Hľadanie: Snehová kráľovná
zobraziť:
Dorian Gray arcképe
Dorian Gray a gyönyörű és naiv aranyifjú leghőbb vágya teljesül, amikor barátja megfesti portréját, az arckép pedig helyette öregszik, míg ő megőrzi szépségét és fiatalságát. Az örök fiatalságot azonban nem adják ingyen, így előbb-utóbb neki is fizetnie kell az átdorbézolt évekért és a szépség hajszolása közben elkövetett bűneiért.
Oscar Wilde művein ugyanúgy nem fog az idő, mint Dorian Gray arcvonásain. Az elmúlt két évszázad egyik legnagyobb hatású írójának egyetlen regénye a mai napig megbabonázza és elgondolkodtatja az olvasókat. Az örök fiatalság ígérete és az érte fizetett ár története ugyanolyan aktuális téma ma is, mint születésekor.
A Troubadour Books Kosztolányi Dezső mára már szintén klasszikussá vált műfordításában, de modern köntösben adja át az olvasóknak Oscar Wilde halhatatlan remekművét.
Az öröklét farkasai
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít.
A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert nevű fiatal férfiról szól. A kötelező katonai szolgálat után hazatér anyjához és testvéréhez, és munkát vállal egy temetkezési vállalatnál. Miután néhai apja holmija között orosz nyelvű leveleket talál, kutatni kezd a férfi múltjában, és a szálak a Szovjetunióig vezetnek. A második rész a jelenben játszódik, ahol megismerjük Alevtinát, aki biológusprofesszor a Moszkvai Egyetemen. A nő megszállottan kutatja a halhatatlanság témáját. Alevtina és Syvert Moszkvában találkozik először egymással, és az égen közben felbukkan egy titokzatos csillag.
Az öröklét farkasai az emberi élet határait és a természet rejtélyeit vizsgálja az 1980-as évek és a jelen politikai, kulturális kontextusában.
Egy házassági portré
A nagy sikerű Hamnet című regény szerzője ezúttal a reneszánsz Itália sokszínű világát kelti életre. Lucrezia de' Medici portréján keresztül megismerhetjük a Medici család és a firenzei udvar mindennapjait, különleges szokásait.
Lucrezia, Cosimo de' Medici nagyherceg legkisebb lánya mellőzötten és meglehetősen szabadon éli életét apja firenzei palazzójában: bejárása van a palota legrejtettebb zugaiba, megfigyeli az udvar titkos működését, és képzeletét a művészet iránti rajongás tölti ki. Azonban legidősebb nővére, Maria, Ferrara hercegének jegyese váratlanul meghal, és Lucreziának akarata ellenére a helyébe kell lépnie: Alfonz herceg őt veszi el feleségül, és viszi magával udvarába.
A fiatal lány egy teljesen ismeretlen közegbe kerül, amelyben nehezen igazodik el, ráadásul érkezését nem mindenki fogadja örömmel. A legkiszámíthatatlanabb maga a férje, aki időnként kedves, személyre szabott ajándékokkal halmozza el ifjú feleségét, majd a legváratlanabb pillanatokban előtör belőle a kegyetlen politikus, akitől még saját családtagjai is rettegnek.
Miközben Lucrezia modellt ül a portréjához, amelynek munkálatait maga Alfonz felügyeli, világossá válik számára: ha nem sikerül minél előbb örököst szülnie, az akár még az életébe is kerülhet.
A Savoy 2: Sorsdöntő évek
London, 1936
Violet, a tekintélyes és gazdag Savoy család örököse a nagyapja nyomdokaiba lép, amikor átveszi tőle a Hotel Savoy igazgatói feladatait. A fiatal, független nő mindig is szabad, kötetlen írói életre vágyott, így a soha véget nem érő, hétköznapi teendők és a sokakért vállalt felelősség súlyos teherként nehezedik rá. Emberpróbáló helyzetét az önvád teszi szinte kibírhatatlanná: bűntudat kínozza amiatt, hogy öngyilkosságba kergette Johnt, a szeretőjét.
A személyes válságból egy romantikus találkozás mutatja a kivezető utat, és jövője hamarabb feltárul előtte, mint gondolta: elfogadja Omar de la Durbolliere francia arisztokrata meghívását a berlini olimpiára, ahol sötét és viszolyogtató jelek árulkodnak a világban zajló változásokról, amelyek azután a híres-nevezetes Savoyban is megteszik hatásukat. Violet kénytelen szembesülni velük és küzdeni ellenük.
A családregény-sorozat második kötete a múlt század harmincas éveiben folytatja a világ egyik leghíresebb szállodájának történetét.
Kés
„A nyelv is kés. Fel tudja vágni a világot, és feltárja értelmét, belső működését, titkait, igazságait. Át tud hatolni egyik valóságból a másikba. Felhívja a figyelmet az üres dumára, kinyitja az emberek szemét, szépséget teremt. A nyelv az én késem.”.
2022. augusztus 12-én Salman Rushdie éppen a politikai okokból üldözött írókról készült beszédet tartani New York állam egyik kisvárosában, amikor egy vallási fanatikus merényletet kísérelt meg ellene. Rushdie csodával határos módon túlélte a tizenöt késszúrást, ám maradandó sérüléseket szenvedett, többek között elvesztette jobb szeme világát is.
Ennek a traumatikus eseménynek és az utána következő testi-lelki felépülésnek a krónikája a Kés című kötet. A Booker-díjas szerző megkapó őszinteséggel és intimitással beszél a kórházban töltött heteiről, a mindennapokba való visszatérés nehézségeiről, a talpra állás gyötrelmeiről és a szeretet megtartó erejéről. Egyúttal képzeletben párbeszédet is folytat a merénylőjével, s rendületlenül hitet tesz amellett, hogy „a művészet emberi mivoltunk lényegét alkotja, és nem kér különleges védelmet, csak jogot a létezésre”.
A benti macska
William S. Burroughs, a beatnemzedék kiemelkedő alakja ebben a könyvében kevésbé ismert, szelídebb oldalát mutatja meg. Az eredetileg mindössze 133 példányban megjelent mű megható és szellemes értekezés macska és ember viszonyáról, amely a Burroughs erőteljes stílusát kedvelők és a macskabarátok számára is különleges élményt nyújt.
Az egymást mozaikszerűen követő emlékfoszlányokban szívet melengetően jelenik meg a szerző és a különböző életszakaszaiban társául szegődött macskák közötti meglepően szoros kapcsolat. Az ellesett pillanatokról, apró történésekről, ember és állat között kialakuló bonyolult viszonyról mesélő töredékek ismerősek lehetnek valamennyi macskatulajdonosnak, aki kedvencét simogatva valaha elgondolkodott az emberiségnek a macskákhoz fűződő hosszú és titokzatos kapcsolatáról, kezdve az egyiptomi macskakultusztól egészen a mai, társaságot és akár vigaszt is nyújtó városi cicákig.
WILLIAM S. BURROUGHS (1914-1997) amerikai író, esszéista és előadóművész műveinek nagy része saját, elsősorban pszichedelikus élményein alapul. Harvardon szerzett diplomája után barátságot kötött Jack Kerouackal és Allen Ginsberggel, akikkel a lázadást megtestesítő beatnemzedék vezéralakjai lettek. A több magyar kiadást is megélt Meztelen ebéd és más művei után a nálunk most először megjelenő A benti macska új élményt fog nyújtani a szerző régi rajongói számára is.
Éj rádió
Joszip Rotszkij, a regény hőse az Éj Rádióból szól hozzánk. Valamikor népszerű rockzenész volt, a billentyűs hangszerek virtuóza, de játszani már nem tud (azért sem, mert eltörték az ujjait), csak a legkedvesebb zenéit osztja meg velünk. És valamikor régen komoly szerepet játszott népének forradalmában (a barikádokon zongorázott), sőt aztán „Európa utolsó előtti diktátorának” halálához is volt némi köze. Ezért – de nem csak ezért – folyamatosan menekülnie és bujkálnia kell. Andruhovics fantáziadús történetében találkozunk még a regénybeli új világot a markukban tartó Mob embereivel, jó pár különleges és szenzációsan szexelő lánnyal, egy gazdag zsenivel, akinek kioperálják az agyát, titkos ügynökökkel és – nem utolsósorban – egy bölcs hollóval. Andruhovics még az orosz–ukrán háború előtt fejezte be a művét, amely (bár a regényben egy fiktív országról van szó) részben keserű szatíra hazájáról. Ahogy a Los Angeles Review of Booksnak 2022 júliusában adott interjújában mondta: „A forradalmunk még nem ért véget… Folyamatosan tartott 2022. február 24-ig, amikor Oroszország megtámadta Ukrajnát. A purgatóriumból a pokolba akartak minket visszarángatni, hogy mi is, akárcsak ők, egy autoriter, posztszovjet infernóban éljünk.” „Egyeseket elég volt kissé megszorongatni, másokat el kellett rabolni és kínzással térdre kényszeríteni, megint másokat jó alaposan belemártani a kompromittáló mocsokba, ismét másokat fizikailag likvidálni. De a hatalom okosan megtartóztatta magát ez utóbbi változat tömeges alkalmazásától. Akkor még. Így csak néhányan érdemelték ki a halálos eltávolítás kiváltságát.”
Kis világok
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti iskolába, apja javaslatára Stephen elkezd egy üzleti főiskolát a városon kívül. Hamar rájön, hogy az üzleti világ nem neki való, ezért visszatér Londonba, és séfnek áll egy családi barát éttermében. A főzésben megtalálja a szenvedélyét, ám közben meg kell küzdenie se-veled-se-nélküled kapcsolatával, apja rosszallásával és egy váratlan családi tragédiával is.
A Kis világok minden érzékre ható regény apa-fiú kapcsolatról, hitről, a közösség erejéről, sok-sok zenével és izgalmas ghánai receptekkel.
Válogatott versek
Szabó Lőrinc a huszadik századi irodalom egyik legjelentősebb lírikusa, műfordítója. Költőként meghatározó életművet hagyott ránk, emellett műfordítóként az európai irodalom számos elismert alkotását ültette át magyarra. A jelen válogatás versein keresztül betekintést ad munkásságának egy-egy szakaszába.
„Költői és műfordítói életműve a magyar líra ritka kivételes teljesítménye. Életműve nemcsak valamely történeti jelen idő eseményeinek átélése, emberi és társadalmi igények bejelentése, hanem a létezés egészében való jelenlét átgondolásának poétikai alkalma.” Kabdebó Lóránt
Ábel Amerikában - Trubadúr Zsebkönyvek 67.
A trilógia befejező részében Ábel a hargitai rengeteg, majd a város után Amerikában próbál szerencsét. A csavaros észjárású székely fiút a talpraesettsége, humora és emberségessége segíti át a nehéz helyzeteken, hogy az újvilági kalandozások után végül visszatérjen szülőföldjére, mert ahogy a regény híres mondata is állítja: „Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne!”
1. „Ábel, itt is rengetegben leszel!”
2. „Messze néztem, és úgy gondoltam Blankára, mint a sok csillag közül a legszebbikre, amelyet szintén elhomályosított a nagyvárosi nagy fény.”
3. „…mert inkább uralkodjék, szenvedés árán is, az igazság, mint akármilyen örömnek a fényében a valótlan dolog!”
4. „Ellenben nem szóltam semmit, hadd legyen az a legokosabb, aki nálánál okosabbat nem ismer!”
5. „…senkit sem szabad megítélni, amíg cselekedetének okát és körülményeit nem ismerjük.”
6. „…nem is lehetünk más célra ebben az életben, mint hogy megismerjünk mindent, amennyire lehetséges: […] s amikor mindent megismertünk, amennyire lehetséges, akkor visszamenjünk oda, ahol otthon lehetünk.”
Részletek
Egy írónő lázas betegen régi kedves könyvét veszi elő, melynek első oldalán váratlanul egykori barátnője üzenetét fedezi fel. Az odafirkantott sorok visszarepítik a múltba, s végül nemcsak Johanna, az ismert műsorvezető, de a nyomtalanul eltűnt barátnő, Niki, a derült égből villámcsapásként felbukkanó Alejandro és az állandó depresszióval küzdő anya, Birgitte alakja is feldereng előtte. Az írónő enged a kísértésnek: megalkotja élete talán legfontosabb szereplőinek portréját, melyeken szükségszerűen átsejlik saját története, a háttérben a huszadik század második felének Stockholmjával.
Mennyiben alakítanak bennünket a viszonyaink? Hogyan tűnhet el az életünkből valaki nyomtalanul? Kiről árulkodik a portré: arról, akit ábrázol, vagy az alkotójáról? A Részletek Rachel Cusk és Annie Ernaux műveit megidéző őszinteséggel, éleslátóan elmélkedik alkotásról, emlékezésről és az emberi kapcsolatok bonyolult természetéről.
„És azt hiszem, pontosan ez valamennyiünk szorongásának központi motívuma: hogy az életet természeténél fogva lehetetlen irányítani.”
„Megrendítő történet vágyról, emlékezésről – és a mások feletti hatalmunkról” – Financial Times
Válogatott versek
József Attila, a magyar költészet egyik legjelentősebb alakja, mindannyiunknak vannak tőle kedvenc sorai.
Mindössze harminckét évet élt, mégis nemzetközi szinten is a legismertebb a magyar költők közül, verseit számos nyelvre lefordították. Nem könnyű róla bármit is mondani, mert lenyűgöző tehetsége akármilyen ajánlást nehézzé tesz. Ezzel a válogatással a fiatal olvasóknak szeretnénk bemutatni a költő legismertebb műveit, a mai napig aktuális témaválasztásait, kedvet csinálni költészetéhez.
Diana tükre
Titokfejtő sétára, a női szépséget középpontba állító szellemi kalandozásra hívja olvasóját ez a kötet, amely Szabó Magda kiadatlan, valamint kevésbé ismert írásaiból válogat. Az írónő részint nyomozásnak, részint körbevilágításnak nevezett módszerét alkalmazva a szépség születését, titkát és közösségformáló együtthatóit kívánja feltárni, s ugyanakkor a gyakorlatba átültethető tanulságoknak is teret enged. A nő szépségétől az ifjúság, a tehetség, a lélek szépsége felé röppenünk, a honi tájaktól antik vidékek fölé, melyek örök szépségük arányaival, mértékével, izzó ragyogásával és bőségével felüdítik a testet és a lelket, de gombostűre nem tűzhetők, medalionba nem foglalhatók: minden, ami csodálatba ejtő élmény volt egykor, legjobb esetben is csak sötét órákban előhívható emlékképként vihető el.
Ismerős idegenek
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol a szülők még abban sem tudnak megegyezni, hogyan ismerkedtek meg egymással. A narrátor két hallássérült ember gyermekeként nő fel az olaszországi Basilicata régió egyik falujában és New Yorkban. A családi kommunikációban mindennaposak a félreértések, és a szülők viharos kapcsolatára még a válás sem jelent megoldást. A minden szempontból kívülálló lány szabadságra vágyik, ezért könyvekhez és a zenéhez menekül, amelyek megmutatják neki, hogyan teremtse meg a saját mitológiáját.
Az Ismerős idegenek egy kulturális utalásokkal teleszórt, egyedi hangú felnövéstörténet családról, emigrációról, nyelvről, valahol a regény és a memoár határán.
Az Európai Unió támogatásával megjelenő Határhelyzetek sorozat darabja.
Bielefeld asszonyai 2: A cukor illata
Bielefeld, 1914. A Meister család vállalkozása virágzik, a sütőpor hatalmas sikert arat. Julius, a cégalapító fia ledoktorált kémiából, és át akarja venni a cég irányítását, de előtte még feleségül akarja venni Lottét, a nagy szerelmét. Amikor a félénk Lotte megérkezik Bielefeldbe, nagyon izgatott amiatt, hogy vajon elfogadják-e Julius feleségeként. De minden gondja megalapozatlannak tűnik, a két fiatal hamarosan összeházasodhat, és Lotte már az első gyermeküket várja. De a boldogság csak rövid ideig tarthat, mert a kegyetlen valóság, amely már régóta a levegőben lóg, utoléri őket: kitör az első világháború, Julius pedig evonul. Nem sokkal ezután a család szörnyű hírt kap, és hirtelen minden használható ötletre szükség van, hogy megmentsék a vállalatot...
Egy vonat Moszkvába
Titkok, szenvedély, veszteség, kitartás...
Útkeresés a tragikus múlt és jövőbe vetett remény közepette.
A vasfüggöny mögötti vidéki kisvárosban Szása egy titkokkal terhes házban él, melyből az egyik titok éppen a saját álma: színésznő akar lenni.
Szembeszáll az anyjával és a nagyszüleivel, még első szerelmét, Andrejt is elhagyja, hogy a színművészeti egyetem meghallgatására Moszkvába utazzon.
Ám a lány az utazás előtt megtalálja nagybátyja, a művész Kolja elrejtett
háborús naplóját, akit még évekkel a háború után is eltűntként tartanak nyilván.
A napló hazugságokat leplez le, és rávilágít a sztálini brutalitásokra.
Kolja bejegyzései és tragikus szerelmi története megszilárdítja Szása elhatározását,
hogy ezer életet éljen a színpadon. Leningrádban lesz színésznő,Andrej pedig, mint a kommunista párt apparatcsikja, cenzúrázni kezdi a munkáját.
Amikor egy múltbéli titokra fény derül, Szása ambíciói összeütköznek Andrej kötelességeivel, és Szásának el kell döntenie, hogy az álma valóban megéri-e a szükséges áldozatot.
Egy fiatal lány, majd (színész)nő megrendítő útkeresése a háború utáni kegyetlen világban.
Ismerd meg a sorsát!
"Nagyszerű és emlékezetes debütálás." - Susan Meissner, bestsellerszerző
"Felejthetetlen portré a művészi küzdelemről, a fojtogató szerelemről és a halhatatlan reményről."
- Kate Quinn, bestsellerszerző
Mélyedj el! Kapcsolj ki! Légy jelen!
Felnőtteknek ajánljuk!
Zsiráfokkal nyugatra
Érzelmes és lebilincselő regény, amit két zsiráf hihetetlen, valós története ihletett, akik a címlapokra kerültek, és a világválság Amerikájában meghódították az emberek szívét.
Woodrow Wilson Nickel 105 évesen érzi, hogy élete rövidesen a végéhez közeledik. Amikor megtudja, hogy a zsiráfok kihalófélben vannak, felidézi életének egy felejthetetlen szakaszát, hogy ne vigye magával a sírba.
1938-at írunk. A nagy gazdasági világválság még tart.
A gondoktól űzött emberek pedig csodára vágynak. A csoda két zsiráf alakjában érkezik, és hajón. Az állatok túlélnek egy hurrikánt, aztán tizenkét napot
egy különleges teherautóban, hogy a San Diegó-i állatkertbe
szállítsák őket mint Dél-Kalifornia első zsiráfjait.
A volán mögött a fiatal Woodrow ül.
A valós események által inspirált történetben igazi és fikciós szereplők keverednek, köztük a világ első
állatkerti igazgatónője, egy rejtélyes múltú mogorva öregember, valamint egy titokzatos fiatal fotósnő.
Részben kalandregény, részben történelmi saga, részben a felnőtté válás
szerelmi története. Arról is szól, mit tanulhatunk az állatoktól,
és milyen változásokat hozhat az idő múlása, és hogy miért fontos
továbbadnunk a történeteket, mielőtt túl késő lenne.
Az év leglenyűgözőbb utazása - két zsiráf hihetetlen, mégis igaz története alapján.
Éld át, és vidd magaddal a szárnyalását!
"Tökéletes egyensúly fikció és történelem között." - Sarah Felbin, POPSUGAR
Mélyedj el! Kapcsolj ki! Légy jelen!
Felnőtteknek ajánljuk!
Válogatott versek - Petőfi Sándor
Petőfi, a lánglelkű forradalmár, az alföld szerelmese, az egyszerűség kifejezője, a népdalok folytatója, a legszebb szerelmes versek költője, a jövőbe látó, a János vitéz megteremtője stb. Vajon van-e „igazi arca” Petőfinek? A jelen válogatás szeretné, hogy az – elsősorban diák –olvasó előítélet-mentesen ismerje meg a költő igazi arcát, így maradhat-válhat élővé a mai fiatalok számára is.
Válogatott versek - Radnóti Miklós
Radnóti Miklós a 20. századi magyar líra egyik meghatározó alakja. Tehetsége már pályája kezdetén megmutatkozott. Korai verseit a szabadvers forma, az expresszionista hangok jellemzik. Érezhető a harmónia, a derű, az életöröm, a szerelem Fanni iránt, bár azért itt is találunk már – igaz kisebb számban – borúsabb hangulatú verseket. Későbbi köteteiben a világ változása az ő stílusában is változást hozott, az egyre inkább vészjósló létben keletkező művei, már érett, klasszikus formát mutatnak. A jelen válogatással elsősorban a fiatal olvasóknak szeretnénk bemutatni legismertebb verseit.