- Počet strán: 192
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9788082260017
- Jazyk: ruský
- ISBN: 978-80-8226-001-7
- Dátum vydania: 17. decembra 2020
- Vydavateľstvo : Perfekt
- Ilustrátor: Katarína Vavrová
- Preklad: Ľubomír Feldek
Daj, Bože, nech sa nezbláznim
Alexander Sergejevič Puškin
Daj, Bože, nech sa nezbláznim sprístupňuje slovenskému knižnému publiku preklad jedného z najväčších básnikov všetkých čias, Alexandra Sergejeviča Puškina. Kniha je dvojjazyčná, pričom výber diela obsahuje celý rad básní, preložených do slovenčiny po prvý raz. Kniha poteší všetkých, ktorí si obľúbili Puškina pre jeho schopnosť dávať poéziu do služieb najvyšších ideálov, ale aj čitateľom, ktorí majú radi aj Puškina sukničkára či Puškina beťára.
V preklade Ľubomíra Feldeka , s nezabudnuteľnými ilustráciami Kataríny Vavrovej.
V preklade Ľubomíra Feldeka , s nezabudnuteľnými ilustráciami Kataríny Vavrovej.
- Počet strán: 192
- Väzba: tvrdá
- EAN: 9788082260017
- Jazyk: ruský
- ISBN: 978-80-8226-001-7
- Dátum vydania: 17. decembra 2020
- Vydavateľstvo : Perfekt
- Ilustrátor: Katarína Vavrová
- Preklad: Ľubomír Feldek
Daj, Bože, nech sa nezbláznim sprístupňuje slovenskému knižnému publiku preklad jedného z najväčších básnikov všetkých čias, Alexandra Sergejeviča Puškina. Kniha je dvojjazyčná, pričom výber diela obsahuje celý rad básní, preložených do slovenčiny po prvý raz. Kniha poteší všetkých, ktorí si obľúbili Puškina pre jeho schopnosť dávať poéziu do služieb najvyšších ideálov, ale aj čitateľom, ktorí majú radi aj Puškina sukničkára či Puškina beťára.
V preklade Ľubomíra Feldeka , s nezabudnuteľnými ilustráciami Kataríny Vavrovej.
202 389 kníh na sklade ihneď k odoslaniu
Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€
Rezervácie v 61 kníhkupectvách
Publikácia vyšla s podporou Fondu na podporu umenia
Hodnotenia (1)
5Recenzia
Nádherná kniha Puškinových veršov v preklade Ľubomíra Feldeka s ilustráciami Kataríny Vavrovej.
Oceňujem zaradenie veršov v originálnom ruskom jazyku v závere knihy spolu so zmenšeným formátom ilustrácií.