Jazyk


Väzba


Výrobní a technologické aspekty středověkých a raně novověkých komorových kachlů


Sborník přináší příspěvky prezentované na semináři "Výrobní a technologické aspekty středověkých a raně novověkých komorových kachlů", který v souvislosti s výstavou "Krása, která hřeje. Gotické a renesanční kachle Moravy a Slezska" uspořádaly Ústav archeologie a muzeologie Masarykovy univerzity a Slovácké muzeum počátkem roku 2009 v Uherském Hradišti. Pozvání na seminář přijali krom archeologů i akademičtí sochaři - specialisté v oboru keramické a kamnářské tvorby, jejichž cenné praktické zkušenosti s rekonstrukcemi středověkých výrobních postupů i stavby funkčních kamen a jejich provozu jsou obohacením nejen teoretických oborových znalostí ale i tohoto sborníku.
Na stiahnutie
5,20 €

Moravskoslezská škola doktorských studií


V dalším Supplementu řady Dissertationes Archaeologicae Brunensis/Pragensesque předkládáme příspěvky doktorských studentů oborů antropologie, archeologie, etnologie a geologické vědy, které představují jeden z výstupů grantu Moravskoslezská škola doktorských studií II. Všechny příspěvky vznikaly v rámci disertačních prací autorů a byly prezentovány na pravidelně konaném doktorském semináři v Brně. Příspěvky řeší jednak teoretické otázky, ale také představují výsledky materiálových studií. Z chronologického hlediska jsou studie zaměřeny zejména na období paleolitu, neolitu, halštatu, raného středověku, středověku, novověku a 19. století. Sborník shrnuje humanitní i přírodovědné přístupy ke studiu movitých i nemovitých památek.
Na stiahnutie
7,65 €

Staré germánské jazyky


Knihu Staré germánské jazyky tvoří dvě části a příloha. První shrnuje nejstarší historické, lingvistické, epigrafické i archeologické stopy germánsky hovořících etnik. Druhá část přibližuje vývoj všech germánských jazyků, od kmenové minulosti až po moderní dialekty. Následuje etymologická analýza příslušných etnonym. Epigrafickou fázi starých germánských jazyků zprostředkují ukázky raných runových nápisů s interpretací. Pokud vznikly i literární texty, nejméně jeden je uveden i s překladem. Následuje stručný přehled literární tvorby. Příloha obsahuje grafy modelující pozici germánské větve i její vnitřní členění, nástin germánské srovnávací fonetiky a morfologie, několik delších latinských textů k historii germánských kmenů s překlady a přehledné tabulky s variantami runového písma a písma gótského.
Na stiahnutie
8,50 €

Jaroslav Palliardi (20. 2. 1861 – 12. 3. 1922)


Kniha vychází v edici Postavy moravské archeologie, sv. 3, a tím je dán také její charakter. V rámci životopisu Palliardiho je poukázáno na advokátskou a kulturně-politickou činnost v jeho hlavních působištích (Znojmo, Moravské Budějovice), na jeho osobnostní charakteristiku a zejména na jeho vědeckou práci v oboru archeologie. Již za svého pobytu ve Znojmě zkoumal stratigrafické poměry kulturních vrstev kolem rotundy na znojemském Hradě a roku 1888 objevil ve Znojmě-Novosadech a vědecky zhodnotil neolitickou kulturu s tzv. moravskou malovanou keramikou. Za svého notářského působení v Moravských Budějovicích prozkoumal souvrství na „Starém Zámku“ u Jevišovic a na základě jeho vyhodnocení položil základy periodizace pozdní doby kamenné (eneolitu) ve středním Podunají.
Na stiahnutie
5,95 €

Posteneolitická štípaná industrie na Moravě


Publikace přispívá k poznání charakteru kamenné štípané industrie v mladším pravěku. Větší část práce shrnuje poznatky o štípané industrii prvních kultur doby bronzové a věnuje se jejímu zakotvení v ekonomických, sociálních i religiózních strukturách těchto zaniklých populací. Pozornost je však věnována i štípané industrii mladších období, která byla dosud badatelsky opomíjena. Práce je koncipována jako metodologický cyklus, neboť přistupuje k poznání této specifické složky hmotné kultury pravěkých společností nejen z morfotypologického hlediska, ale přináší případové studie založené na využití dynamické analýzy, operačních řetězců, traseologie, experimentální archeologie, sociální archeologie, etnoarcheologie a archeologie religiozity. Tento multimetodologický náhled představuje štípanou industrii mladšího pravěku ve zcela novém světle.
Na stiahnutie
11,90 €

Vlastní jména vlakových spojů (porejonyma) na území ČR v letech 1993–2013


Tematicky neobvyklá, komplexně pojatá publikace potěší nejen znalce v oboru onomastiky, ale i fanoušky železniční dopravy. Těm všem se poprvé do rukou dostává podrobná lingvistická analýza názvů 357 vlakových spojů, které křižovaly území České republiky od jejího vzniku až po současnost. Jádrem knihy je rozsáhlý slovník porejonym, v němž jsou formou přehledných tabulek u každého spoje uvedeny i mimojazykové skutečnosti, jako je kategorie vlaku, jeho číselné označení, výchozí a cílová stanice, trasa a doba provozu. V závěru jsou připojeny užitečné grafy a mapy.
Na stiahnutie
11,59 €

dostupné aj ako:

Morava v době ledové


Tradice vědeckého zpracovávání čtvrtohor sahá na Moravě hluboko do předminulého století, avšak souhrnná, multidisciplinárně pojatá publikace, jako je tato, dosud vydána nebyla. Autor v ní dokumentuje výjimečnost Moravy v porovnání s okolními územími, přičemž zdůrazňuje mimořádnou úlohu krasových oblastí. Pozornost věnuje skupinám savců žijících na Moravě koncem pleistocénu, a především změnám ekosystému vyvolaným migrací a vymíráním. Jeho pojednání tak není pouze komplexním poučením o poslední době ledové, ale také inspirací pro řešení současných ekologických či klimatických problémů. Kniha s bohatým obrazovým materiálem a původními ilustracemi malíře Petra Modlitby je určena pro studenty a odborníky v oborech geologie, paleontologie, geografie, zoologie, botaniky, životního prostředí a archeologie a také pro zájemce o krasovou problematiku.
Na stiahnutie
19,12 €

Lidová oděvní kultura


Lidový oděv představoval jeden z předních znaků charakteristiky regionu. Nepodléhal módním vlnám, utvářel se po staletí. Publikace doktorky Jeřábkové se zaměřuje na lidový oděv na Moravě, zvláště na Valašsku. Vychází z písemných a obrazových pramenů dochovaných od konce 18. století. Všímá si vývoje tohoto oděvu, typologie oděvních součástek a vnitřní diferenciace krojových typů, vzniklé různým sociálním postavením jejich nositelů a užitím k různým příležitostem, jako byl pracovní proces, rodinné a výroční obřady a slavnosti. Publikace je souhrnem příspěvků, které již byly dříve vydány, a těch, které byly napsány speciálně pro tuto příležitost.
Na stiahnutie
11,90 €

Work in Progress


Publikace „Work in Progress“ představuje příspěvky doktorských studentů Semináře dějin umění FF MU v Brně, zaměřené na umění od středověku po současnost.
Na stiahnutie
9,66 €

Rodičovské dráhy


Kolektiv autorů z Masarykovy univerzity zpracoval komplexní sociologickou zprávu o přístupu dnešních Češek a Čechů k rodičovství. Jak se u nás v posledních dekádách změnila úroveň plodnosti? Je skutečně tak nízká, že povede k závažným důsledkům? Jak se mění její načasování a kontext? Jak se vyvíjejí odlišnosti v chování jednotlivých vzdělanostních skupin a existují v této sféře chování regionální rozdíly? Při hledání odpovědí na tyto otázky čerpali autoři převážně z ojedinělého datového zdroje, jímž je databáze narozených mezi lety 1993–2012. Longitudinální data v daném rozsahu (vyčerpávající soubor) nebyla dosud analyzována, a jejich interpretace tak skýtá nové perspektivy.
Na stiahnutie
11,90 €

dostupné aj ako:

Píšem bez chýb


Potrebujete sa zdokonaliť v pravopise? To nie je problém! Vďaka tejto učebnici sa skamarátite s ypsilonom, čiarkami a veľkými písmenami. Precvičte si písanie i/y vo vybraných i cudzích slovách, veľkých písmen v jednoslovných aj viacslovných vlastných menách a písanie čiarok v jednoduchých vetách i v zložitých súvetiach. Učebnica je vhodná nielen pre žiakov základných škôl.
Na stiahnutie
4,90 €

dostupné aj ako:

Python


Učebnica programovacieho jazyka Python pre začiatočníkov a jemne pokročilých. Kniha sprevádza čitateľa pri získavaní základných zručností, ale dotýka sa aj pokročilejších konceptov ako objektový návrh kódu či algoritmická zložitosť. Vhodná pre žiakov stredných škôl a iných mladých duchom, ktorí si chcú vyskúšať, aké to je programovať.
Na stiahnutie
15,00 €

Nema problema


Ak plánujete v lete dovolenku v Chorvátsku, táto konverzačná príručka je to pravé pre vás! Obsahuje najzákladnejšie a najfrekventovanejšie frázy, ktorými sa bez problémov dorozumiete a zároveň nimi môžete očariť domácich. Porozprávajte sa s priateľmi v Chorvátsku, v reštaurácii , v obchode či na letisku. Dorouzumiete sa aj v tých najzvláštnejších životných situáciách, v ktorých sa v Chorvátsku môžete ocitnúť. Táto užitočná a praktická pomôcka poteší všetkých, ktorí sa chystajú k Jadranu alebo sa chcú zdokonaliť v jazyku. Neváhajte a konverzujte v chorvátčine!
Na stiahnutie
6,20 €

dostupné aj ako:

Nemčina pre opatrovateľky do vrecka


Bedeker s tipmi ako zvládnuť opatrovanie nemecky hovoriacich seniorov s úsmevom. Vďaka praktickej veľkosti do vrecka a názorným obrázkom, ktoré po nemecky naučia aj večných začiatočníkov, bude stále po ruke. Psychologička doc. PhDr. Eva Poliaková má veľké skúsenosti so seniormi a práve jej text je ťažiskom publikácie. Nájdete tu aj množstvo tipov od skúsených opatrovateliek. Kniha sa nemusí čítať od začiatku do konca, k jednotlivým častiam je možné sa vracať. Témy: - Príchod na nové miesto v zahraničí - Čo je v nemecky hovoriacich krajinách iné ako na Slovensku? - Ľahký priebeh dňa - Stále v pohybe, upratovanie - Varenie a stravovanie bez starostí - Zdravotná starostlivosť, názvy chorôb - Nakupovanie - Budovanie vzťahu s klientom Audio nahrávka nie je súčasťou e-knihy.
Na stiahnutie
4,95 €

dostupné aj ako:

Reklamační politika a její ekonomické souvislosti


Kniha se věnuje oblasti, kterou zahraniční literatura označuje jako „return policy“ – do češtiny je přeložena jako reklamační politika a rozumí se jí způsob řízení reklamací, které prodávající obdrží z titulu faktických vad produktu a případně i vad subjektivně vnímaných zákazníkem. Reklamační politika je zde představena primárně jako marketingový nástroj spoluutvářející tzv. „rozšířený produkt“. Text doplňují tři empirické studie.
Na stiahnutie
9,35 €

Stručný výklad motýlích jmen antického původu. Entomologická etymologie


Populárně-vědecká publikace předkládaná čtenáři by mohla nést podtitul „O motýlech trochu jinak“, neboť se nezabývá tradiční biologií těchto krásných výtvorů přírody, ale právě jejich jmény. Ve vědě jsou jména a jejich zařazení do systému zcela nezbytná pro utřídění našich poznatků. Jenže vědecká nomenklatura je založena na mezinárodně platných latinských názvech, které jsou pro laika většinou nesrozumitelné. Navíc se v překladu často liší od českých názvů, pokud tyto vůbec existují. V této publikaci jsou jednotlivé druhy motýlů řazeny v rámci čeledí a podčeledí abecedně. První část seznamuje čtenáře se vznikem názvosloví, hlavní náplní ovšem je výklad původu a významu přes 1000 relevantních jmen; jde hlavně o denní motýly rozdělené na evropské a další druhy z ostatního světa. Výklad jmen exotů je možná o to významnější, že česká jména nemají.
Na stiahnutie
6,95 €

Řízení zpětných toků


Monografie představuje část výsledků empirického výzkumu, kterému se autoři věnují několik let a který se zaměřuje na přístup českých podniků k řízení zpětných toků z hlediska vnímání potenciální hodnoty. Součástí monografie je kompilace stávajících poznatků o řízení zpětných toků a o tvorbě hodnoty v rámci těchto toků.
Na stiahnutie
7,65 €

dostupné aj ako:

Učte se anglicky s vtipem II.


Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipem? Vtip je krátký, jednoduchý a snadno si jej zapamatujete. Kniha je rozdělena na dvě poloviny. První část („zahřívací“) nabízí zrcadlový překlad: angličtina vlevo, čeština vpravo. V textech druhé, pouze anglické části najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější. Čtenář si slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu – pravou anglickou anekdotu lze totiž přeložit bez ztráty pointy jen těžko, neboť anekdoty bývají dvojí: slušné a dobré. A jak říkal J. Werich – tam, kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní…
Na stiahnutie
3,00 €

Učte se anglicky s vtipem I.


Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipy? Protože vtip je krátký, jednoduchý a má pointu: snadno si jej zapamatujete, a tudíž si zapamatujete nejen obdobnou situaci, ale i slova, která v ní lze použít. Nad vtipem se i dobře pobavíte – a pokud ne, pak buď nemáte pro takový humor smysl, anebo jste úplně nepochopili anglický text. V tom případě Vám tato knížka určitě pomůže. Takže co v ní najdete? Pokud jste knihou již listovali, zjistili jste, že text – anekdoty – je vlastně rozdělen na dvě poloviny. První část je koncipována jako zrcadlový překlad: nejdřív anglická anekdota, za níž hned následuje její překlad do češtiny. Rád bych upozornil, že nejde o doslovný překlad. Ten by mohl leckdy působit těžkopádně, mou snahou však bylo přeložit vtip tak, aby vyzněl dobře i česky. V textech druhé, pouze anglické části, najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Snažil jsem se, aby nepřekládaná slovíčka odpovídala přibližně úrovni intermediate (středně pokročilý), zvýrazněná slova tuto úroveň překračují. Česko-anglickou část berte pouze jako „zahřívací“, myslím si totiž, že jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější, čtenář si novou slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu; anglickou anekdotu někdy opravdu nelze přeložit, aniž by se pointa nevytratila. Existuje i další důvod, proč anekdoty nepřekládat. Říká se, že anekdoty jsou jenom dvojí: slušné a dobré. Nelze se proto vyhnout textům s explicitním výrazivem, jenže – jak takové vtipy přeložit? Čeština i angličtina v takových situacích používají úplně odlišné obraty, což by bylo v překladech zavádějící. Jak říkával Jan Werich – tam kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní. Na konci knihy je seznam nepravidelných sloves, která se objevují v anglické části.
Na stiahnutie
3,00 €

Učiť sa, učiť sa, učiť sa... Toto je sekcia na samé jednotky. Naučí všetko, čo by ste mali a chceli vedieť. Podelí sa o vedomosti z matematiky a slovenského jazyka. Preskúša vás z angličtiny a nemčiny. Navedie, ako si ľahko poradiť s i/y. Učebnice, cvičebnice, skriptá a testy - vedomosťami to tu priam dýcha. Nájdete tu všetko pre žiakov, učiteľov, stredoškolákov, vysokoškolákov a samoukov.

Táto kategória je skvostným zdrojom vedomostí, ktorý vám pomôže rozšíriť vaše poznatky a zlepšiť vaše jazykové schopnosti. Či už sa chystáte na školu, štúdium alebo chcete zlepšiť svoje jazykové znalosti, nájdete tu učebnice a slovníky, ktoré vám pomôžu dosiahnuť vaše ciele.

V kategórii "Učebnice, slovníky" nájdete rôzne učebnice z rôznych odborov a predmetov, ktoré sú navrhnuté tak, aby vám poskytli komplexné a dobre štruktúrované učebné materiály. Tieto učebnice obsahujú učebné texty, praktické príklady, cvičenia a testy, ktoré vám pomôžu lepšie pochopiť a zapamätať si študovanú látku.

Okrem učebníc nájdete aj rôzne slovníky, ktoré vám pomôžu zlepšiť vašu slovnú zásobu a zlepšiť vaše jazykové schopnosti. Slovníky v rôznych jazykoch vám umožnia prekladať slová a frázy, a zlepšiť vaše porozumenie a komunikačné schopnosti v cudzom jazyku.

Nájdete tu učebnice pre predškolákov , pre základné školy , na prijímačky na stredné školy , pre stredné školy , na maturity ,na prijímačky na vysoké školy , jazykové učebnice a slovníky ,učebnice slovenčiny pre cudzincov , učebnice pre samoukov , zjednodušené čítanie , aj učebnice pre vysoké školy .