! Doprava ZADARMO už od 20 € !
  • Počet strán: 152
  • Väzba: mäkká, brožovaná
  • EAN: 9786155500206
  • Jazyk: maďarský
  • Pôvodný názov: Raiul găinilor - fals roman de zvonuri si miştere
  • ISBN: 6155500206

Tyúkok a mennyben

Dan Lungu

Az Akácos utcában előrehozott nyugdíjba kényszerült vagy munkanélküli "urak" laknak, gyakori "elfoglaltságuk" a Gyűrött Traktor látogatása. Torzult emlékekből, nosztalgiákból, képzelgésekből, különc tervekből és elszállt álmokból képződő világ ez, közösségi menedékhely, "a férfiak mennyországa", ahogyan a fiatalabbak nevezik.
A végeérhetetlen purpárlék során nem csupán kocsma-filozófiai kérdésként vetődik fel, hogy: "Van-e a tyúkoknak mennyországuk?" Mert Relu Covalciuc kertjét elözönlik a földigiliszták, és sűrű szőnyeget képezve napokig ott maradnak. Mindenki csodát gyanít. Covalciuc tyúkjai szinte ember módjára kezdenek viselkedni, gazdájuk pedig azon tűnődik, hogy igazából jobb tyúknak lenni, mint embernek. És elképesztő kanyarokat vesz a történet, a "kert-közeli és kocsmaszintű" stílus találó fordulatokban sziporkázik.

A fordítással Szonda Szabolcs leleményesen követi mindezt: székelyföldi kocsmákban, erdélyi Akácos utcákban élő, ihletett magyar nyelven alkotja újra a művet.
  • Počet strán: 152
  • Väzba: mäkká, brožovaná
  • EAN: 9786155500206
  • Jazyk: maďarský
  • Pôvodný názov: Raiul găinilor - fals roman de zvonuri si miştere
  • ISBN: 6155500206

Az Akácos utcában előrehozott nyugdíjba kényszerült vagy munkanélküli "urak" laknak, gyakori "elfoglaltságuk" a Gyűrött Traktor látogatása. Torzult emlékekből, nosztalgiákból, képzelgésekből, különc tervekből és elszállt álmokból képződő világ ez, közösségi menedékhely, "a férfiak mennyországa", ahogyan a fiatalabbak nevezik.
A végeérhetetlen purpárlék során nem csupán kocsma-filozófiai kérdésként vetődik fel, hogy: "Van-e a tyúkoknak mennyországuk?" Mert Relu Covalciuc kertjét elözönlik a földigiliszták, és sűrű szőnyeget képezve napokig ott maradnak. Mindenki csodát gyanít. Covalciuc tyúkjai szinte ember módjára kezdenek viselkedni, gazdájuk pedig azon tűnődik, hogy igazából jobb tyúknak lenni, mint embernek. És elképesztő kanyarokat vesz a történet, a "kert-közeli és kocsmaszintű" stílus találó fordulatokban sziporkázik.

A fordítással Szonda Szabolcs leleményesen követi mindezt: székelyföldi kocsmákban, erdélyi Akácos utcákban élő, ihletett magyar nyelven alkotja újra a művet.
menej

book

202 389 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€

store

Rezervácie v 61 kníhkupectvách


Hodnotenia (0)

0

Odporúčania