Najnovšie - Literárna veda, jazykoveda, slovníky strana 2 z 94
zobraziť:
Jak se používá literatura
Příručka o tom, jak číst, vnímat a využívat literární texty
Literární teoretička Rita Felski nabízí nový, osvěžující pohled na to, jak přistupovat k literatuře. Její kniha obhajuje čtení jakožto nezastupitelnou instanci, přičemž Felski se snaží překlenout propast mezi literární teorií a čtenářsky zaujatým přístupem (common sense); zkoumá jednotlivé třecí plochy i styčné body v hledání odpovědi na otázky, proč a jak čteme. Každý pokus vysvětlit hodnotu literatury musí být podle ní založen na zkoumání motivů čtení, a v to ve spektru jejich různorodosti. Autorka předpokládá, že tyto motivy se vzájemně nevylučují. Představuje čtyři rozdílné způsoby uvažování o literatuře a jejím čtení. V literatuře můžeme (1) rozpoznat sami sebe, literatura může také (2) okouzlovat, (3) zprostředkovávat vědění nebo (4) šokovat. Konstatuje, že termíny literární vědy a výrazy subjektivního přožitku čtení se od sebe vzdálily a že je potřeba hledat způsob, jak tuto propast překonat.
dostupné aj ako:
Slovanské dialekty v době digitálních technologií
Tato kniha obsahuje 21 kapitol věnovaných využití nejnovějších digitálních technologií v současné slovanské dialektologii. Autory jednotlivých kapitol, napsaných v češtině, slovenštině, polštině, angličtině, běloruštině, ukrajinštině, rusínštině, bulharštině a makedonštině, jsou přední odborníci na dialektologii z významných evropských univerzit a ústavů akademií věd. Kapitoly jsou uspořádány do šesti tematických oddílů. První oddíl obsahuje studie týkající se současné lingvogeografie a areálové lingvistiky, tvorby jazykových atlasů a interaktivních nářečních map. Druhý oddíl náleží nářečním korpusům jak textovým, tak mluveným, a fonetickému, gramatickému a lexikálnímu výzkumu na jejich základě. Třetí tematický oddíl zahrnuje práce o současné nářeční lexikografii, slovníkových databázích a elektronických slovnících. Čtvrtý oddíl sdružuje studie o dialektech a menšinových jazycích na internetu. Pátý oddíl je věnován digitálním zdrojům nářečních materiálů v některých národních výzkumných centrech. Poslední, šestý, oddíl je zaměřen na využití umělé inteligence a strojového učení v dialektologii.
Předkládaná publikace svědčí o tom, že slovanská dialektologie díky digitálním technologiím v současnosti zažívá rychlý rozvoj a že dialektologická témata přitahují i mladou generaci lingvistů.
Jazyk v humanizovanej spoločnosti
Humanizačná komunikácia je autentická sociálna interakcia, v ktorej je človek sám sebou, realizuje sa vo svojej pôvodnosti, reprodukuje svoju ľudskosť, svoj prirodzený spôsob existencie ako sociálny subjekt. Jej aktéri konajú v duchu rekonštrukčnej hermeneutiky. Ak konajú s takou rekonštrukčnou snahou spojenou s prosubjektovým prístupom ku koaktérom, ich komunikačná sebarealizácia je taká, aká je im vlastná: realizáciou svojich komunikačných možností reprodukujú svoju ľudskú autenticitu. Potrebu autenticity prežívame v komunikácii, v ktorej pociťujeme, registrujeme, že koaktér má sklon k nerešpektovaniu prosubjektového zaobchádzania s nami, čo sa prejavuje ako nadraďovanie sa, verbálne násilie, verbálna manipulácia a pod. „Za“ našimi reakciami v duchu „je to povýšenec, násilník, manipulátor a pod.“ je potreba autentickej komunikácie. Naša nevôľa, nespokojnosť, rozhorčenosť a pod. sú reakcie podložené tým, že aktéri sú často postihnutí deficitom komunikačnej autenticity. Komunikácia poznačená deficitom autenticity je sociálna interakcia, ktorá je človeku odcudzená. Príčina tejto odcudzenosti je vlastnícka žiadostivosť (moc), motivujúca proobjektové komunikačné konanie. Tento výklad pripomína rozprávanie o večnom konflikte dobra a zla, anjela a diabla našepkávača. Anjelom je sociálna hermeneutická moc, stimulujúca človeka k tomu, aby v komunikácii vystupoval ako rekonštrukčný hermeneutik, orientujúci sa v nej podľa humanizačnej hodnoty, diabolským našepkávačom je vlastnícka žiadostivosť, nabádajúca človeka k tomu, aby v komunikácii zaujal pozíciu utilitárneho hermeneutika, vyznávajúceho utilitárnu hodnotu. Ako sa môžeme vyrovnať s týmto konfliktom?
A Long Game
Write every day
Show, don’t tell
Write what you know
Kill Your Darlings
These are some of the most popular nuggets of advice given to writers, universally agreed to be true. They are all pieces of writing advice that Elizabeth McCracken expertly and persuasively shoots down in A Long Game. McCracken has been writing for most of her life.
Here, she shares insights gleaned along the way, deconstructing received wisdom whilst playfully tackling the mysteries that are inherent to writing and creativity. A book about the life of an artist and a guide to fiction, A Long Game is a revelatory and indispensable resource and will lead all writers, at any stage of their career, back to the page.
Próza netrebná, chlebík každodenný
Každodennosť v slovenskej postromantickej próze
Motívy každodennej sféry ľudského života – bývania, jedenia, obliekania, práce, výchovy detí či rodinných vzťahov – sa od šesťdesiatych rokoch 19. storočia čoraz významnejšie integrujú do slovenskej postromantickej prózy. Každodennosť už nie je len predmetom romantického opovrhovania, ale aj priestorom, v ktorom môže národne uvedomelý Slovák či Slovenka uplatňovať, reprodukovať aj navonok deklarovať svoje národné cítenie. Monografia na vybraných textoch kľúčových autorov tvoriacich v šesťdesiatych a sedemdesiatych rokoch 19. storočia – Jána Kalinčiaka, Daniela Bacháta, Mikuláša Štefana Ferienčíka, Viliama Paulinyho-Tótha, Ľudovíta Kubániho, Gustáva Kazimíra Zechentera a Jonáša Záborského analyzuje dobové literárne reprezentácie každodennosti. Na základe tejto analýzy autorka potom hľadá ideovo-estetické zdroje rôznych literárnych podôb každodennosti, vysvetľuje ich nadväzovanie či polemizovanie s romantizmom, nanovo interpretuje aj menej známe prózy, aby z novej perspektívy nasvietila obraz slovenskej kultúry druhej polovice 19. storočia.
Poetika novodobej slovenskej literatúry
Zborník sa zaoberá zmenami poetiky v novodobej slovenskej literatúre od klasicizmu po súčasnosť. Metodologicky nadväzuje na predchádzajúci výskum poetiky slovenskej literatúry po roku 1945. Vychádza z tých istých princípov. Sleduje konštitutívne pravidlá, gramatiky a algoritmy utvárania textov, scén písania a udalostí. Má existenciálnu povahu. Zaoberá sa nielen poetikou literárnych textov, ale aj textov vedenia, svedectiev, dokumentov, protokolov a ďalších typov textov a mediálnych foriem. Reflektuje najrozmanitejšie typy udalostí a osobitné priestory scén písania na pomedzí poetiky textov a udalostí. V tomto zmysle, nadväzujúc na pojem novej estetiky Theodora W. Adorna, hovoria autori projektu o novej poetike. V jej rámci hrajú kľúčovú rolu fenomény manifestovanosti a latentnosti a vzťahy medzi poetikou literárnych a umeleckých textov, textov vedenia a persuazívnych textov najrozličnejšej proveniencie. To všetko sú javy, ktoré si vynucujú formulovanie novej poetiky textu a udalosti a tvoria základný predpoklad jej formulovania.
Ostrov na rozcestí
Tchaj-wan se dlouho ocital na cizích mapách, nejprve jako periferie impérií, později jako geopolitická poznámka pod čarou. Teprve literatura mu umožnila vyprávět vlastní příběhy: příběhy lidí žijících mezi minulostí, která nebyla uzavřena, a budoucností, která zůstává nejistá. Eseje v této knize nabízejí orientační body, přibližují témata, která formují tchajwanskou společnost: paměť kolonialismu, zkušenost diktatury, návrat k původním jazykům, napětí mezi globalizací a lokální tradicí či neustálé hledání domova. Literární ukázky tyto mapy doplňují, dávají hlas těm, kdo dějiny prožívají zevnitř, v intimních jednotlivostech života. Ostrov na rozcestí není turistickým průvodcem, ale pozváním k pozornému čtení. Je to mozaika hlasů, které svou rozmanitostí popírají jednoduché nálepky a ukazují Tchaj-wan jako místo, kde literatura stále ještě dokáže pojmenovat skutečnost přesněji než politika. Toto je mapa Tchaj-wanu, ostrova, který nelze vyjádřit jedním příběhem.
Environmentální spravedlnost v etnické americké literatuře
Kolektivní monografie Environmentální spravedlnost v etnické americké literatuře analyzuje texty autorů a autorek, jejichž díla a literární imaginace zachycují hmatatelné a často nevyhnutelné problémy afroamerických, hispánských, asijsko-amerických a domorodých komunit čelících dopadům environmentálního rasismu. Příspěvky se věnují široké paletě (sub)žánrů ? od farmářských románů přes klimatickou fikci, environmentální drama a dystopie až k environmentální poezii. Jednotlivé kapitoly ukazují, jak pestrá a vynalézavá řešení vedoucí k dosažení environmentální spravedlnosti beletristická díla nabízejí, a autoři tak svými analýzami a interpretacemi vyzdvihují potenciál literatury a literární vědy odhalovat příčiny a dopady environmentální nespravedlnosti.
Rozbiehavá jednota
Slovenský ľud, romantický idealizmus, národná literatúra, Tatry, vodcovia národného hnutia. Sú symboly vymedzujúce priestor slovenskej kultúry dlhého 19. storočia naozaj také jednoznačné a nemenné? Nemožno v tejto „jednote“ predsa len vybadať aj rozbiehavé prvky a odstredivé prúdy? Bol v slovenskej kultúre dlhého 19. storočia ľud vždy len neskazený a romantici činorodí pracovníci na národnom poli? Bola žena iba múzou a Tatry monumentálne?
Autorky tejto knihy spochybňujú jednoznačné odpovede a nanovo čítajú kanonizované, ale aj archívne a v časopisoch ukryté texty. Ukazujú ľud ako zdroj hrôzy a odporu reprezentantov národnej elity, romantický subjekt túžiaci po láske a smrti, každodennosť ako sféru, v ktorej sa formuje a reprodukuje národná identita, ženu prechádzajúcu z pasívnej úlohy objektu mužského záujmu do pozície autorky
a priestor Tatier, zvyčajne prisvojovaný ako „náš“, nahliadaný nečakane pohľadom spišských Nemcov.
Kniha Rozbiehavá jednota ponúka čitateľskej verejnosti odborné štúdie aj rozsiahly „dôkazový materiál“, čiže čítanku textov, o ktoré sa autorky vo svojom výklade opierajú, a tiež reprodukcie výtvarných diel, dokladajúce paralelné procesy vo výtvarnom umení. Ivana Taranenková, Ľubica Schmarcová, Eva Palkovičová, Magdalena Bystrzak a Marianna Koliová prechádzajú pri uvažovaní od poetiky ku kultúre, vychádzajú spoza hraníc úzkej odborovej špecializácie k interdisciplinarite. Otvárajú napokon témy, ktoré sú dnes predmetom verejného záujmu a diskusií, a poukazujú na organické napojenie slovenskej tvorby na dobové európske literárne a kultúrne prúdy.
Prídavné mená v slovenčine
Publikácia predstavuje výsledky výskumu najfrekventovanejších slovenských prídavných mien. Výsledky sa zakladajú na analýze reálneho používania slov v písaných komunikátoch. Prepájajú sa tu tradičné lingvistické poznatky a nové zistenia založené hlavne na analýze korpusových dát a na štatistických a výpočtových metódach. Autori sa zameriavajú predovšetkým na gramatickú stránku prídavných mien, ich skloňovanie a stupňovanie. Názorne a prehľadne interpretujú deklinačný systém prídavných mien a spôsoby tvorenia ich stupňovaných foriem. Originálne graficky spracovaná slovníková časť diela prináša podrobné informácie o paradigmách prídavných mien, o spájateľnosti najčastejších prídavných mien, ich pozitivite a negativite. Sprostredkúva tiež informácie o anomálnom výskyte konkrétnych realizácií gramatických kategórií. Publikácia otvára nové možnosti výskumu a interpretácie adjektív v slovenčine. Je určená nielen filológom, ale aj pedagógom a širšej odbornej verejnosti zaujímajúcej sa o slovenský jazyk v nových súvislostiach.
Rímska ľúbostná elégia a Ján Bocatius
Monografia je zameraná na interpretáciu humanistickej latinskej ľúbostnej poézie Jána Bocatia (1569 – 1621) s dôrazom na identifikovanie súvislostí s rímskou ľúbostnou elégiou, básnickým žánrom vyprofilovaným v 1. storočí v dielach rímskych básnikov Catulla, Tibulla, Propertia a Ovidia. Súčasťou publikácie (jednotlivých štúdií) bude reprodukcia latinských textov vybraných básní. Plánovanou súčasťou sú aj ukážky (foto) pôvodného vydania Bocatiovej básnickej knihy Hungaridos libri poematum V z roku 1599.
Ľudovít Novák. Súborné dielo V. (1981 - 2005)
Piata, záverečná časť súborného diela Ľ. Nováka obsahuje syntetický výklad vlastnej koncepcie etnogenézy Slovanov (Vznik Slovanov a ich jazyka), komplexnú genetickú a typologickú charakteristiku slovenčiny (Aký jazyk je slovenčina), ďalšie rozpracovanie už dávnejšie publikovanej tézy o príznakových a nepríznakových nulových morfémach (Špecifickosť morfologických nulovostí v slovanských jazykoch) alebo pozoruhodné úvahy o vysokoškolskej výučbe historickej gramatiky (Tak trochu esejisticky o vyučovaní historických gramatík). Ľ. Novák sa zaoberal aj témami z dejín slovenského jazyka, princípmi výstavby fonologických štruktúr a ďalšími teoretickými otázkami. Obdivuhodná bola v tomto období jeho prednášková činnosť prakticky vo všetkých pobočkách Slovenskej jazykovednej spoločnosti: tézy jeho prednášok sú publikované v bulletine Zápisník slovenského jazykovedca. Väčšina týchto prednášok je ladená spomienkovo; poslucháčstvo ich prijíma ako autentické svedectvo o slávnych rokoch Pražského lingvistického krúžku a o priekopníckej ére modernej slovenskej jazykovedy. Ako jeden zo zakladateľov Slovenskej akadémie vied a umení približuje Ľ. Novák v rozhovoroch okolnosti, za ktorých bola táto inštitúcia ustanovená v roku 1942. Niektoré teórie a výsledky vedeckých úvah autora dnes už berieme ako samozrejmé, časom sa stali kolektívnym vedeckým vedomím.
Hledání dokonalého jazyka v evropské kultuře
Jednu z posledních velkých knih Umberta Eca můžeme číst jako dobrodružné, zároveň však i velmi analytické zkoumání hledačů dokonalého jazyka od raného středověku po 18. století. Jazyk zde ale nevystu puje pouze jako komunikační prostředek, nýbrž i jako labyrint pojmů, alegorií a metafor, jež postupem doby ztrácely svoji všeobecnou srozumitelnost. Ve středověku byl za dokonalý jazyk pokládán jazyk, resp. jazyky (hebrejština, řečtina a latina) Bible. V raném novověku se začaly objevovat první pokusy o stvoření nového dokonalého jazyka. Tento umělý jazyk neměl jazyk Bible nahradit. Měl lidem poskytnout možnost, aby si plně rozuměli navzájem, což bylo považováno za jednu z cest k nastolení nové harmonie.
Bezprestania prúdiť ďalej
Kniha Bezprestania prúdiť ďalej vyšla v SLC, v edícii Hľadanie súčasnosti. Sú v nej obsiahnuté odborné príspevky Ivany Hostovej, Zoltána Rédeya, Jaroslava Šranka, Petra Zajaca, Viliama Nádaskaya, Evy Urbanovej a Jána Gavuru. Kniha je obohatená o básne, osobné spomienky, výberovú personálnu bibliografiu a Kalendárium Ivana Štrpku. Konferencia a večerný program s diskusiami, koncertom a sprievodnou výstavou, na ktoré publikácia nadväzuje, sa uskutočnili 19. septembra 2024. Podujatie na FF UK pripravili editorky knihy Veronika Rácová a Ivana Hostová.
Na konferencii sa Ivan Štrpka v diskusii vyjadril, že písať znamená sémanticky konať. Básnik vyslovil presvedčenie, že keby sa všetky básne vložili do počítača a AI by vytvorila supertext z básní Osamelých bežcov, ukázali by sa skutočné prepojenia obrazov a hermovskej chôdze myslenia i videnia básnikov, nad ktorými bedlí boh sémantiky.
Súčasťou titulu je aj večerný program, ktorý pokračoval v Rómerovom dome. V dvoch diskusných blokoch vystúpili Ivan Štrpka, Mila Haugová, Dušan Dušek, Peter Milčák, Ján Buzássy, Miroslava Vallová, Daniel Hevier, John Minahane, Ján Gavura a Ivona Pekárková. Moderovania sa ujali básnik Michal Tallo a literárny vedec Radoslav Passia.
Ivan Štrpka žije v protiprúde a tvorí na symbolickom princípe báseň-sieť a báseň-ryba. Jeho dielo patrí k vrcholom slovenskej poézie.
Lingea Német zsebszótár - ...nem csak kezdőknek
Új német-magyar és magyar-német zsebszótár, melyben a mai német nyelv szókincsét találja meg. Nem csak utazáskor vagy munkavégzéskor, hanem nyelvtanuláskor is hasznos társnak bizonyul majd.
Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí
V súdobých politických, kultúrno-spoločenských, konfesionálnych, literárnych a jazykových pomeroch na naplnenie národných cieľov hľadal Štúr oporu predovšetkým v slovenskom ľude. Videl potrebu prehovoriť k ľudu jeho vlastnou rečou, aby ľud nielen porozumel, ale aj pocítil svoju hodnotu a povzniesol na úroveň, ktorá mu patrí. Z toho pramenilo jeho presvedčenie, že najvhodnejším a najúčinnejším nástrojom na urýchlenie a dovŕšenie stáročia trvajúcich národno-zjednocovacích a národno-obrodzovacích procesov môže poslúžiť predovšetkým jednotný spisovný jazyk. Zdôrazňoval, že k myšlienke, aby vyzdvihol slovenčinu za spisovný jazyk, mu kliesnil cestu A. Bernolák a jeho nasledovníci. Zároveň si však uvedomil, že tomuto jazyku sa nepodarilo splniť hlavný cieľ, kvôli ktorému vznikol – zjednotiť roztrieštené národné sily. Po dôkladných analýzach okolností, prínosov i možných negatívnych následkov v jazykovej otázke tak dospel k presvedčeniu, že najlepším riešením je kodifikácia nového spisovného jazyka. Koncom leta 1844 sa v Liptovskom Svätom Mikuláši na pôde spolku Tatrín stretli vtedajší najvýznamnejší predstavitelia slovenskej inteligencie, ktorí po diskusiách prijali deklaráciu o podobe prijatého spisovného jazyka. Zároveň uložili Ľ. Štúrovi napísať gramatiku novej spisovnej slovenčiny…
The Pocket Book of Orwell
Explore the writings and ideas of literary giant George Orwell with this handy hardback guide, complete with helpful summaries, diagrams and illustrations.
George Orwell is considered one of the greatest writers and thinkers of the 20th century, best known for his incisive political critiques in his celebrated novels Animal Farm and 1984. This comprehensive guide explores Orwell's position on the issues that truly mattered to him, including poverty, social class, nationalism, imperialism, political ideologies, and totalitarianism.
In this essential volume, Chris McNab explores these ideas and what light they can shed on the modern world. With each chapter featuring famous quotes from the writer followed by a broader discussion of the great writer's insights, The Pocket Book of Orwell provides an ideal introduction to one of the world's great thinkers.
This edition is presented in a stylish hardback format with colourful pages and sprayed page-edges, making a wonderful gift for curious minds.
ABOUT THE SERIES: With the Arcturus Pocket Ideas series, you can keep incredible ideas at your fingertips. Written in a digestible style with expert authors, these hardback pocket editions introduce some of the most brilliant minds in history and the concepts that made them world-famous.
Chvála odchýlok
Táto kniha vznikla ako pokus odpovedať na otázku, ktorú som si položila asi pred desiatimi rokmi: čo z poézie, ktorú som ako literárna kritička poznala, existuje aj mimo Slovenska, v medzinárodnom anglofónnom priestore? Zaujímalo ma tiež, ako tento svet vníma slovenskú poéziu, keď sa s ňou stretáva v preklade. V priebehu práce na projekte som na korpus aplikovala rôzne metodológie: sociologické prístupy inšpirované Pierrom Bourdieuom a Brunom Latourom, lacanovskú psychoanalýzu či autoteoretické prístupy. Skúmala som tiež, ako súčasná translatológia pristupuje k prekladu poézie. Metodologické podnety som inkorporovala do svojho výskumu, aby som sa tak dopracovala k lepšiemu chápaniu komplexných vzťahov spojených s prekladom slovenskej poézie do angličtiny a k porozumeniu toho, ako sú tieto procesy formované kultúrnymi a teoretickými rámcami. Počas práce na téme som komunikovala a spolupracovala s mnohými aktérmi a aktérkami, ktorí umožňujú prenikanie slovenskej literatúry do anglickej infosféry, ako aj s translatológmi a translatologičkami, ktorí ma počas výskumu inšpirovali. Patria k nim Fiona Sampson, Michael Cronin, Júlia Sherwood, James Sutherland-Smith, Lawrence Venuti, Jean Boase-Beier, Peter Milčák, John Minahane a mnohí ďalší...
365 angol szó
Bővítenéd angol szókincsedet? Nyelvvizsgára készülsz, vagy csak szeretnél kicsit választékosabban és magabiztosabban kommunikálni? Ezzel az öröknaptárral az év minden napján tanulhatsz egy érdekes és hasznos kifejezést, hogy magabiztosabban és választékosabban fejezhesd ki magad angolul. Nem számít, hogy kezdő vagy haladó nyelvtanuló vagy, a szókincsed fejlesztése a legfontosabb egy nyelv elsajátítása során. Válogatásunkban egyaránt megtalálhatóak mindennapi és választékos szavak is - kiejtéssel és példamondatokkal ellátva -, hogy valóban mindenki hasznosan bővíthesse nyelvtudását.
Kategória literárna veda, jazykoveda a slovníky nájdete bohatý výber diel zameraných na štúdium literárnej vedy, jazykovedy a slovníkov. Nájdete tu literárne teórie, analýzy literárnych žánrov, jazykové javy a slovníky.
Nájdete tu zaujímavé knihy, ktoré vám pomôžu lepšie porozumieť literatúre, jazyku a ich vzájomným vzťahom. K najznámejším odborníkom v tejto oblasti patria Roman Jakobson, či Ľudovít Štúr.





























