Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Edície


Ako sa rodia a žijú slová I. + II


Dvojzväzková publikácia Ako sa rodia a žijú slová I, II. Výber z diela Kláry Buzássyovej vyšla pri príležitosti životného jubilea tejto významnej slovenskej jazykovedkyne. Jadro práce tvoria tri tematické bloky, ktoré len v hrubých líniách rámcujú jednotlivé oblasti záujmu K. Buzássyovej. Prvý zväzok obsahuje Predhovor, Editorské poznámky, analytickú štúdiu editoriek Klára Buzássyová v kontexte slovenskej a európskej jazykovedy a prvý tematický blok Význam slova: lexikálna a gramatická sémantika v pohybe so 42 štúdiami. Druhý zväzok zahŕňa zvyšné dva tematické bloky – Tvorba slova: dynamika odvodzovacích procesov a Kultúra slova: sociolingvistický a pragmatickolingvistický pohľad so 43 štúdiami. Niektoré štúdie pôvodne publikované hlavne v zahraničných zborníkoch boli doteraz slovenským čitateľom menej známe a ich zaradením do tohto výberu sa dopĺňajú chýbajúce kamienky v mozaike vedeckej tvorby jubilantky. Výber z diela uzatvára Literatúra a Bibliografia prác Kláry Buzássyovej za roky 1961 – 2018.
U dodávateľa
25,00 €

Sumář


Sumář představuje shrnující ohlédnutí za projektem GAČR P406/12/0347, Diskurzivita literatury 19. století v česko-slovenském kontextu, a přináší systematizaci a domyšlení zejména jeho metodologického aspektu. Hlavní výsledky řešení jsou obsaženy v knihách České literární romantično (2012), Český a slovenský literární parnasismus (2015), Konfigurácie slovenského realizmu (2016), Český a slovenský literární klasicismus (2017) a v právě dokončované monografii o slovenském literárním romantismu, kde čtenář může k našim tezím nalézt dokladový materiál v podobě analytických studií. Svazek se člení na metodologickou a literárněhistorickou část. Teorie a metodologie pro nás mají význam jen potud, pokud je lze učinit praktickým nástrojem ve vztahu ke konkrétnímu materiálu. Dějiny literatury chápeme jako model a rozeznáváme jeho základní vrstvy, tedy axiomata, principy konstruování, instrumenty a pracovní postupy. Literaturu vnímáme optikou estetické funkce a historické poetiky. Jako základní kognitivní rámce užíváme diskurzivní analýzu, synopticko-pulzační přístup i specificky aplikovanou kategorii latence. Dějiny literatury se nám následně nejeví jako lineárně kauzální vývoj, ale jako různorodá, vnitřně mnohotvárná dynamika, odehrávající se v rámci mnohovrstevnatě strukturovaného morfogenetického pole. Za základní diskurzy literatury 19. století pokládáme klasicismus, romantiku, realismus a parnasismus. Nekoncipujeme je však jako sukcesivní etapy, nýbrž jako tendence, vzájemně se vymezující i prolínající v nejrůznějších modifikacích napříč časem. Jednotlivé modifikace a interference jsou přitom patrné na různých úrovních obecnosti, od žánrosloví až po strukturu jednotlivého textu. Výsledkem projektu je nový, vnitřně dynamický model literatury 19. století.
Na sklade 1Ks
13,70 €

Obtížná balanc


Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera pojednává o tom, jakým způsobem se utváří kánon anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází přitom z konceptu trojjediné literatury, v jehož rámci pro poezii a prózu platí tytéž zákonitosti jako pro literární kritiku: ta tu není vnímána jako služebný žánr, nýbrž jako svébytný literární druh, který zasluhuje stejnou pozornost jako tzv. tvůrčí psaní. Literární kánon Onufer nechápe jako cíl, k němuž by se myšlení o literatuře mělo upínat, nýbrž jako vodítko, pomocný nástroj, který naopak podněcuje k dalšímu studiu a neustále vyzývá k zpochybňování a revizi sebe sama. V jednotlivých částech věnovaných obecným předpokladům kánonu, anglofonní literární kritice, americké próze a americké poezii v českém kontextu pak autor ukazuje, jaké rysy pojednávaných děl lze vnímat jako kanonické, jakým způsobem se daná díla v kánonu vlastně ocitají a jak na něj působí. Korektivem je mu zde vlastní překladatelská praxe: většinu anglických a amerických autorů, o nichž píše (jako např. Joseph Conrad, T. S. Eliot, William Faulkner, Jack Kerouac, Don DeLillo, Michael Chabon, Richard Wilbur, Leslie Fiedler či Terry Eagleton), měl možnost poznat jako překladatel. Rozličné poznatky o výstavbě jejich textů, jež při tom nashromáždil, zapojuje do svého výkladu a spojuje je s teoretickými východisky svých interpretací, v souladu s ryze praktickou orientací celé práce a v souladu s praktickou podstatou samotného literárního kánonu.
U dodávateľa
11,75 €

dostupné aj ako:

Dynamické javy v súčasnej slovenčine a jej výskume


V súčasnej slovenčine, v jej skúmaní a opise registrujeme mnohé zmeny súvisiace s vývinom celého jazykového spoločenstva i s novými metódami a možnosťami výskumu jazyka a textových útvarov. Autori publikácie sa zamerali na niekoľko oblastí: pravopis alebo adaptácia prevzatých slov, lexikológia vrátane terminológie, štylistika s presahom do dištančného čítania. Premenlivé vlastnosti jazykového systému slovenčiny a sondy do pohybov v parole sú dokumentované na báze dát Slovenského národného korpusu s názornými ukážkami efektívneho využitia korpusových zdrojov a metód korpusovej lingvistiky. Kniha je primárne určená lingvistom, literárnym vedcom, záujemcom zo súvisiacich interdisciplinárnych oblastí (napr. digital humanities), terminológom, prekladateľom a študentom príslušných odborov.
U dodávateľa
13,20 €

Žánry a průniky literatury faktu


Sborník Žánry a průniky literatury faktu obsahuje příspěvky předních odborníků a teoretiků zabývajících se fenoménem literatury faktu, které byly proneseny na mezinárodní konferenci k tomuto tématu v říjnu roku 2017 v Malé aule Karolina Univerzity Karlovy. Konference byla iniciována Institutem komunikačních studií a žurnalistiky při FSV UK, Univerzitou Karlovou a Klubem autorů literatury faktu. Úkolem nebylo teoreticky definovat žánr literatury faktu, ale nabídnout všem účastníkům široký pohled na pestrou škálu stylů, záměrů i perspektiv vědeckých, uměleckých a zejména faktografických. A ať již se jedná o postoj, který vyvěrá z národní mentality, tradice, vnímání úlohy literatury, publicistiky, vlastní profese či z teoretického zkoumání, pak před autory a odborníky stojí kromě tvůrčí odpovědnosti i důležitá výzva. Opírat se o základy a zásady tohoto žánru, uvádět a bránit pravdu o minulosti i přítomnosti, fakta respektovat, verifikovat a dát jim prostor, aby měla své hodnoty a smysl. Knižní vydání příspěvků svědčí nejen o zajímavém pokusu konfrontovat navzájem pohledy a názory na literaturu faktu, ale i o jejím významu a roli v dnešním světě.
U dodávateľa
8,46 €

dostupné aj ako:

Studie o německé literatuře


Reprezentativní výbor čtyřiceti studií jednoho z nejuznávanějších literárních germanistů Kurta Krolopa, jenž se nemalou měrou podílel na budování tohoto oboru v Praze, je rozčleněn podle hlavních tematických oblastí Krolopova odborného zájmu: I. Goethe II. Pražská německá literatura III. Franz Kafka IV. Karl Kraus V. Čeští autoři a německá literatura VI. Epilog (rozhovor s K. Krolopem, který vedl německý germanista Peter Becher) Ve středu Krolopova odborného zájmu byla vždy především někdejší německá literatura vzniklá na našem území zejména dílo jičínského rodáka Karla Krause a pražského rodáka Franze Kafky a s tím související téma historických proměn obecného soužití Čechů, Němců a Židů. Krolopův celkový vědecký záběr byl ovšem daleko širší. Těžko by se mezi jeho vrstevníky hledalo srovnání pro jeho hlubokou a detailní znalost celé literatury německého jazyka přinejmenším od 18. století. Zevrubná znalost zejména goethovské doby tvoří pevný základ jeho studií o 20. století, ale uplatnil ji i v samostatných pracích. Jeho průvodní studie k českým vydáním Novalise, Tiecka, E. T. A. Hoffmanna, Bonaventurových Nočních vigilií, Goethova Fausta a Básně i pravdy se staly nepřehlédnutelnou součástí české recepce německé klasiky a romantiky. Jeho články či příležitostné ale často zásadní poznámky o Karlu Čapkovi, Haškovi, Peroutkovi, Poláčkovi, Šaldovi a mnoha jiných jej legitimují i jako znalce české a slovanské kultury. Jde o práce vzácné objektivity a vyváženosti, rozbíjející nacionální klišé a předsudky na obou stranách česko-německého konfliktního, ale i plodného soužití, zejména v posledních dvou staletích, a přinášející masu nových, v dřívějších výzkumech opomíjených poznatků.
U dodávateľa
32,71 €

Prameny Máchova Máje


Primárně textologicky zaměřená práce přináší přehled a podrobný popis všech dnes známých rukopisných a tištěných autorských pramenů básnické skladby Karla Hynka Máchy Máj. Báseň (1836). Shromažďuje bohatý faktografický materiál, na jehož základě pak formuluje i další hypotézy týkající se vzniku jednotlivých pramenů a jejich relevance z hlediska vydavatele. Nová zjištění se uvádějí zvláště v souvislosti s klíčovým pramenem, rukopisem Máje, a jeho vztahem k jedinému tištěnému vydání básně za autorova života, a rovněž s tzv. Výkladem Máje. V práci se dále podává kritika některých starších textologických hypotéz spjatých s Máchovou básní, rekonstrukce průběhu jejího vzniku včetně dosud neznámých cenzurních okolností a stručný přehled o dosavadní praxi při vydávání Máje. Publikace vychází v souvislosti s novým vědeckým a čtenářským vydáním Máchova Máje v Kritické hybridní edici.
U dodávateľa
9,35 €

Német kulturális szótár


2.bővített kiadás A Corvina kulturális szótárak sorozatának újabb kötete a német nyelv és kultúra minden anyanyelvű számára ismert és a hétköznapi életben nap mint nap használt, más szótárakban és nyelvkönyvekben mégis alig-alig fellelhető szavait, fogalmait, fordulatait, mondhatni "titkait" fejti meg. Azokat a kifejezéseket, amelyek éppen azért maradnak rejtve a nyelvtanulók előtt, mert a németek maguk nem is gondolnak rá, hogy egyes, számukra magától értetődő dolgok érthetetlenek a külföldi számára, aki épp ezeket a legközönségesebb, mondhatni banális ismereteket szerzi meg a legnehezebben. Györffy Miklós nem egyszerűen "országismereti" szótárt írt, hanem útikalauzt a németséghez.
U dodávateľa
12,87 €

Český literární samizdat


Publikace zahrnuje více než 300 podrobných hesel samizdatových edic, časopisů a výběrově i neperiodických sborníků, jejichž vydávání bylo spontánní reakcí etablovaných i začínajících tvůrců na zákonná i nezákonná omezování svobody uměleckého projevu v období komunistického režimu. Autoři se nezabývali jen těmi nejznámějšími vydavatelskými podniky, ale shromáždili mnoho dosud neznámých údajů o řadě lokálních edic a časopisů, které se primárně či sekundárně věnovaly literární tvorbě a její reflexi. Publikace, připravená badateli z Ústavu pro českou literaturu AV ČR za účasti externích specialistů a ve spolupráci s knihovnou Libri prohibiti, je doplněna rozsáhlou úvodní studií, rejstříky a bohatým obrazovým doprovodem.
U dodávateľa
39,95 €

Literary Landscapes


The anticipated follow-up to the book lovers' favorite, Literary Wonderlands, LITERARY LANDSCAPES delves deep into the geography, location, and terrain of our best-loved literary works and looks at how setting and environmental attributes influence storytelling, character, and our emotional response as readers. Fully illustrated with hundreds of full-color images throughout. Some stories couldn't happen just anywhere. As is the case with all great literature, the setting, scenery, and landscape are as central to the tale as any character, and just as easily recognized. LITERARY LANDSCAPES brings together more than 50 literary worlds and examines how their description is intrinsic to the stories that unfold within their borders. Follow Leopold Bloom's footsteps around Dublin. Hear the music of the Mississippi River steamboats that set the score for Huckleberry Finn. Experience the rugged bleakness of New Foundland in Annie Proulx's The Shipping News or the soft Neapolitan breezes in My Brilliant Friend. The landscapes of enduring fictional characters and literary legends are vividly brought to life, evoking all the sights and sounds of the original works. LITERARY LANDSCAPES will transport you to the fictions greatest lands and allow you to connect to the story and the author's intent in a whole new way.
U dodávateľa
34,95 €

Német-magyar, magyar-német kisszótár


egy kötetben két szótár kék színű címszavak: könnyebb keresés, jobb áttekinthetőség 25 000 lexikai egység, 40 000 jelentés, 10 000 példa és 12 000 címszó irányonként pontos jelentések és nyelvtani információk gazdag példaanyag
U dodávateľa
12,90 €

Svět Dona Quijota


Svět Dona Quijota je kolektivní monografie, jejímž cílem je představit základní problémy interpretace slavného Cervantesova románu, vydaného ve dvou dílech v letech 1605 a 1615. Devět autorů této práce se zabývalo dlouhodobým studiem literatury, jež Cervantese ovlivnila, i výklady nejlepších světových odborníků. Výsledkem je publikace nabízející bohatou škálu rozmanitých pohledů na Cervantesův román i velké množství odkazů na nejnovější odborné studie. Práce není a ani nemůže být zcela vyčerpávající a nezabývá se pochopitelně všemi otázkami či možnými výklady. Analyzovaná témata bývají však častým předmětem odborných diskusí a vědeckých zpracování. Kniha se mimo jiné soustředí na význam Quijotova šílenství, pojetí svobody a lásky v románu, na jeho narativní strukturu, perspektivismus... Zvláštní pozornost je věnována intertextuální hře mezi Donem Quijotem a rytířskými, pikareskními či pastýřskými romány, italskou burleskní literaturou, a také historickému a filozofickému kontextu díla. Druhá část zpracovává nejvýraznější vybrané epizody. Monografie nabízí pohled na obecnější i konkrétní otázky, podává obohacující a poučný vhled do Cervantesova jedinečného díla.
U dodávateľa
18,33 €

dostupné aj ako:

Alexandr Sommer Batěk: neoglyfy


Alexandr Sommer Batěk (18741944) byl učitelem, vynálezcem a šiřitelem vzdělanosti. Pro některé podivín, pro některé obraz své doby, každopádně člověk lidsky čistý a nadšený pro pravdu a poznání. Jeho posledním příspěvkem světu byl obrazový jazyk neoglyfy. V roce 1930 představil Batěk tento systém znaků, který měl být univerzálním písmem čitelným ve všech jazycích. Tato kniha popisuje základní milníky historie umělých jazyků a neoglyfy jako jejich pokračovatele. Stejně tak ukazuje důležité momenty Baťkova života, které souvisejí s tvorbou a šířením neoglyfů. Součástí je i edice všech dosud nalezených originálních textů o neoglyfech a s neoglyfy. Čtenář má možnost vnímat atmosféru sdělení i pokusit se o studium tohoto neobvyklého komunikačního prostředku.
U dodávateľa
13,70 €

Indonesian Phrasebook 7


Indonesian, or Bahasa Indonesia as it's known to the locals, is the official language of the Republic of Indonesia. Indonesian, and its closest relative Malay, both developed from Old Malay, an Austronesian language spoken in the kingdom of Srivijaya on the island of Sumatra. Get More From Your Trip with Easy-to-Find Phrases for Every Travel Situation! Lonely Planet Phrasebooks have been connecting travellers and locals for over a quarter of a century - our phrasebooks and mobile apps cover more than any other publisher! Order the right meal with our menu decoder Never get stuck for words with our 3500-word two-way dictionary We make language easy with shortcuts, key phrases & common Q&As Feel at ease, with essential tips on culture & manners Coverage includes: Basics, Practical, Social, Safe Travel, Food and Sustainable Travel. Lonely Planet gets you to the heart of a place. Our job is to make amazing travel experiences happen. We visit the places we write about each and every edition. We never take freebies for positive coverage, so you can always rely on us to tell it like it is. Authors: Written and researched by Lonely Planet and Laszlo Wagner. About Lonely Planet: Started in 1973, Lonely Planet has become the world's leading travel guide publisher with guidebooks to every destination on the planet, as well as an award-winning website, a suite of mobile and digital travel products, and a dedicated traveller community. Lonely Planet's mission is to enable curious travellers to experience the world and to truly get to the heart of the places they find themselves in.
U dodávateľa
6,90 €

Stavebnosť básne


Profesor Ján Zambor sa popri pedagogickej a literárnovednej práci venuje aj vlastnej básnickej tvorbe a umeleckému prekladu. V knihe nájdeme všetky oblasti autorovho záujmu. Usiluje sa o čo najkomplexnejšie uchopenie významov a zmyslu diela, venuje sa poézii takých autorov ako Hviezdoslav, Krasko, Válek, Stacho, Mihalkovič, Strážay, J. Buzássy či Andraščík, Laučík, Jurolek, Prokešová a Podracká. Osobitne podnetné sú texty o zvukovom tvarovaní ruskej básne a špecifikách prekladu. Podrobný a nezvyčajne rozsiahly vecný register je do istej miery aj netradičným slovníkom poetiky. Kniha je vhodná pre čitateľov s hlbším záujmom o poéziu a umelecký preklad, ako aj študentov slovenčiny, literárnej vedy a prekladateľstva.
Na sklade 1Ks
13,90 €

Southeast Asia Phrasebook & Dictinary 4


outheast Asia... many faces, many places, many ways to get tongue-tied. From Hue to Vientiene, from Phuket to Phnom Penh, turn your travel challenges into unforgettable experiences. Order the right meal with our menu decoder Never get stuck for words with our 3500-word two-way dictionary We make language easy with shortcuts, key phrases & common Q&As Feel at ease, with essential tips on culture & manners Coverage includes: Burmese, Khmer, Lao, Thai and Vietnamese. Authors: Written and researched by Lonely Planet, San San Hnin Tun, Natrudy Saykao, Bruce Evans, Ben Handicott, and Jason Roberts. About Lonely Planet: Started in 1973, Lonely Planet has become the world's leading travel guide publisher with guidebooks to every destination on the planet, as well as an award-winning website, a suite of mobile and digital travel products, and a dedicated traveller community. Lonely Planet's mission is to enable curious travellers to experience the world and to truly get to the heart of the places they find themselves in.
U dodávateľa
6,50 €

Hungarian Phrasebook 3


Hungarian is a unique language. Though distantly related to Finnish, it has no significant similarities to any other language in the world. If you have some background in European languages you'll be surprised at just how different Hungarian is. Get More From Your Trip with Easy-to-Find Phrases for Every Travel Situation! Lonely Planet Phrasebooks have been connecting travellers and locals for over a quarter of a century - our phrasebooks and mobile apps cover more than any other publisher! Order the right meal with our menu decoder Never get stuck for words with our 3500-word two-way dictionary We make language easy with shortcuts, key phrases & common Q&As Feel at ease, with essential tips on culture & manners Coverage includes: Basics, Practical, Social, Safe Travel, Food and Sustainable Travel. Lonely Planet gets you to the heart of a place. Our job is to make amazing travel experiences happen. We visit the places we write about each and every edition. We never take freebies for positive coverage, so you can always rely on us to tell it like it is. Authors: Written and researched by Lonely Planet and Christina Mayer. About Lonely Planet: Started in 1973, Lonely Planet has become the world's leading travel guide publisher with guidebooks to every destination on the planet, as well as an award-winning website, a suite of mobile and digital travel products, and a dedicated traveller community. Lonely Planet's mission is to enable curious travellers to experience the world and to truly get to the heart of the places they find themselves in. 'Lonely Planet guides are, quite simply, like no other.' - New York Times 'Lonely Planet. It's on everyone's bookshelves; it's in every traveller's hands. It's on mobile phones. It's on the Internet. It's everywhere, and it's telling entire generations of people how to travel the world.' - Fairfax Media (Australia)
Predpredaj
6,50 €

Have You Eaten Grandma


It can be much harder than it seems; commas, colons, semi-colons and even apostrophes can drive us all mad at times, but it riles no one more than the longest-serving resident of Countdown's Dictionary Corner, grammar guru Gyles Brandreth. In this brilliantly funny tirade on grammar, Gyles anatomises the linguistic horrors of our times, tells us where we've beengoing wrong (and why) and shows us how, in future, we can get it right everytime. Is 'alright' all right? You'll find out right here. From dangling clausesto gerunds, you'll also discover why Santa's helpers are subordinate clauses. In Have You Eaten Grandma? he waxes lyrical about the importance of language as, after all, it is what we use to define ourselves and is ultimately what makesus human.
U dodávateľa
12,50 €

Dějiny finskošvédské literatury


Kniha nabízí první ucelené českojazyčné dějiny literatury psané na území Finska švédsky. Tato moderní menšinová literatura vzniká od přelomu 19. a 20. století; ve studii je zaznamenán její více než stodesetiletý vývoj až do současnosti. Popisovány jsou mj. peripetie vzniku a vývoje významného literárního hnutí finskošvédského modernismu, z něhož je u nás díky básnickému výboru Země, která není (1987, 1990) známa hlavně Edith Södergran (1892–1923). Autor si zvolil sociologický úhel pohledu a staví na koncepci literárního pole Francouze Pierra Bourdieua (1930–2002). Díky tomu má studie být též příspěvkem do diskuse o aplikaci bourdieuovských teorií v humanitních vědách. Finskošvédskou literaturu v tomto ohledu charakterizuje to, že má – podobně jako dřívější německá literatura v českých zemích – jak své centrum (v hlavním městě země Helsinkách), tak i svou periferii (především v oblastech severozápadního Finska). Vykazuje rovněž specifické rysy, co se týče sociálního původu autorů. Součástí publikace je také bibliografie českých překladů finskošvédské literatury.
U dodávateľa
15,90 €

Kategória literárna veda, jazykoveda a slovníky nájdete bohatý výber diel zameraných na štúdium literárnej vedy, jazykovedy a slovníkov. Nájdete tu literárne teórie, analýzy literárnych žánrov, jazykové javy a slovníky.

Nájdete tu zaujímavé knihy, ktoré vám pomôžu lepšie porozumieť literatúre, jazyku a ich vzájomným vzťahom. K najznámejším odborníkom v tejto oblasti patria Roman Jakobson, či Ľudovít Štúr.