Literárna bašta

vydavateľstvo

Augusty


Príbeh o manipulácii, ktorú možno zažívate aj vy Daniela dospieva v rodine, kde ju namiesto blízkych objímajú úzkosti. Vracajú sa so zvláštnou pravidelnosťou – vždy v auguste. Slnečné dni pre ňu nie sú pôžitkom, ale skôr utrpením. Keď na univerzite stretne Štěpána, myslí si, že pred nepríjemným obdobím života sa jej podarí uniknúť. Netuší však, že pred touto minulosťou sa utiecť nedá. Český spisovateľ Jakub Stanjura vo svojom mrazivom debute otvára dôležitú tému gaslightingu – špecifickej formy manipulácie, ktorá v obetiach vyvoláva pochybnosti o vlastnom uvažovaní, pamäti a celkovom vnímaní reality.
Na sklade 4Ks
15,18 € 19,99€

Kiki, čarodejnícka doručovateľka


Príbeh čarodejnice Kiki, ktorú preslávil animovaný film štúdia Ghibli, vychádza po štyridsiatich rokoch v slovenskom preklade. Kiki má trinásť rokov a podľa čarodejníckej tradície musí vyraziť do sveta na skusy. Nie je síce dobrá v elixíroch a ani v kúzlach, ale vie výborne lietať na metle, a tak sa rozhodne, že si založí expresnú doručovaciu službu. Na svojej ceste k samostatnosti to ale nemá jednoduché – ľudia v meste Koriko, kde sa usadí aj s hovoriacim kocúrom Džidžim, ešte nikdy skutočnú čarodejnicu nevideli. Získať si ich srdce a nájsť si miesto vo veľkom svete bude aj pre odvážnu a odhodlanú Kiki veľká výzva. Preklad a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade 3Ks
15,98 € 19,99€

Ochutnávačky


Inšpirované príbehom skutočných žien, ktoré pracovali pre Hitlera Nemecko, jeseň 1943. Rosa po smrti rodičov odchádza na vidiek, aby unikla vojne. Jej manžel bojuje na ruskom fronte a ich berlínsky dom bol zbombardovaný. Netuší, že len kúsok od jej nového domova sa nachádza tajné sídlo Vlčí brloh, z ktorého Hitler sleduje priebeh vojny na východnom fronte. Rosu odvezú spolu s ďalšími ženami do kasární, aby pracovali ako ochutnávačky jedál podávaných Führerovi. Dvakrát denne im hrozí smrť otravou. V neustálom strachu medzi ženami vzniká spojenectvo, priateľstvo i súperenie. Nejednoznačný je aj Rosin vzťah k nadporučíkovi Zieglerovi, ktorý v mladej žene vzbudí okrem strachu aj nečakanú túžbu. Ako ďaleko môže zájsť, keď jej ide o život? Rosella Postorino sa v románe Ochutnávačky ponára do nejednoznačnosti ľudských vzťahov a pýta sa, čo znamená byť a zostať človekom. Kniha vznikla na základe skutočného príbehu Margot Wölkovej a bola preložená do viac ako 30 jazykov. Preklad a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade 2Ks
15,18 € 19,99€

Malé beštie


Ako dobre v skutočnosti poznáme svoje deti? A ako dobre môžeme poznať samých seba? Pia a Jakob sedia v triede oproti učiteľke syna Lucu. Prekročil hranice vhodného správania voči spolužiačke. Pia je vystrašená a počúva obvinenia proti sedemročnému synovi – nikto nepochybuje o jeho vine. Je to dobrý chlapec, inteligentný a citlivý, trvá na svojom otec. Matka si však taká istá nie je. Pochybnosti ju vracajú do vlastného detstva. Od tej chvíle si pri každom pohľade na syna uvedomuje, že sa jej deň za dňom čoraz viac odcudzuje. Aby mohla Pia ochrániť svoju rodinu, musí sa najprv vyrovnať s vlastnou minulosťou. Psychologický román Jessicy Lind o ilúzii šťastného detstva a sile nevypovedaného sa v roku 2024 dostal na longlist Rakúskej knižnej ceny. Preklad a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade 1Ks
15,18 € 21,49€

Tanec s kosťami


Medicínsky triler o rozklade svedomia a cudzích tiel Kyjivský patológ Severyn hľadí smrti do očí každý deň, ale to najdesivejšie číha aj tak za dverami nemocnice, kde si zo svojho platu nemôže dovoliť viesť dôstojný život. Frustrovaný lekár sa preto rozhodne vkročiť do šedej zóny ukrajinského zdravotníctva, kde sa mŕtvi stávajú tovarom a živí bojujú o prežitie. Keď prijme ponuku od pochybnej firmy, zdá sa, že konečne našiel cestu z chudoby von. Cena je však vysoká: sfalšovaná diagnóza, ukradnutá vzorka tkaniva, kosť z cudzieho tela, intrigy a nelegálne kšefty. Každý rez do svedomia si vyberá svoju daň a hranica medzi obeťou a vinníkom sa nebezpečne rozplýva v pachu formaldehydu. Kniha známeho lekára a spisovateľa Andrija Semiankiva je mrazivým príbehom o tom, ako ľahko sa človek dokáže vzdať svojej dôstojnosti, keď ho okolnosti pritlačia k múru. Dielo, ktoré sa stalo literárnou udalosťou a získalo prestížnu cenu BBC News Ukraine Book Award 2022, vás nenechá vydýchnuť až do posledného stehu. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade 5Ks
15,98 € 22,49€

Nad priepasťou života


Päť autobiografických noviel (Príčina, Pivnica, Dych, Chlad, Dieťa), v ktorých sa slávny rakúsky autor vyrovnáva s osobnými traumami a vykresľuje, ako sa stal spisovateľom: od detstva cez obdobie na internátnej škole v Salzburgu, učňovské roky a štúdium na gymnáziu až po izoláciu v pľúcnom sanatóriu. Bernhard nadčasovo zachytáva ponurú atmosféru povojnového Rakúska, a kým hľadá príčinu vlastného nešťastia a bezútešných rodinných pomerov, dáva nám kľúč nielen od vlastného vnútra, ale aj od tragikomédie sveta, v ktorom spoločne hynieme. Spisovateľ Thomas Bernhard (1931 — 1989) sa do literárneho kánonu zapísal ako provokatér a nemilosrdný kritik rakúskej spoločnosti, dočkal sa však aj mnohých vysokých literárnych cien. V slovenskom preklade vyšli doposiaľ iba tri jeho knihy: Rúbanie lesa (preložila Jana Krejčíková, Slovenský spisovateľ, 1990), Skrachovanec (preložil Juraj Dvorský, Kalligram, 2011) a Starí majstri (preložil Juraj Dvorský, Kalligram, 2015). Preklad a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade > 5Ks
27,99 €

Šiel som po meste a na ulici stálo


Spoznajte výtvarné diela v uliciach Banskej Bystrice z obdobia rokov 1948 až 1989 – sochy, plastiky, reliéfy, kinetické objekty, pomníky, pamätníky a detské ihriská, ktoré vznikali na pozadí kultúrnej politiky socialistického štátu. Kniha Zuzany Majlingovej cez premeny umenia vo verejnom priestore rozpráva príbeh jednej éry stredoslovenského mesta a vďaka fotografiám Jana Viaza je tiež prehľadným sprievodcom po miznúcich dielach, ktorým hrozí nenávratný zánik. Výskum a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Realizované s finančnou podporou mesta Banská Bystrica.
Na sklade 3Ks
27,99 €

Bi. Neviditeľný svet bisexuality


O najväčšej sexuálnej menšine toho vieme stále veľmi málo. Kriminálna psychologička, spisovateľka a otvorená bisexuálka Julia Shaw sa preto rozhodla preskúmať jej pestrý a fascinujúci svet. Hľadanie bi génu, vzťah medzi orientáciou a konsenzuálnou nemonogamiou či dokazovanie bisexuality pred súdom pri žiadosti o azyl – to je len zlomok toho, čo sme o bisexualite doteraz netušili. Boj za práva LGBTI+ ľudí sa ešte zďaleka neskončil a táto kniha je nielen dôslednou štúdiou, ale aj oslavou odolnosti a rozmanitosti komunity skrytej za písmenom B.
Na sklade 5Ks
22,40 €

Veľmi nás mrzí, že...


Legendárny taliansky spisovateľ sa v krátkych prózach zo začiatku 60. rokov demaskuje ako autor precízneho intelektu, keď svojmu čitateľstvu s príznačným poľutovaním odkazuje, ako sa veci na svete v skutočnosti majú. Bez pokrytectva, zato však s humorom, prináša správu o živote, láske, mladosti, úspechu, dôstojnosti a ideológiách. Niekedy bezohľadne, ale vždy s nekonečnou gráciou! Dino Buzzati (1906 – 1972) patrí medzi najoriginálnejších talianskych autorov dvadsiateho storočia. Od roku 1928 pôsobil ako redaktor Corriere della Sera. Literárne debutoval v roku 1933 románom Barnabo delle montagne (Barnabáš z hôr), po ktorom nasledovala séria úspešných románov a poviedkových kníh. Slovenskému čitateľstvu je známy najmä vďaka románu Tatárska púšť (preložila Michaela Jurovská, Slovenský spisovateľ, 1977) a knihe poviedok Sedem poschodí (preložil Stanislav Vallo, Slovenský spisovateľ, 2001). Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Na stiahnutie
13,29 €

dostupné aj ako:

Veľmi nás mrzí, že...


Legendárny taliansky spisovateľ sa v krátkych prózach zo začiatku 60. rokov demaskuje ako autor precízneho intelektu, keď svojmu čitateľstvu s príznačným poľutovaním odkazuje, ako sa veci na svete v skutočnosti majú. Bez pokrytectva, zato však s humorom, prináša správu o živote, láske, mladosti, úspechu, dôstojnosti a ideológiách. Niekedy bezohľadne, ale vždy s nekonečnou gráciou! Dino Buzzati (1906 – 1972) patrí medzi najoriginálnejších talianskych autorov dvadsiateho storočia. Od roku 1928 pôsobil ako redaktor Corriere della Sera. Literárne debutoval v roku 1933 románom B?rnabo delle montagne (Barnabáš z hôr), po ktorom nasledovala séria úspešných románov a poviedkových kníh. Slovenskému čitateľstvu je známy najmä vďaka románu Tatárska púšť (preložila Michaela Jurovská, Slovenský spisovateľ, 1977) a knihe poviedok Sedem poschodí (preložil Stanislav Vallo, Slovenský spisovateľ, 2001). Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Na sklade > 5Ks
20,99 €

dostupné aj ako:

Blue Sisters (slovenský jazyk)


Román o sestrách, ktoré boli vždy výnimočné. A veľmi odlišné. Pôvodne boli štyri. Jedna z nich ale nečakane zomrela a zvyšné tri sa rok po jej smrti vracajú do New Yorku, aby zabránili predaju bytu, v ktorom spolu vyrástli. Prvorodená Avery je úspešnou a nekompromisnou právničkou, ktorá sa so svojou manželkou usadila v Londýne. Bonnie zas bývala boxerskou šampiónkou, ale po zdrvujúcom konci kariéry sa zamestnala ako vyhadzovačka v Los Angeles. Najmladšia Lucky je vzdorovitá modelka, ktorej sa život plný večierkov a drog v centre Paríža vymyká spod kontroly. Tragická smrť ich milovanej sestry Nicky otriasla životom celej rodiny a teraz nastal čas, aby sa vrátili nielen k sebe, ale aj k dávnym traumám a tajomstvám, pretože iba tak môžu znovu objaviť pravú podstatu svojho sesterstva. Spisovateľka Coco Mellors sa po mimoriadne úspešnom debute Cleopatra & Frankenstein vracia s románom o nedozerných dopadoch prehnaných ambícií, žiaľu a závislostí na rodinné vzťahy. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Na stiahnutie
15,39 €

Položivoty


Klara tragicky zomiera na turistike. Len Paulína vie, čo sa stalo. Paulína je Slovenka, ktorú Klara zamestnala po matkinom infarkte, aby sa stala jej opatrovateľkou. Klara sa tak naďalej mohla venovať svojej práci a manžel mal čas len pre seba. Kým Paulína pracovala v Rakúsku, o jej deti na Slovensku sa starala svokra. Bolo to výborne zorganizované, Paulínu si všetci obľúbili a vždy sa jej štedro odvďačili. Možno sa s Klarou dokonca spriatelili, ale potom sa čosi pokazilo. Na ceste k vzájomnému pochopeniu prekročili hranice. Rakúsko-slovenská autorka Susanne Gregor napísala citlivý psychologický román o dvoch ženách a jemných hraniciach medzi dobrými úmyslami, konfliktom a odcudzením vo svete plnom nerovnosti. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad knihy vychádza vďaka podpore Spolkového ministerstva bývania, umenia, kultúry, médií a športu Rakúskej republiky.
Na sklade 1Ks
18,40 € 20,99€

dostupné aj ako:

Položivoty


Klara tragicky zomiera na turistike. Len Paulína vie, čo sa stalo. Paulína je Slovenka, ktorú Klara zamestnala po matkinom infarkte, aby sa stala jej opatrovateľkou. Klara sa tak naďalej mohla venovať svojej práci a manžel mal čas len pre seba. Kým Paulína pracovala v Rakúsku, o jej deti na Slovensku sa starala svokra. Bolo to výborne zorganizované, Paulínu si všetci obľúbili a vždy sa jej štedro odvďačili. Možno sa s Klarou dokonca spriatelili, ale potom sa čosi pokazilo. Na ceste k vzájomnému pochopeniu prekročili hranice. Rakúsko-slovenská autorka Susanne Gregor napísala citlivý psychologický román o dvoch ženách a jemných hraniciach medzi dobrými úmyslami, konfliktom a odcudzením vo svete plnom nerovnosti. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad knihy vychádza vďaka podpore Spolkového ministerstva bývania, umenia, kultúry, médií a športu Rakúskej republiky.
Na stiahnutie
13,29 €

dostupné aj ako:

Blue Sisters (slovenská verzia)


Román o sestrách, ktoré boli vždy výnimočné. A veľmi odlišné. Pôvodne boli štyri. Jedna z nich ale nečakane zomrela a zvyšné tri sa rok po jej smrti vracajú do New Yorku, aby zabránili predaju bytu, v ktorom spolu vyrástli. Prvorodená Avery je úspešnou a nekompromisnou právničkou, ktorá sa so svojou manželkou usadila v Londýne. Bonnie zas bývala boxerskou šampiónkou, ale po zdrvujúcom konci kariéry sa zamestnala ako vyhadzovačka v Los Angeles. Najmladšia Lucky je vzdorovitá modelka, ktorej sa život plný večierkov a drog v centre Paríža vymyká spod kontroly. Tragická smrť ich milovanej sestry Nicky otriasla životom celej rodiny a teraz nastal čas, aby sa vrátili nielen k sebe, ale aj k dávnym traumám a tajomstvám, pretože iba tak môžu znovu objaviť pravú podstatu svojho sesterstva. Spisovateľka Coco Mellors sa po mimoriadne úspešnom debute Cleopatra & Frankenstein vracia s románom o nedozerných dopadoch prehnaných ambícií, žiaľu a závislostí na rodinné vzťahy. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Na sklade 4Ks
17,58 € 23,99€

List nenarodenému dieťaťu


Hriech sa nezrodil v deň, keď Eva odtrhla jablko. V ten deň sa zrodila úžasná sila nazývaná neposlušnosť. Toto je spoveď ženy, ktorej meno, tvár, vek ani pôvod nepoznáme. Vieme si ju však predstaviť, pretože je to žena našej doby – slobodná, nezávislá, pracujúca. Stretávame ju vo chvíli, keď si uvedomí, že je tehotná, a kladie si zložitú otázku: Stačí túžba po dieťati na to, aby ho priviedla na svet? Bude tu šťastné? V snahe získať odpovede sa žena prihovára dieťaťu vo svojom vnútri a vysvetľuje mu, aká náročná realita ho čaká vo svete, kde prežitie je násilím, sloboda iba túžbou a láska slovom s nejasným významom. Stojí pred neľahkým rozhodnutím – má sa vzdať svojej slobody, práce a individuality? Monológ ženy, ktorá sa na materstvo nepozerá ako na povinnosť, ale ako na osobnú a zodpovednú voľbu, napísala talianska spisovateľka Oriana Fallaci už pred päťdesiatimi rokmi a doposiaľ nestratil nič zo svojej naliehavosti. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Na sklade > 5Ks
17,99 €

List nenarodenému dieťaťu


Hriech sa nezrodil v deň, keď Eva odtrhla jablko. V ten deň sa zrodila úžasná sila nazývaná neposlušnosť. Toto je spoveď ženy, ktorej meno, tvár, vek ani pôvod nepoznáme. Vieme si ju však predstaviť, pretože je to žena našej doby – slobodná, nezávislá, pracujúca. Stretávame ju vo chvíli, keď si uvedomí, že je tehotná, a kladie si zložitú otázku: Stačí túžba po dieťati na to, aby ho priviedla na svet? Bude tu šťastné? V snahe získať odpovede sa žena prihovára dieťaťu vo svojom vnútri a vysvetľuje mu, aká náročná realita ho čaká vo svete, kde prežitie je násilím, sloboda iba túžbou a láska slovom s nejasným významom. Stojí pred neľahkým rozhodnutím – má sa vzdať svojej slobody, práce a individuality? Monológ ženy, ktorá sa na materstvo nepozerá ako na povinnosť, ale ako na osobnú a zodpovednú voľbu, napísala talianska spisovateľka Oriana Fallaci už pred päťdesiatimi rokmi a doposiaľ nestratil nič zo svojej naliehavosti. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Na stiahnutie
11,19 €