Szent István Társulat strana 4 z 8
vydavateľstvo
A Katolikus Egyház Katekizmusa
A ?Katolikus Egyház Katekizmusának jelen fordítása és kiadása a Vatikáni Kiadónál 1997-ben megjelent latin nyelvű mintakiadás alapján készült. Célja, hogy szerves és rendezett módon tárja elénk a katolikus tanítás lényegi és alapvető tartalmát, a hit és az erkölcs igazságait, a II. Vatikáni Zsinat és az egyházi Szenthagyomány egészének fényében. Elsődleges forrásként a Szentírásra, az egyházatyákra, a liturgiára és az egyházi Tanítóhivatalra épít. A latin nyelvű mintakiadás célja az, hogy hivatkozási alapja legyen a különféle országokban készülő katekizmusoknak vagy ilyen jellegű összefoglaló munkáknak.
A mű szerkezete, a katekizmusok nagy hagyományát követve, négy tartópillérre épül: szól a keresztségi hit megvallásáról (a hitvallás), a hit szentségeiről, a hitből fakadó életről (a parancsolatok), és végül a hívő imádságáról (a Miatyánk). Főként a katekézis felelőseihez szól. Első helyen a püspökökhöz: ők a hit tanítói és az Egyház pásztorai. Az ő feladatuk Isten népének tanítása, ehhez kínál segítséget ez a könyv. A püspökökön keresztül szól a nemzeti katekizmusok szerkesztőihez, a papokhoz és hitoktatókhoz is. De nagy haszonnal forgathatja minden keresztény ember, híven küldetéséhez, melyről II. János Pál pápa így vall bevezetőjében: „Őrizni a hitletéteményt, íme, ez az a küldetés, melyet az Úr Egyházára bízott és amit az betölt minden időben.”
Vypredané
13,26 €
A megszabadított Jeruzsálem
Torquato Tasso (1544-1595) nemcsak az olasz, hanem a világkultúrának is kiemelkedő alakja, aki az irodalom szinte valamennyi akkor létező illusztris, tudós műfajának kiváló művelője volt, de tartós, máig élő hírnevét elsősorban eposzának, A megszabadított Jeruzsálemnek köszönheti, melyet 1575-ben fejezett be. A történet a keresztes háborúk korában játszódik, amikor az egész keresztény világ összefog, hogy a Szent Sírt visszaszerezzék a muzulmánoktól. Bár a háború már hat éve zajlik, a keresztes hadak még nem jutottak el Jeruzsálemhez. Isten akkor elküldi Gábriel arkangyalt a frank vezérhez, hogy vezetésével kezdjék meg a város ostromát. Ezzel az eseménnyel veszi kezdetét az eposz, melyben keresztények és pogányok állnak egymással szemben, tragikus és megható szerelmek szövődnek, s véletlenek és csodás események sora követi egymást. A megszabadított Jeruzsálem századok óta töretlen népszerűsége és hatása nem véletlen - ezért is adja a Szent István Társulat ismét az olvasó kezébe Tasso remekművét Hárs Ernő fordításában, mely a szerzőhöz méltó, magas költőiségű, s formájában és szellemiségében egyaránt hű az eredeti alkotáshoz. (Prof. Király Erzsébet tanulmányával és jegyzeteivel)
Vypredané
14,62 €
Családi Biblia - Fekete
A Szent István Társulat Biblia-kiadási közül a legnagyobb méretű, és a legbőségesebb jegyzetanyaggal ellátott Szentírás. Nagy betűfokozattal nyomott, így az idősebbek és a gyengébben látók számára is jól olvasható. A lábjegyzetben szereplő magyarázatokon kívül minden könyv előtt bőséges bevezetőt olvashatunk. A mellékletben részletes név- és tárgymutató található, mely konkordanciaként is használható; valamint a liturgikus évhez kapcsolódó perikópák felsorolása. Külön említést érdemel a színes kép- és térképmelléklet, valamint a különféle táblázatok (súly- és hosszmértékek, pénzegységek stb.), melyek segítik a szent szövegek pontos értelmezését. Családi Bibliánk így egyfajta bibliai kézikönyvként is használható.
Vypredané
19,35 €
A kis prímás
Hunyadi Mátyás uralkodásának esztendeit múltunk legfényesebb korszakai között tartja számon az emlékezet. Az "igazságos" jelzővel felruházott király Európa vezető hatalmai közé emelte hazánkat, feltartóztatta a nyugati világot fenyegető török hódítókat, s meghonosította környezetében a reneszánsz művészetet és művelődést.
A történetírás azonban nemcsak pozitív tetteket örökített meg róla. Amikor 1485-ben esztergomi érsekké nevezi ki felesége unokaöccsét, az alig hétéves Estei Hippolytot, az ország vezetői és a pápa egyaránt élénken tiltakoznak. Felháborodásuk érthető, ám Mátyás hosszas huzavona után keresztülviszi akaratát.
Mikszáth regénye azonban nem a nagypolitika szövevényébe vezeti be az olvasót, inkább a vitákról mit sem tudó fiú személye köré szövi megkapó, ugyanakkor fordulatokban gazdag történetét. Bár a kis prímás félve és megszeppenve érkezik Itáliából Esztergomba, az előtte álló próbák férfivá edzik, s a kemény, de vonzó magyar környezet igazi magyarrá változtatja.
Vypredané
3,27 €
A názáreti Mária
Egyetlen más szentet sem övez akkor tisztelet és szeretet, mint Jézus Krisztus édesanyját, a Názáreti Szűz Máriát. Életéről az evangélisták igen szűkszavúan írnak, ám annál bővebben szólnak róla a későbbi korok apokrif iratai és legendás elbeszélései. Vajon ez utóbbiak mennyire tekinthetők hitelesnek? Milyen mértékben őrizte meg az első századok szájhagyománya az eseményeket? Milyen történeti vagy régészeti információkat tartalmaznak a ránk maradt írások, amelyek alátámaszthatják valóságtartalmukat? Lehetséges volt-e úgy viselkedni, ahogy az adott forrás elmondja; beleillik-e egy-egy esemény a korabeli Júdea világába?
A hazánkban is népszerű Michael Hesemann az oknyomozó író szigorúságával, ugyanakkor a hívő ember buzgalmával kutatja fel a történelmi dokumentumokat és a régészeti leleteket, összevetve ezeket a Szűz Máriáról szóló ősi hagyománnyal. Mindezek figyelembevételével kialakít egy egységes képet, amelyből -mint egy különleges mozaik- kirajzolódik előttünk a megváltó édesanyjának hiteles alakja és életútja.
Vypredané
10,77 €
A magyar irodalom története I-II
"Folyamatos szövegként, kézírásban, a Mohács utáni pusztulásból csupán néhány bizonyíthatóan XIII-XIV. században magyarul fogalmazott költemény vagy hitszónoklat-részlet maradt ránk. A Biblia első, általunk ma ismert magyar nyelvű szövegét 1466-ban Moldvában másolták. Tudjuk viszont, hogy a nép ősidők óta énekelt anyanyelvén fogalmazott dalokat, hősi regéket. Ezeket a közemlékezet megőrizte. Sylvester János, az Újtestamentum fordítója döbbent rá anyanyelvünk költői jelentőségére: "Kísőn vivők eszünkbe az mi nyelvünknek mindenben való nagy nemes voltát."
Bizony későn, mert az István király szervezte magyar állam szétesőben volt. A nemzet egységét már csak nyelvünk őrizhette meg. Őrzi is mindmáig. Jókai szavával "az édes anyanyelv múltunk, reményünk, jelenünk".
Irodalmunk története egyszersmind hazánk történetei is.
E könyv olvasója örömmel ismerheti fel "elménk éles voltát a lelésben", s hogy a szép magyar beszéd "nem egyéb, hanem magyar poézis". (Nemeskürty István)
Vypredané
26,15 €
Magyar várak legendái
Gabányi János könyve tizenkét vár, köztük Déva, Diósgyőr, Temesvár, Munkács, Győr történetének legizgalmasabb pillanataival ismerteti meg az időben s térben kalandozni vágyó olvasót. Szinte az egész magyar történelem megelevenedik, és sokszor olyan esetekről, szereplőkről kapunk izgalmas mesét, amelyekről és akikről hallgat a történetírás.
Ez a kötet a Szent István Társulatnál 1925-ben megjelent mű reprint kiadása.
Vypredané
6,92 €
Az apokalipszis árnyékában
Az emberiséget mindig is izgatta a végső idők kérdése. A Bibliában a Jelenések könyve apokaliptikus leírásai nyomán sokan próbálták meghatározni az utolsó ítélet napját, melyet megelőz az Antikrisztus fellépése, aki beteljesíti a próféciákat. Vajon ki lesz az Antikrisztus? Egy velejéig gonosz, kegyetlen ember, aki háborúkat, viszályt és pusztulást hoz a földre? Vagy ellenkezőleg: egy humanista, a világbéke megteremtésén fáradozó, megértést hirdető személy, akiről csak a legvégén derül ki, hogy ki is valójában? A regény főhőse, Elijah atya, korunk eseményeit, szellemi áramlatait és az idők jeleit vizsgálva felismeri, hogy közel van már az apokalipszis ideje, s hogy az Antkrisztus is megkezdte tevékenységét. A Vatikántól kapott titkos megbízatás alapján ezért nekilát, hogy felderítse, ki áll a világot átszövő, pusztulást hozó események mögött...
Vypredané
12,31 €
Pásztor volt vagy béres?
A nácizmus megjelenése Európában minden nemzeti egyház életében váratlan fordulatot hozott. Ennek nyomán, ha nem is látványosan, a világi hatalom szövetségeseként számon tartott magyar egyháznak volt ereje és bátorsága szembefordulni a hitleri eszmék hazai kiszolgálóival.
Hetényi Varga Károly (1932-2002), Magyar Örökségdíjas történész és kutató, az 1970-es évektől kezdődően több ezer dokumentumot gyűjtött össze hazai és külföldi levéltárakban, melyek ebből a korszakból származnak, s amelyek tanúskodnak a magyar egyházban zajló szellemi ellenállásról, mely a hierarchia legfelsőbb rétegeiben is határozottan jelentkezett.
A kötet több mint másfél százat mutat be ezekből a dokumentumokból, melyek hűen illusztrálják a tárgyalt korszakot, és a magyar egyház tevékenységét.
Vypredané
15,00 €
Az elveszett ereklye
Álmodtál már valaha föld alá rejtett kincsekről, felfedezésre váró titkos barlangokról, s nem mindennapi kalandokról, melyek kiemelnek a hétköznapok szürkeségéből? Ha igen -de ha nem, akkor is- szegődj a könyv gyerekszereplőinek nyomába! Éld át velük a középkori romkápolnában éjszakánként folyó kincskeresést, légy tanúja a hajdan elveszett Szent Kereszt-ereklye megtalálásának, izgulj velük, amikor az ereklyének nyoma vész, s örülj, amikor... ez azonban már maradjon a könyv titka!
Vypredané
6,35 €
Magyar szlovákságismeret
Közérthető összefoglalója a szlovák nép történetének és a szlovák-magyar közös történelem legfontosabb állomásainak; félreértéseket oszlat, a szlovák történelem és irodalom nagyjainak szemével mutatva be az eseményeket.
Vypredané
3,77 €
Himnusz a búzamezőn
Móra versei elsősorban egyszerűségükkel ragadják meg az embert. Bár a tárgyuk igen szűk körben mozog: a család, a természet, az elesettek és a szegények világa, mégis, - éppen a személyesség okán - hangulatuk rendkívül megragadja az olvasót, mint valami tömör, de gazdag jelentéstartalmat rejtő titkosírás. Versei közvetlenül és indirekt módon is Istenhez és Istenről szólnak. Közvetlenül, ha megszólítja a Teremtőt; de gyakran választott témája, a természet, mivel isteni eredetű, kimondatlanul is Istenről beszél számára. Mindezek figyelembevételével Móra Ferenc istenes versei, szervesen illenek a Szent István Társulat könyvsorozatába, mely a magyar klasszikus költészet istenes vonulatát mutatja be a nagyközönségnek.
Vypredané
6,15 €
Thaisz
A regény az ókori egyiptomi remeték világába kalauzolja az olvasót. Bár nem történelmi mű, hősei létező személyek: a nagyvárosi utcalány, és az őt megtérítő sivatagi szerzetes, Paphnutius, a középkori legendáriumok kedvelt alakjai.
A történet az elbukás és a felemelkedés ... Folytatás ›› megrendítő drámája. Mind a megvetett Thaisz, aki az utca porában, a bűn örvényében is szépre, jóra, tisztaságra vágyik, s ezért végül megszentelődik, mind az őt megmentő remete, aki vívódásai közben a kárhozat szélére kerül, s aki egy magas oszlopon állva szó szerinti értelemben is ég és föld között őrlődik, az emberi lélek örök küzdelmét testesítik meg.
France kelet és nyugat korabeli filozófiáit is ütközteti regényében: platonisták, szkeptikusok, gnosztikusok, kételkedők, misztikusok vitatkoznak egymással, miközben az olvasó ráébred, hogy a gondolkodás művészete önmagáért valóvá válik a vélemények harcában, ha szem elől tévesztjük a jó és a rossz viszonyának változhatatlan alapját.
A(z) Thaisz Könyv szerzője Anatole France.
Vypredané
7,69 €
Hozsanna-teljes kottás népénekeskönyv
Magyarország legelterjedtebb ima- és énekeskönyve ez a II. Vatikáni Zsinat szellemében megújított kiadvány. A Harmat Artúr - Sík Sándor-féle Szent vagy, Uram! énektárnak a liturgikus reform alapján átdolgozott kiadása, kibővítve más régi és újabb magyar gregorián dallamokkal, valamint a szentmise olvasmányközi énekeivel.
Vypredané
10,00 €
Szakadékok - Feketevíz
Az életmű-sorozat e kötetében a szerző családi emlékeit felidéző két kisregény található.
Témájuk hasonlatos: a középpontban az Ormánság földművelő népének sorskérdései kerülnek.
Vypredané
10,76 €
Börtön
Két hosszabb elbeszélést és három kisregényt tartalmaz a jelen kötet. Valamennyi az 1920-as években keletkezett; az egykéző ormánsági nép megállíthatatlannak látszó pusztulása ihlette őket, egy hajdan virágzó, de a huszadik század első felében gazdasági és szellemi válságba került országrész és társadalmi réteg haláltáncának látomása. Naturalista társadalom- és emberkritika fonódik össze bennük messianisztikus megváltásvággyal, expresszionista költőiséggel. Ifjúkorának ezeket a lázadó és lázító munkáit Kodolányi a harmincas években országos hatású drámákban vitte színpadra.
Vypredané
10,76 €















