! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Pesti Kalligram Kft. 2015 strana 6 z 8

vydavateľstvo

A kárpótlás


A regény hőse, Por Zsolt gazdaságtörténész valamikor a közelmúltban egy közjegyzőtől értesítést kap, amely szerint "életvesztés miatt" kárpótlás jár neki. Akit 1944-ben elhurcoltak és meggyilkoltak, egy kisfiú volt, Por Zsolt apjának öccse. Azon túlmenően, hogy "életét vesztette", semmit sem tudunk meg róla, rajta keresztül viszont felidéződik egy többszörösen traumatizált család: a szülők, az apai nagynéni, az anyai nagymama és a regényhős húga. A kíméletlen, keserű iróniával megrajzolt portrék egyúttal korrajzot is adnak az 1970-es, 80-as évek Magyarországáról, és a cselekmény fősodrát is kijelölik: az elhallgatások, a múlt kibeszéletlensége, a szereplők egymás ellen vívott játszmái egy tragédiát készítenek elő. Ez a tragédia a regényben a tulajdonképpeni "életvesztés": az anya homályos okokból és tisztázatlan körülmények között történt öngyilkossága, amely a család széthullásával jár. Ez azonban a cselekménynek csak az egyik fele, amelyet a regényhős fejlődéstörténete egészít ki. Az olvasó tanúja lesz annak, amint Por Zsolt megvívja harcát személyisége integritásáért, és kiszakítja magát a ráerőltetett érzelmi függőségekből, ugyanakkor szellemi fejlődését is nyomon követhetjük. A saját élettörténet összekapcsolódik az ország gazdaságtörténetének tanulmányozásával és a vele járó felismerésekkel, amelyek mozgósítják a férfikorba lépő regényhős addig rejtett erőit.
Vypredané
12,23 € 12,87 €

Nincs Hold, ha nem nézed


Hogyan lesz egy antiszociális, zűrös kamaszlányból nővér, majd orvos? Hogyan éli meg az alacsony önbecsülésű főszereplő a hosszú évekig tartó szerető-státuszt egy idősebb férfi oldalán? Havas Juli hiánypótló és provokatív könyvet írt ezekről a nehéz kérdésekről. A mellbevágóan leleplező, ravaszul intellektuális és sokrétű regény egyszerre társadalmi kórkép, remek stílusban megírt szerelmi történet és betekintés az orvosi kulisszák mögé a covid idején. - Péterfy Gergely "Anyám is mellénk kuporodott a kanapéra. Összeért a testünk és én nem húzódtam el, mint ahogy máskor tettem volna. Mindhármunknak öntött még a vörösborból. Csak ültünk és hallgattunk. Hirtelen ment el a nap és tűnt el a káprázat a falról."
U dodávateľa
13,79 € 14,52 €

Őszi hó


Bebújt a hideg paplan alá. Jó lenne most gyorsan álomba merülni, akár így, nyitva felejtett ablakkal, közben hűvös szél fújna be. Átaludhatná a telet, csak tavasszal ébredne föl, mikor alig emlékezne már erre a hosszú, novemberi hétvégére. Az Őszi hó egy különös kapcsolati háromszög története. A visszahúzódó Márton és nagy dumás Norbi a középiskolai kollégiumban ismerkednek meg, és rögtön elválaszthatatlan barátok lesznek. Izgatottan vágnak bele az egyetembe is, ahol hozzájuk csapódik a józan világlátású, de kissé magányos Kata. Hármasban, egymásba kapaszkodva próbálják megtalálni a helyüket a hirtelen kitáguló, szinte már túl sok lehetőséget kínáló budapesti mindennapokban. Végül mégis másfelé sodorja őket az élet, de talán nem örökké. Egy hűvös novemberi hétvégén mintha mindhármuk számára új fejezet nyílna. Moesko Péter regénye lendületesen megírt, friss és érzékeny történet a ’90-es évek elején született generáció tétova útkereséséről, az önállósodásról, a vidéki ritmust felváltó fővárosi nyüzsgésről, az első párkapcsolatokról, a kötelező kiábrándulásokról és az emberi viszonyok sokféleségéről.
U dodávateľa
12,23 € 12,87 €

A szalamandra mosolya


Várostörténet, nőtörténet, mese és mítosz, napló és feljegyzés, anekdota és önreflexió. "A selmeci hölgy különös legendáriuma" egymáshoz lazán kapcsolódó szövegtörmelékekből épül fel, eltérő nőalakok nézőpontjából mutat meg jellegzetes helyszíneket, idősíkokat, élethelyzeteket. N. Tóth Anikó Selmecbánya topografikus és kultúrtörténeti dimenziói mentén épít fel egy fiktív multikulturális várost: az önmagukon túlmutató hely- és személynevek kavalkádjából, a hozzájuk kapcsolódó historikus és mitikus történetek fragmentumaiból "Selmec" mágikus szövedéke bontakozik ki.
Vypredané
9,17 € 9,65 €

Bányató 2. kiadás


"Szemben a semmivel, amely törvényes volna, itt minden, ami van, törvénytelen az utolsó szegig. A törvénytelenség rossz lelkiismerethez vezet, a rossz lelkiismeretből pedig csak ideiglenes és átmeneti dolgok születnek. A törvénytelenség miatt a bányató körül minden átmeneti és ideiglenes, a faházakból jórészt hiányzik a fa, a betonból a cement, a kutak nem érnek le a vízig, a kerítések egyszerűen átugorhatók, a kémények nem szelelnek, a kályhák az istennek sem melegszenek, a fák rövid időn belül kipusztulnak, és rádőlnek az átugorható kerítésre, amelyet aztán soha többet nem javít meg senki." Péterfy Gergely 2004-ben írt regénye - mely most új kiadásban jelenik meg - a Bányató különös világba invitálja az olvasót, ahol a főszereplők a társadalom peremére szorult, lézengő figurák között próbálnak értelmet vinni a létezésbe.
Na sklade 1Ks
10,73 € 11,29 €

Az ördög egy fekete kutya


"Öreg vidék ez. Öregebb itt minden az embernél. Emberek jöttek-mentek az évek során, de a vidék, ez az öreg vidék semmit sem változott. Sok történet kering itt szájról-szájra az ördögről. Akik itt élnek, számtalan formáját látták már a fenevadnak, de a legtöbben mégis azt gondolják, hogy az ördög egy fekete kutya."
U dodávateľa
12,23 € 12,87 €

Vérnarancs és vodka


Egyszer elmeséltem a lányaimnak ifjúságom történetét, és azzal zártam: eszemben sincs tagadni, hogy olyankor túlzott szenvedélyem lealacsonyított. Valami azonban örökre megmarad számomra abból a korszakomból, mégpedig az a valóságos érzelmi méreg, amely elveszi az ember túlságosan biztos egészségét, és helyette egy élesebbel és kockázatosabbal ajándékozza meg.
U dodávateľa
12,23 € 12,87 €

Akkor, Losoncon


Peter Balko regénye az ébredő érzékek könyve, legyen szó az első szerelemről, a testi kegyetlenség kísértéséről vagy az íróvá válásról. A két, egymás tükörképeként feltűnő kiskamasz fiú, Leviatán és Kápia barátsága egy végzetes napon vesz váratlan fordulatot. A nagy tudással és még nagyobb szeretettel életre keltett, soknemzetiségű Loąonc és lakosai egy pillanatra sem eresztik olvasójukat, köszönhetően a fiatal szlovák író zabolátlan fantáziájának, ragyogó humorának, egyszerre pontos és titokzatos mesélőkedvének és nem utolsósorban a magyar fordítás nyelvi teljesítményének. Fejezetről fejezetre, kalandról kalandra, anekdotáról anekdotára leszünk foglyai (függői, szerelmesei) ennek a világnak, mely éppoly összetett és drámai, brutális és érzelmes, otthonos, rideg és mágikus rögvaló, akárcsak Kelet-Közép-Európa, melyen osztozunk. Akkor, Lošoncon - itt és most.
U dodávateľa
12,23 € 12,87 €

Szív utca - 4. kiadás


–Miután hazatértem, elmentem Bellához a Szív utcai lakásba, ahol Ervin, az első férje bújtatta '44-ben. Elmeséltem neki az összes szörnyűséget, mindent. Azt mondta nekem, Ilona, te nagyon erős vagy, én nem éltem volna túl. Együtt sírtunk abban a sötét kis szobában. Éreztem rajta a megkönnyebbülést, hogy fülig szerelmes Ervinbe, éreztem, hogy boldog, mert túléltük a háborút, éreztem, hogy bánja, amiért nem voltunk jobb testvérek, hogy elszalasztottuk az éveket, és csak egy hajszál választott el minket attól, hogy elveszítsük egymást. Akkor éreztem utoljára, hogy Bella szeret. A múlt végül mindannyiunkat utolér. Ott visszhangzik indulatos mondatainkban, zátonyra futott kapcsolatainkban, megmagyarázhatatlan testi tüneteinkben. Ahhoz, hogy rájöjjünk, a nagyon is mainak gondolt életünket át- meg átszövi az elmúlt idő, el kell kezdenünk az ismerkedést. Az ismerkedést anyáink, nagyanyáink, dédanyáink bánataival, örömeivel, szenvedéseivel, veszteségeivel. Ezekből, mint apró igazságdarabokból, végül összeállíthatjuk sorsunk képletét. Megérthetjük döntéseinket, vonzalmainkat, választásainkat. Menjünk vissza a Szív utcába, mert nekünk is van Szív utcánk! Kérdezzünk, kutassunk, emlékezzünk, ahogy Gurubi Ágnes teszi ebben a lebilincselő családregényben, ami visz, sodor magával, mintha egy színes, szélesvásznú filmet néznénk. Ahogy a múlt, úgy a Szív utca története sem múlik el nyomtalanul. Képei, szereplői napok, hetek múlva is felbukkannak, pontosan úgy, ahogyan a legjobb regényekkel történni szokott. Orvos-Tóth Noémi
U dodávateľa
9,37 € 9,86 €

Mit esztek ti otthon, mannát?


Rubin Eszter tíz éve megjelent első regénye, a gasztrokulturális örökség irodalmi értelmezésével gazdagon átszőtt Barhesz megjelenése óta várták az olvasók ezt a nagyformátumú könyvet, amelyben úgy fonódik össze a szépirodalom és a gasztrozófia, akár a zsidó ünnepi kalács fonatai. Mákkal bőven megszórva. A főzés soha nem csupán az ételről szól. Az ízek emlékeket hordoznak, egy ruganyos kelt tésztába bele lehet gyúrni megannyi örömöt és bánatot, egy tál étel gyógyíthat és békét teremthet. A receptek között megtaláljuk a szerző védjegyévé vált barheszt, a zsidótojást, a közel-keleti sabichot, és az otthon ízét idéző, klasszikus húslevest. Valamint olyan mágikus fogásokat, mint a sáfrányos diókrémmel töltött padlizsántekercs, vagy az áfonyalikőr bonbonos csokoládétorta. Igazi utazás ez, amely a családi tűzhelytől indulva, távoli világok konyháiba vezeti az olvasót. A 75 hosszabb-rövidebb novellát és regényrészletet, 300 magával ragadó fotó és egzakt receptek kísérik, ily módon az ízlelés élménye találkozik a szemet gyönyörködtető, ellenállhatatlan látvánnyal, és az étkezés bölcselete magától értetődően kapcsolódik össze más fontos témákkal. Nagyon hamar eljön a pillanat, amikor az olvasó hóna alá csapja a könyvet, hogy sürgősen valami harapnivaló után nézzen, majd újra elmerülhessen a meglepő egyedi humorral fűszerezett, szatirikus, elgondolkodtató, vagy éppen felkavaró történetekben, hogy később ismét a konyhában találja magát a pompás recepteket követve.
U dodávateľa
26,73 € 28,14 €

Lacná kniha Rossz idők járnak (-90%)


Grendel Lajos ebben a kötetében folytatja azt a számvetést, amit a Négy hét az élet című regényével elkezdett az illúziókkal való kíméletlen leszámolást, és az élet elmúlásával történő hideg szembenézést. Új novelláskötete a tőle megszokott groteszk humorral és keserű iróniával jeleníti meg a közelmúlt és a jelen közép-európai sorshelyzeteit, traumáit.
Vypredané
1,07 € 10,68 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha Kárpát - medencei történeti családnévatlasz (-95%)


A Kárpát-medencei történeti családnévatlasz egyszerre kíván társa és folytatása lenni a Kalligram Kiadónál 2014-ben megjelent Kis magyar családnévatlasznak. A kézikönyv 452 színes térképlapja az 1720-as országos összeírásra támaszkodva dolgozza fel a korabeli Magyar Királyság adóköteles személyeinek családneveit. A lexikális típusok közül a 176 leggyakoribbak nyelvföldrajzát tanulmányozhatjuk. Rajtuk kívül mutatványként néhány szemantikai és morfoszemantikai típus kartogramját is közzétesszük. A magyar eredetréteg mellett szép számmal találunk a német, román és hazai szláv nyelvek népességéhez köthető térképeket. Ezek által többek között prezentálódik a török kiűzése utáni magyar társadalom etnikai sokszínűsége, sőt bizonyos térségekben a korabeli nyelvhatárok is kirajzolódnak. A Kis magyar családnévatlasz jelenkori és a történeti réteg térképlapjainak együttes tanulmányozása során immár nemcsak az állapotok fölvázolására, hanem a folyamatok modellálására is vállalkozhatunk. A két időszelet egybevetése alapján egyebeken túl képet alkothatunk a 18. század eleji népességmozgásokról: a német ajkú lakosság betelepítéséről és -településéről, a szlovákság országrészek közötti migrációjáról, a hazai románság partiumi terjeszkedésének mértékéről. A kézikönyv három nagy fejezetből áll: a bevezetés utáni elméleti jellegű bevezető tanulmányt, irodalomjegyzéket és információgazdag térképtárat tartalmaz. A regionális gyakoriságok az 1910. évi megyebeosztás alapján lettek korszerű számítástechnika és a térinformatika alkalmazások felhasználásával térképre vetítve. Ezekhez rendelődnek hozzá a 18. század első harmadának településhálózatát figyelembe vevő részletes jelenségtérképek. A kartogramok olvasását kívánják megkönnyíteni a képzésmód alá besorolt családnevek változatainak keletkezés-, hang-, morfológia-, helyesírás- és/vagy művelődéstörténetének hátterét megvilágító szöveges magyarázatok. A könyv nem csupán magyarországi nyelvészeti/névtani szakembereknek szól. Sok egyéb szakterület hazai és külhoni érdeklődői forgathatják haszonnal, hiszen a népességtörténet, néprajz, migráció, nyelvpolitika és -stratégia, genealógia, magyarság- és családfakutatás, valamint helyismeret stb. gazdag Kárpát-medencei információhalmaza olvasható ki a térképlapokból.
Vypredané
0,88 € 17,50 €

dostupné aj ako:

Amszterdami krónika 1999


"Karácsony van. Francia feleségemmel az (akkor még nem szennyezett) breton tengerparton sétálunk. -Itt a századvég -mondja. Miért írnál jövőre csak verseket? Vezess naplót! -Én? Miért éppen én? -Mert három világban élsz egyszerre. Hollandiában laksz, de kultúrád francia és magyar. Amszterdamból nézed a francia és a magyar világot, de azért nem úgy, mint egy holland tenné. Nem is sejted, milyen különös ez a nézőpont. Érdekelni fogja a magyar olvasót. Írj naplót. Jegyezz fel mindent, amit látsz, ami eszedbe jut. És elkezdtem feljegyezni benyomásaimat, gondolataimat; 1999 januárjától decemberig, röviden, gyorsan, sok más munka mellett. Párizsról, Velencéről, hágai diplomáciai fogadásokról. Koszovóról, francia és magyar könyvekről, egy erdélyi útról. Magyarokról, hollandokról. Magyar-holland-francia szemszögből. De magyarul."
Vypredané
5,04 € 5,31 €

És felébred, aminek neve van


"És felébred, aminek neve van ": közel huszonöt éve írtam egyik versemben ezt a sort. Hiszek a szavak varázserejében. Minden életre kel, amit szavakba foglalunk. Meg akartam ragadni mindent - a legkisebb dolgoktól a legnagyobbakig -, amivel szembekerültem, ami szembejött velem: eseményeket, híreket, szövegeket. Megfogni a véletlent, azt a (talán nem is) véletlent, amelyik olyan titokzatosan kever és rak napról napra ezer dolgot egymás mellé: szédítő gondolatot és tréfás szójátékot, frivolitást és hátborzongató meztelenséget, a nyilvános élet, a társadalom kegyetlenségeit, szörnyűségeit és a magánélet apró örömeit és személyes gyászát: szeptember 11-ét és (nekem) november 27-ét. Minden szétágazik és mégis minden összetartozik: ez a mi jelenünk, ez a mi rohanó huszonegyedik századunk." Kibédi Varga Áron 2000-ben Amszterdami krónika címmel jelentek meg Kibédi Varga Áron írásai, naplójegyzetei a Kalligram Kiadónál. A kötet sikerességén felbuzdulva a szerző folytatta az írást, a már kipróbált módszer szerint felírta, ami elé kerül, amit látott, hallott, olvasott Kolozsváron és Velencében, Brüsszelben és Londonban, de főleg az ő három állandó világában, Budapesten, Párizsban és Amszterdamban, a magyar, a francia és a holland kultúrában.
Vypredané
7,89 € 8,30 €

Lacná kniha Amszterdami krónika 1999 (-95%)


"Karácsony van. Francia feleségemmel az (akkor még nem szennyezett) breton tengerparton sétálunk. -Itt a századvég -mondja. Miért írnál jövőre csak verseket? Vezess naplót! -Én? Miért éppen én? -Mert három világban élsz egyszerre. Hollandiában laksz, de kultúrád francia és magyar. Amszterdamból nézed a francia és a magyar világot, de azért nem úgy, mint egy holland tenné. Nem is sejted, milyen különös ez a nézőpont. Érdekelni fogja a magyar olvasót. Írj naplót. Jegyezz fel mindent, amit látsz, ami eszedbe jut. És elkezdtem feljegyezni benyomásaimat, gondolataimat; 1999 januárjától decemberig, röviden, gyorsan, sok más munka mellett. Párizsról, Velencéről, hágai diplomáciai fogadásokról. Koszovóról, francia és magyar könyvekről, egy erdélyi útról. Magyarokról, hollandokról. Magyar-holland-francia szemszögből. De magyarul."
Vypredané
0,27 € 5,31 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha És felébred, aminek neve van (-95%)


"És felébred, aminek neve van ": közel huszonöt éve írtam egyik versemben ezt a sort. Hiszek a szavak varázserejében. Minden életre kel, amit szavakba foglalunk. Meg akartam ragadni mindent - a legkisebb dolgoktól a legnagyobbakig -, amivel szembekerültem, ami szembejött velem: eseményeket, híreket, szövegeket. Megfogni a véletlent, azt a (talán nem is) véletlent, amelyik olyan titokzatosan kever és rak napról napra ezer dolgot egymás mellé: szédítő gondolatot és tréfás szójátékot, frivolitást és hátborzongató meztelenséget, a nyilvános élet, a társadalom kegyetlenségeit, szörnyűségeit és a magánélet apró örömeit és személyes gyászát: szeptember 11-ét és (nekem) november 27-ét. Minden szétágazik és mégis minden összetartozik: ez a mi jelenünk, ez a mi rohanó huszonegyedik századunk." Kibédi Varga Áron 2000-ben Amszterdami krónika címmel jelentek meg Kibédi Varga Áron írásai, naplójegyzetei a Kalligram Kiadónál. A kötet sikerességén felbuzdulva a szerző folytatta az írást, a már kipróbált módszer szerint felírta, ami elé kerül, amit látott, hallott, olvasott Kolozsváron és Velencében, Brüsszelben és Londonban, de főleg az ő három állandó világában, Budapesten, Párizsban és Amszterdamban, a magyar, a francia és a holland kultúrában.
Vypredané
0,42 € 8,30 €

dostupné aj ako: