neither his coolness nor the alarming talk she hears about him can dampen her desire. When she finally has Arnold for herself, all the surface niceties and indulgences they enjoy - travel, sex, beers for breakfast and cocktails for dinner - can't sustain the sweetness of the fantasy. Their mounting jealousies and insecurities metastasize, resulting in violence and addiction.
In urgent prose, with layers of candid and vivid detail, Hjorth shows just how devastating love can be when it binds the wrong people.
A pacsinkógolyók
A szokcsói tél után ezúttal a tokiói nyárba repíti olvasóit Elisa Shua Dusapin. A Svájcban élő Claire Tokióban tölti a nyarat. A nagyszüleit látogatja meg, akik az ötvenes években menekültek el Koreából a polgárháború elől, játéktermet nyitottak pénznyelő pacsinkó-automatákkal, és nem tértek vissza többé a szülőföldjükre. Claire sosem tanult meg igazán koreaiul, ezért nagyszüleivel csak néhány angol szó, koreai kifejezés és egy sor eltúlzott gesztus segítségével tud kommunikálni. Miközben próbál valahogy kapcsolódni koreai örökségéhez, francialeckéket ad egy japán kislánynak, Miekónak, aki a fejébe veszi, hogy meglátogatja a pacsinkó-termet. Dusapin regénye identitásról, nyelvről és családi bűntudatról mesél egy vibráló, csupa neon nagyváros inszomniás nyarán.
Tsongor király halála
Laurent Gaudé számos irodalmi díjjal - köztük a Gimnazisták Goncourt-jával és a Könyvkereskedők díjával - kitüntetett, több mint 20 nyelvre lefordított regénye egy ősi afrikai királyság, egy királyi dinasztia bukásának a története. Ha két férfi ugyanazt a nőt akarja, s ráadásul mindkettő hatalmas sereggel érkezik leánykérőbe, az összecsapás elkerülhetetlen. Ifjúkori bűneinek megtorlásaként sújt le Tsongor birodalmára ez a háború, amelyben nemcsak a katonák, hanem a törzsi varázslók által megidézett mágikus erők is részt vesznek, a király fiait pedig elvakult hatalomvágyuk sodorja vesztükbe.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.

































